影踏みエトランゼ-初音ミクmp3下载无损flac下载
影踏みエトランゼ-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:28.040]靴を鳴らして イヤフォンぶら下げて
踏响鞋底 戴着耳机 [00:32.470]しかめっ面で ひとり、ため息吐いた
紧皱眉头 独自、吐出叹息 [00:36.810]食べかけのチョコ 一口かじって上を向く
吃到一半的巧克力 咬下一口仰望上空 [00:41.190]「嘘つきお星様 流れてみせて」
「骗人的星星 坠下来看看吧」 [01:03.120]小石蹴り上げ 遠く闇に消えて
踢起小石 消失在遥远的黑暗 [01:07.560]「嘘つきお月様 見下ろす世界はちっぽけね」
「骗人的月亮 你俯瞰的世界很小对吧」 [01:11.860]何処に行けるの? 重たい足枷をつけたまま
能到哪呢? 就这样配着沉重的脚镣 [01:16.310]何処に行こうか? 靴を脱ぎ捨てて
要到哪呢? 将鞋子脱下吧 [01:22.870]声を嗄らして 暗闇手探り
嘶声呐喊 于黑暗中摸索沉迷不已 [01:27.280]息が詰まるわ 灰色の世界(げんじつ)に
呼吸困难 在灰色的世界(现实)中 [01:31.620]もしもあたしが 自由に泳げる魚なら
如果我是 能自在优游的鱼 [01:36.030]海の底から 冷たい地面をあざ笑う!
就从海底 嘲笑这冰冷的地面吧! [01:40.470]足音消して、そっと耳を澄ませ
放轻脚步、悄悄竖起耳朵 [01:44.900]薄く笑った まだ夢を見ているの?
淡薄一笑 还在作梦吗? [01:49.290]誰が言ったの? 「ひとりじゃ生きられない」なんて
是谁说的? 「独自一人便无法存活」之类 [01:53.780]誰に言ったの? その目開かずに
要对谁说? 不睁开那双眼地 [02:00.300]声を上げずに 涙をこぼして何回目?
压低音量 落下眼泪这是第几回了? [02:04.740]瞼焼きつく 遠い世界(げんじつ)の中
烙印眼底 于遥远世界(现实)之中 [02:09.280]弱いあたしが 求めて背を向けた箱庭に
软弱的我 虽因渴求而于背过头的庭景 [02:13.450]手を伸ばしたけれど 届かない
伸出双手 却无法触及 [03:02.060]ひとり 冷たい、光届かない深海で
独自 身在、冰冷而光线无法抵达的深海 [03:06.430]耳を塞いで 漂い生きられたら
如果能捂住双耳 漂浮生存 [03:10.790]何を想うの? 感情の羅列に潰されて
该想些什么? 在感情的罗列中被击溃 [03:15.150]何もしないの? 手足に力を込めたまま
什么也不做? 就这样将力量灌入手足地 [03:19.560]声を嗄らして 暗闇手探り無我夢中
嘶声呐喊 于黑暗中摸索沉迷不已 [03:23.990]息ができない 灰色の月明り
无法呼吸 灰色的月光 [03:28.330]このまま闇に ココロもカラダも溶かそうか
就这样将心或身体 都溶解在黑暗中吧 [03:32.760]ひらり、ふわりと 先行く誰かの影を踏む
轻轻、飘飘的 踩着前头某人的影子
踏响鞋底 戴着耳机 [00:32.470]しかめっ面で ひとり、ため息吐いた
紧皱眉头 独自、吐出叹息 [00:36.810]食べかけのチョコ 一口かじって上を向く
吃到一半的巧克力 咬下一口仰望上空 [00:41.190]「嘘つきお星様 流れてみせて」
「骗人的星星 坠下来看看吧」 [01:03.120]小石蹴り上げ 遠く闇に消えて
踢起小石 消失在遥远的黑暗 [01:07.560]「嘘つきお月様 見下ろす世界はちっぽけね」
「骗人的月亮 你俯瞰的世界很小对吧」 [01:11.860]何処に行けるの? 重たい足枷をつけたまま
能到哪呢? 就这样配着沉重的脚镣 [01:16.310]何処に行こうか? 靴を脱ぎ捨てて
要到哪呢? 将鞋子脱下吧 [01:22.870]声を嗄らして 暗闇手探り
嘶声呐喊 于黑暗中摸索沉迷不已 [01:27.280]息が詰まるわ 灰色の世界(げんじつ)に
呼吸困难 在灰色的世界(现实)中 [01:31.620]もしもあたしが 自由に泳げる魚なら
如果我是 能自在优游的鱼 [01:36.030]海の底から 冷たい地面をあざ笑う!
就从海底 嘲笑这冰冷的地面吧! [01:40.470]足音消して、そっと耳を澄ませ
放轻脚步、悄悄竖起耳朵 [01:44.900]薄く笑った まだ夢を見ているの?
淡薄一笑 还在作梦吗? [01:49.290]誰が言ったの? 「ひとりじゃ生きられない」なんて
是谁说的? 「独自一人便无法存活」之类 [01:53.780]誰に言ったの? その目開かずに
要对谁说? 不睁开那双眼地 [02:00.300]声を上げずに 涙をこぼして何回目?
压低音量 落下眼泪这是第几回了? [02:04.740]瞼焼きつく 遠い世界(げんじつ)の中
烙印眼底 于遥远世界(现实)之中 [02:09.280]弱いあたしが 求めて背を向けた箱庭に
软弱的我 虽因渴求而于背过头的庭景 [02:13.450]手を伸ばしたけれど 届かない
伸出双手 却无法触及 [03:02.060]ひとり 冷たい、光届かない深海で
独自 身在、冰冷而光线无法抵达的深海 [03:06.430]耳を塞いで 漂い生きられたら
如果能捂住双耳 漂浮生存 [03:10.790]何を想うの? 感情の羅列に潰されて
该想些什么? 在感情的罗列中被击溃 [03:15.150]何もしないの? 手足に力を込めたまま
什么也不做? 就这样将力量灌入手足地 [03:19.560]声を嗄らして 暗闇手探り無我夢中
嘶声呐喊 于黑暗中摸索沉迷不已 [03:23.990]息ができない 灰色の月明り
无法呼吸 灰色的月光 [03:28.330]このまま闇に ココロもカラダも溶かそうか
就这样将心或身体 都溶解在黑暗中吧 [03:32.760]ひらり、ふわりと 先行く誰かの影を踏む
轻轻、飘飘的 踩着前头某人的影子
影踏みエトランゼ-初音ミク热门评论
这首快百万了啊……当年在那样的局势下还能得日榜第一,算是很幸运的曲子,一转眼原来已经快百万了吗……
【初音ミク】影踏みエトランゼ【オリジナル】,sm13434014,投稿日:2011/01/29 02:27,传说日:2018/09/21 23:58(2792日)。
神崎广(かんざきひろ,1978年5月5日-)是日本的动画师、插画家、作曲家、DJ。这还不算吗??
这首只有130评 我是走错了世界线吗?
传说曲:影踏みエトランゼ P主:substreet(已隐退)--11/01/29投稿,18/09/21達成,時間2792日 就这样在黑暗中融化心灵和身体吧 2011年01月29日02点27分由Substreet投稿。作词、作曲、动画:Substreet 本作品是Substreet在niconico动画中的首次投稿作品,但不是VOCALOID处女作。吉他摇滚,乐曲的完成度很高
居然传说了!!!!恭喜啊!!!!
良曲认证 简单且富有诗意的歌词和残留在耳边的吉他博得了人气,在周刊VOCALOID排行榜#174 nicovideo中首次登场就获得了第二名,日榜第一。 并且虽然是首次投稿,但是以惊人的速度达到了10万次播放,完成了VOCALOID殿堂2018年9月21日23点57分,达成VOCALOID传说。
踏着影子的异乡人 就这样轻柔的,踩踏着前人的影子吧~