光のストーリー-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
光のストーリー-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 岡野昭仁
[00:01.00] 作曲 : 岡野昭仁
[00:37.15]Stay 午前10時の人で溢れる空港ロビー
Stay 早上10点人满为患的机场大厅 [00:46.21]ざわめきの中 僕はひとり
在一片喧闹中,我一个人 [00:51.41]君の帰りを待っているんだ
在等你回来 [00:57.41]Slow down ベンチに座り
Slow down 坐在长椅上的我 [01:01.58]一息つこうとコーヒーを飲む
一味地喝着咖啡 [01:06.74]だけど落ち着かなくて何度も
忐忑不安地期待着 [01:11.95]時計の針を睨んでいたんだ
不停地看着手表指针 [01:19.72]言葉に出来ないほど
语言无法形容的感觉 [01:27.41]会いたくてこんな気持ちがいま愛おしい
想见到你的心情是望眼欲穿 [01:35.50]出会いは偶然から
明明相遇只是偶然 [01:40.69]始まった僕らのストーリー
但我们的故事由此开始 [01:45.93]なのにこんなに強く
我们可以建立如此刻骨铭心的羁绊 [01:51.41]結びつきを感じる不思議さ
至今都觉得不可思议 [01:56.60]君は笑ってたかい?
你是在微笑吗? [02:01.28]泣いてたこともあったかい?
亦或者是曾经哭泣过? [02:06.46]離れていてもずっと心に君がいた
即使不在一起,我们的心依旧连在一起 [02:17.15]途切れる事ない まっすぐな想い
无法中断的,直接的思念 [02:27.39]君に届けるストーリー
想要传达给你的故事 [02:34.14] [02:37.31]Long time あれほど長く
Long time 过了这么久 [02:41.87]感じた日々がもうすぐ終わる
分隔两地的日子终于要结束了 [02:47.01]到着口でずいぶん髪の
在到达口,我看见了那头长发 [02:52.23]伸びてる君の姿見つけた
和你熟悉的身影 [03:00.00]時間が止まるほど抱きしめた
时间仿佛在我抱到你的那一瞬间停滞了 [03:10.15]確かに腕の中君がいる
你确确实实就在我的怀里 [03:15.84]永遠ってものはこの世界にはないようだ
永远这种东西,在这个世界是不存在的 [03:26.06]それはこの上ない淡く厳しく儚い真実
那是毫无意义,虚无飘渺的真实 [03:36.72]だからこそ僕らは一度切りの人生を
所以我们才要一起度过这珍贵的一生 [03:46.62]一秒たりとも忘られぬほどに愛し合おう
一秒也不要忘了和彼此相爱 [03:57.41]煌めく日々も何気ない日々も
闪闪发光的日子也好,平平淡淡的日子也罢 [04:07.61]決してこぼれ落ちないように
分分秒秒都要一起经历 [04:16.15] [04:33.01]僕らの住む街にたくさんのストーリー
我们住的街道还有很多故事等待挖掘 [04:43.33]ひとりひとりあらすじの
每一个故事,每一个人 [04:48.70]違った光を求めるストーリー
都在追求不同的光芒 [04:54.01]きっと一つでいいんだ 見つけ出す光は
最后一定都能找到属于自己的光 [05:03.83]胸の中に灯してるだけで強くなれる
只要心里的灯还亮着,就能为此变得更加坚强 [05:14.54]僕にとってそれは君なんだ
对于我来说,你就是那束光 [05:24.83]心共にしていこう ずっと守ってあげる
往后我们的心也要靠在一起,共同守护着彼此 [05:41.94]
Stay 早上10点人满为患的机场大厅 [00:46.21]ざわめきの中 僕はひとり
在一片喧闹中,我一个人 [00:51.41]君の帰りを待っているんだ
在等你回来 [00:57.41]Slow down ベンチに座り
Slow down 坐在长椅上的我 [01:01.58]一息つこうとコーヒーを飲む
一味地喝着咖啡 [01:06.74]だけど落ち着かなくて何度も
忐忑不安地期待着 [01:11.95]時計の針を睨んでいたんだ
不停地看着手表指针 [01:19.72]言葉に出来ないほど
语言无法形容的感觉 [01:27.41]会いたくてこんな気持ちがいま愛おしい
想见到你的心情是望眼欲穿 [01:35.50]出会いは偶然から
明明相遇只是偶然 [01:40.69]始まった僕らのストーリー
但我们的故事由此开始 [01:45.93]なのにこんなに強く
我们可以建立如此刻骨铭心的羁绊 [01:51.41]結びつきを感じる不思議さ
至今都觉得不可思议 [01:56.60]君は笑ってたかい?
你是在微笑吗? [02:01.28]泣いてたこともあったかい?
亦或者是曾经哭泣过? [02:06.46]離れていてもずっと心に君がいた
即使不在一起,我们的心依旧连在一起 [02:17.15]途切れる事ない まっすぐな想い
无法中断的,直接的思念 [02:27.39]君に届けるストーリー
想要传达给你的故事 [02:34.14] [02:37.31]Long time あれほど長く
Long time 过了这么久 [02:41.87]感じた日々がもうすぐ終わる
分隔两地的日子终于要结束了 [02:47.01]到着口でずいぶん髪の
在到达口,我看见了那头长发 [02:52.23]伸びてる君の姿見つけた
和你熟悉的身影 [03:00.00]時間が止まるほど抱きしめた
时间仿佛在我抱到你的那一瞬间停滞了 [03:10.15]確かに腕の中君がいる
你确确实实就在我的怀里 [03:15.84]永遠ってものはこの世界にはないようだ
永远这种东西,在这个世界是不存在的 [03:26.06]それはこの上ない淡く厳しく儚い真実
那是毫无意义,虚无飘渺的真实 [03:36.72]だからこそ僕らは一度切りの人生を
所以我们才要一起度过这珍贵的一生 [03:46.62]一秒たりとも忘られぬほどに愛し合おう
一秒也不要忘了和彼此相爱 [03:57.41]煌めく日々も何気ない日々も
闪闪发光的日子也好,平平淡淡的日子也罢 [04:07.61]決してこぼれ落ちないように
分分秒秒都要一起经历 [04:16.15] [04:33.01]僕らの住む街にたくさんのストーリー
我们住的街道还有很多故事等待挖掘 [04:43.33]ひとりひとりあらすじの
每一个故事,每一个人 [04:48.70]違った光を求めるストーリー
都在追求不同的光芒 [04:54.01]きっと一つでいいんだ 見つけ出す光は
最后一定都能找到属于自己的光 [05:03.83]胸の中に灯してるだけで強くなれる
只要心里的灯还亮着,就能为此变得更加坚强 [05:14.54]僕にとってそれは君なんだ
对于我来说,你就是那束光 [05:24.83]心共にしていこう ずっと守ってあげる
往后我们的心也要靠在一起,共同守护着彼此 [05:41.94]