再生-柴咲コウmp3下载无损flac下载
再生-柴咲コウ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]さよならから始めてみよう
从告别开始尝试吧 [00:05.87]さよならから今を生きよう
从告别开始活在当下 [00:11.67] [00:14.16]「再生」 [00:20.16]作曲∶FLAT 5th 岡本弥紀 [00:26.16] [00:28.16]あやまることを躊躇った
曾经犹豫着是否该道歉 [00:33.54]人のせいにしておきたかった
总想把责任推给别人承担 [00:38.70]気づいたらいつしか
等到察觉时不知不觉 [00:43.78]きみはいなくなってた
你已消失不见 [00:47.91] [00:50.08]“追いかけたところできっと
"就算拼命追逐到最后 [00:55.42]手に入れることはできない”
也注定无法真正拥有" [01:00.16]傷つく必要はない
既然没必要再受伤 [01:05.54]ならば壊してしまえと
不如彻底将其毁掉 [01:10.38]与えられるものを上手く掴めず
总是笨拙地抓不住被给予的东西 [01:17.85]歴史たどって倣った果て
沿着历史轨迹模仿的尽头 [01:24.42]「どうしてこんなに脆弱なの」と
"为何如此脆弱不堪" [01:29.57]誰が責められるの?
这该责怪谁才好? [01:32.22] [01:33.15]すがりたくていつの日からか
不知从何时开始渴望 [01:38.32]求めたのは 神のような手
寻求的竟是神明般的援手 [01:43.73]眼を凝らせばその手のひらは
若凝神细看那掌心 [01:49.29]薄汚れているとわかるのに
分明已沾染污垢 [01:55.29]霞んでいたこの眼は誰しもが
朦胧的双眼却将众人 [02:00.15]素通りする「それ」を掴んで
都视而不见的"那个"紧握 [02:05.78]なにより人の手がすぐそばに
最令人欣喜的莫过于 [02:11.00]あることを喜んだ
近在咫尺的温暖双手 [02:15.45] [03:01.27]どうせいつか死んでしまう
反正终有一天会死去 [03:06.42]あとかたもなくなってしまう
连痕迹都会消失殆尽 [03:10.77]…ってその時点でもうすでに
...可就在说这话的时候 [03:16.35]形に捕われてる
已被形式束缚囚禁 [03:21.09]理性 倫理 混沌 欲望 矛盾 [03:28.71]望む 純潔 反し、束縛の中
渴望 纯洁 却深陷 束缚之中 [03:36.69]抗うことに 意味を見いだしてしまった
竟在反抗之中 找到了生存意义 [03:43.12] [03:44.03]なにもなくて 中身は空で
空无一物 内在虚无 [03:49.41]“都合”で消える この手は偽物(うそ)で
因"方便"而消失 这双手是伪物 [03:54.73]ふりほどいて 自分の身体で
奋力挣脱 用自己的身体 [04:00.31]優しく生きるには遅いのか
温柔活着是否已太迟 [04:05.69]…守るもの増やすのは怖かった
...曾害怕要守护的东西增多 [04:11.26]それでも事実、できていて
但事实上已经做到 [04:16.69]守るものがある、ただそれだけで
有值得守护之物 仅此而已 [04:21.94]生きている価値だった
便是活着的价值 [04:27.27] [04:33.27]【 おわり 】
【 终 】
从告别开始尝试吧 [00:05.87]さよならから今を生きよう
从告别开始活在当下 [00:11.67] [00:14.16]「再生」 [00:20.16]作曲∶FLAT 5th 岡本弥紀 [00:26.16] [00:28.16]あやまることを躊躇った
曾经犹豫着是否该道歉 [00:33.54]人のせいにしておきたかった
总想把责任推给别人承担 [00:38.70]気づいたらいつしか
等到察觉时不知不觉 [00:43.78]きみはいなくなってた
你已消失不见 [00:47.91] [00:50.08]“追いかけたところできっと
"就算拼命追逐到最后 [00:55.42]手に入れることはできない”
也注定无法真正拥有" [01:00.16]傷つく必要はない
既然没必要再受伤 [01:05.54]ならば壊してしまえと
不如彻底将其毁掉 [01:10.38]与えられるものを上手く掴めず
总是笨拙地抓不住被给予的东西 [01:17.85]歴史たどって倣った果て
沿着历史轨迹模仿的尽头 [01:24.42]「どうしてこんなに脆弱なの」と
"为何如此脆弱不堪" [01:29.57]誰が責められるの?
这该责怪谁才好? [01:32.22] [01:33.15]すがりたくていつの日からか
不知从何时开始渴望 [01:38.32]求めたのは 神のような手
寻求的竟是神明般的援手 [01:43.73]眼を凝らせばその手のひらは
若凝神细看那掌心 [01:49.29]薄汚れているとわかるのに
分明已沾染污垢 [01:55.29]霞んでいたこの眼は誰しもが
朦胧的双眼却将众人 [02:00.15]素通りする「それ」を掴んで
都视而不见的"那个"紧握 [02:05.78]なにより人の手がすぐそばに
最令人欣喜的莫过于 [02:11.00]あることを喜んだ
近在咫尺的温暖双手 [02:15.45] [03:01.27]どうせいつか死んでしまう
反正终有一天会死去 [03:06.42]あとかたもなくなってしまう
连痕迹都会消失殆尽 [03:10.77]…ってその時点でもうすでに
...可就在说这话的时候 [03:16.35]形に捕われてる
已被形式束缚囚禁 [03:21.09]理性 倫理 混沌 欲望 矛盾 [03:28.71]望む 純潔 反し、束縛の中
渴望 纯洁 却深陷 束缚之中 [03:36.69]抗うことに 意味を見いだしてしまった
竟在反抗之中 找到了生存意义 [03:43.12] [03:44.03]なにもなくて 中身は空で
空无一物 内在虚无 [03:49.41]“都合”で消える この手は偽物(うそ)で
因"方便"而消失 这双手是伪物 [03:54.73]ふりほどいて 自分の身体で
奋力挣脱 用自己的身体 [04:00.31]優しく生きるには遅いのか
温柔活着是否已太迟 [04:05.69]…守るもの増やすのは怖かった
...曾害怕要守护的东西增多 [04:11.26]それでも事実、できていて
但事实上已经做到 [04:16.69]守るものがある、ただそれだけで
有值得守护之物 仅此而已 [04:21.94]生きている価値だった
便是活着的价值 [04:27.27] [04:33.27]【 おわり 】
【 终 】