プレゼンター-sasakure.UKmp3下载无损flac下载
プレゼンター-sasakure.UK在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : sasakure.UK
[00:01.00] 作曲 : sasakure.UK
[00:06.25]
[00:06.50](scene: ーーそして、小さな唄が夜を照らして居た。)
(场景:——而后,有首小小的歌将夜晚照亮了。) [00:17.05] [00:17.30]「叶えられない願いは何処に行くの。」
「无法实现的愿望该去向何方」 [00:24.20]「報われない想いのたけは何処に行くの。」
「无法回报的尽数思念又该归往何处」 [00:31.05]"彼"がこの街にもう来ない事
“他”已经不会再到这条街上来的事 [00:37.95]お悧巧な貴方はもう知って居たでしょう?
聪慧如您应当已经知晓了吧? [00:44.65] [00:44.90]侭事に過ぎないと
尽管有着只不过视作过家家 [00:48.30]あざ笑う人も居た
而来嘲笑的人 [00:51.45] [00:51.70]それでも何かに縋る様に
却也有着像找到了凭依一样 [00:56.00]立ち止まる人も居た
就此停下了脚步的人 [01:01.50] [01:02.25]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:04.80]シアワセ願う人に
祈愿着幸福的人啊 [01:08.00]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:10.45]届けたいものがある
我有想要传达之事 [01:13.70]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:16.20]偽りと知って居てもーー
尽管明知,有所虚假 [01:19.40]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:21.95]暗い暗い、夜が来る。
昏黑暗黯、长夜已至 [01:25.20] [01:25.55]賑やかに、雪、白い街。
熙熙攘攘的、雪、皑皑街道 [01:28.40]“彼”を象った玩具(にんきょう)は、
仿照“他”而作成的人偶 [01:30.55]唄に乗せて鮮やかに踊り、
应和着歌声灵巧地舞蹈 [01:32.80]今日も街を賑わせていた。
今日也救济着这街道 [01:35.15]しかしーー
但是—— [01:36.10] [01:36.35]或る朝、私の四肢は鉛のように
某日清晨,我的四肢如同灌了铅般 [01:43.10]動く事忘れて白く横たわり
忘记了该如何行动地惨白横尸于地 [01:49.95]ヒトはやがて其の笑顔さえ忘れ
人们终将那笑容也忘却 [01:56.75]瓦落多と一緒に何処に棄てられた
将之与破烂一同丢弃在了某处 [02:03.45] [02:03.70]『君の鼻が紅いのは
『你的鼻子红红的 [02:07.10]夢見てたからじゃない
不是因为做了梦 [02:10.85]ずっと泣いて居たからでしょう?
而是因为一直在这里哭吧? [02:14.85]帰る場所 忘れてさ。』
因为忘记了该回去的地方啊』 [02:20.30] [02:21.10]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:23.65]かりそめのシアワセを
将微不足道的幸福 [02:26.90]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:29.40]与え続ける只の
仅仅只是持续地给予 [02:32.60]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:35.10]偽りで在りたくてーー
想要维持如此的虚假存在 [02:38.30]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:40.80]暗い暗い、夜が来る。
昏黑暗黯、长夜已至 [02:43.95] [02:44.20] [02:55.55] [02:55.80]この身体
若是这具身体 [02:58.55]動かないのならば
无法行动了的话 [03:02.50]もう二度と
若是无法再次 [03:05.40]帰れないのならば
归来于此的话 [03:09.10]いつか街を賑わせた唄で
想要以曾经将这街道救济的歌谣 [03:14.55]夜を照らしてしまいたい
把这夜晚照耀 [03:21.75] [03:23.40]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:25.95]シアワセ願う人に
祈愿着幸福的人啊 [03:29.15]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:31.60]届けたいメロディ
我欲传达这旋律 [03:34.80]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:37.35]どこまでも、どこまでもーー
直到最后、直到最后 [03:40.60]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:43.05]暗い暗い、夜が来る。
昏黑暗黯、长夜已至 [03:44.65] [03:44.90]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:47.35]シアワセ願う人に
祈愿着幸福的人啊 [03:50.55]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:53.05]届けたいメロディ
我欲传达这旋律 [03:56.25]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:58.80]どこまでも、どこまでもーー
无论何处、始终坚决地 [04:01.95]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [04:04.50]暗い暗い、夜を照らす。
将这昏黑暗黯的长夜照耀 [04:07.55] [04:07.80]Silent night, holy night...
平安夜,圣善夜… [04:28.25] [04:28.40](scene: ーーそして、小さな唄が夜を照らして居た。)
(场景:——而后,有首小小的歌将夜晚照亮了。) [04:31.40]
(场景:——而后,有首小小的歌将夜晚照亮了。) [00:17.05] [00:17.30]「叶えられない願いは何処に行くの。」
「无法实现的愿望该去向何方」 [00:24.20]「報われない想いのたけは何処に行くの。」
「无法回报的尽数思念又该归往何处」 [00:31.05]"彼"がこの街にもう来ない事
“他”已经不会再到这条街上来的事 [00:37.95]お悧巧な貴方はもう知って居たでしょう?
聪慧如您应当已经知晓了吧? [00:44.65] [00:44.90]侭事に過ぎないと
尽管有着只不过视作过家家 [00:48.30]あざ笑う人も居た
而来嘲笑的人 [00:51.45] [00:51.70]それでも何かに縋る様に
却也有着像找到了凭依一样 [00:56.00]立ち止まる人も居た
就此停下了脚步的人 [01:01.50] [01:02.25]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:04.80]シアワセ願う人に
祈愿着幸福的人啊 [01:08.00]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:10.45]届けたいものがある
我有想要传达之事 [01:13.70]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:16.20]偽りと知って居てもーー
尽管明知,有所虚假 [01:19.40]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [01:21.95]暗い暗い、夜が来る。
昏黑暗黯、长夜已至 [01:25.20] [01:25.55]賑やかに、雪、白い街。
熙熙攘攘的、雪、皑皑街道 [01:28.40]“彼”を象った玩具(にんきょう)は、
仿照“他”而作成的人偶 [01:30.55]唄に乗せて鮮やかに踊り、
应和着歌声灵巧地舞蹈 [01:32.80]今日も街を賑わせていた。
今日也救济着这街道 [01:35.15]しかしーー
但是—— [01:36.10] [01:36.35]或る朝、私の四肢は鉛のように
某日清晨,我的四肢如同灌了铅般 [01:43.10]動く事忘れて白く横たわり
忘记了该如何行动地惨白横尸于地 [01:49.95]ヒトはやがて其の笑顔さえ忘れ
人们终将那笑容也忘却 [01:56.75]瓦落多と一緒に何処に棄てられた
将之与破烂一同丢弃在了某处 [02:03.45] [02:03.70]『君の鼻が紅いのは
『你的鼻子红红的 [02:07.10]夢見てたからじゃない
不是因为做了梦 [02:10.85]ずっと泣いて居たからでしょう?
而是因为一直在这里哭吧? [02:14.85]帰る場所 忘れてさ。』
因为忘记了该回去的地方啊』 [02:20.30] [02:21.10]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:23.65]かりそめのシアワセを
将微不足道的幸福 [02:26.90]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:29.40]与え続ける只の
仅仅只是持续地给予 [02:32.60]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:35.10]偽りで在りたくてーー
想要维持如此的虚假存在 [02:38.30]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [02:40.80]暗い暗い、夜が来る。
昏黑暗黯、长夜已至 [02:43.95] [02:44.20] [02:55.55] [02:55.80]この身体
若是这具身体 [02:58.55]動かないのならば
无法行动了的话 [03:02.50]もう二度と
若是无法再次 [03:05.40]帰れないのならば
归来于此的话 [03:09.10]いつか街を賑わせた唄で
想要以曾经将这街道救济的歌谣 [03:14.55]夜を照らしてしまいたい
把这夜晚照耀 [03:21.75] [03:23.40]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:25.95]シアワセ願う人に
祈愿着幸福的人啊 [03:29.15]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:31.60]届けたいメロディ
我欲传达这旋律 [03:34.80]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:37.35]どこまでも、どこまでもーー
直到最后、直到最后 [03:40.60]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:43.05]暗い暗い、夜が来る。
昏黑暗黯、长夜已至 [03:44.65] [03:44.90]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:47.35]シアワセ願う人に
祈愿着幸福的人啊 [03:50.55]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:53.05]届けたいメロディ
我欲传达这旋律 [03:56.25]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [03:58.80]どこまでも、どこまでもーー
无论何处、始终坚决地 [04:01.95]Silent night, holy night
平安夜,圣善夜 [04:04.50]暗い暗い、夜を照らす。
将这昏黑暗黯的长夜照耀 [04:07.55] [04:07.80]Silent night, holy night...
平安夜,圣善夜… [04:28.25] [04:28.40](scene: ーーそして、小さな唄が夜を照らして居た。)
(场景:——而后,有首小小的歌将夜晚照亮了。) [04:31.40]
プレゼンター-sasakure.UK热门评论
过了这么久还是没人呐。。这首真的超喜欢,整个曲子营造出一种神秘的异域民族感(尤其是开头那串铃铛),总给我一种在寒冷的雪地行走的感觉,民族感就和封面那种一样,miki断断续续的唱歌的感觉也超棒。
喜欢这首的去听下 カガリビト, 一定会惊喜的
真的越来越喜欢这种古早的sa味儿了……🥺
TJ.hangneil马甲下的神威也用到了这段旋律