しゅうまつがやってくる!-sasakure.UK/鏡音リンmp3下载无损flac下载
しゅうまつがやってくる!-sasakure.UK/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ささくれP(sasakure.UK)(ソニー・ミュージックパブリッシング)
[00:01.000] 作曲 : ささくれP(sasakure.UK)(ソニー・ミュージックパブリッシング)
[00:11.011]国のエラい人 こぞって机とにらめっこ
国家的大人物们 全都在死盯着桌子 [00:17.045]何も進展(かわら)ないよ
一切都没有进展(改变)喔 [00:19.108]知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
只是对心中明白的现实(事情)佯装不知 [00:28.330]今日も曲がり角 偶然だね、とウソをついて
今天也在拐角处 “好巧呢”,像这样撒个小谎 [00:33.946]きみのひだり キープ
在你的左边 走过的 [00:35.984]5分と笑顔が宝物
5分钟和你的笑容就是我的宝贝 [00:38.883]“世界が”どうなっちゃうとか
“世界会”变成什么样子之类的 [00:41.783]全然実感わかないよ
完全没法感同身受呢 [00:44.604]ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
只知道和你的这段距离,皮肤与双手之间传递的 [00:50.037]幸福感
幸福感 [00:53.407]終末がやってくる!
末日就要到來! [00:55.654]そんなこと別に 興味ないんだ
那种事情我是 沒什么兴趣啦 [00:59.076]週末がやってくる!
周末就要到來! [01:01.427]今度こそ想い 伝えなくちゃ、
就在這次一定要 將心情告訴你呢 [01:04.718]世紀末の大予言も
那个世纪末的大预言不也是 [01:06.965]オオハズレ 人類ビックリです
完全沒中嘛 都是人自己吓自己啦 [01:10.282]シュウマツロンだって きっと
末世论之类的东西 一定是 [01:12.529]宇宙人?かなにかのイタズラでしょ?
宇宙人?或是別的什么搞的恶作剧吧? [01:17.727]国のエラい人 こぞって机とにらめっこ
国家的大人物们 全都在死盯着桌子 [01:23.317]何も進展(かわら)ないよ
一切都没有进展(改变)喔 [01:25.512]知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
只是对心中明白的现实(事情)佯装不知 [01:28.986]君は 突然さ
你在 突然间呢 [01:31.128]『遠く』に行ってしまったんだ
离开这里去了『远方』 [01:34.602]大人たちのヒトコトで
就因为大人们的一句话 [01:36.692]幸福論なんてチリ紙で
我的幸福论变成了废紙一张 [01:39.696]“世界が”なんて知らないよ
“世界”啊什么的我才不管啊 [01:42.648]「戦争?」「天災?」知らないよ
「战争?」「天灾?」我才不管啊 [01:45.260]ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
只知道和你的这段距离是此刻在,皮肤与双手之间传递的 [01:50.668]喪失感
丧失感 [01:54.090]終末がやってくる!
末日就要到來! [01:56.441]そんなことホント興味なかった
那种事情我真的 一点也不在意 [01:59.758]週末がやってくる!
周末就要到來! [02:02.005]どうしよう気持ち 伝えなかった
怎么办啊我的心情 还沒告訴你呢 [02:05.375]抑えきれない想い
內心抑制不住的思念 [02:07.647]願い 夢 うたをつめこんだ
將愿望 梦想 歌声 全都包裹其中 [02:10.939]てがみ 一つじゃ足りないの
是不是 只有一封信太少呢 [02:13.316]どれだけ書いても 伝わんないんだ もう
可是不管我写再多 都到不了你手上了 已经 [02:29.094]両手じゅう想いのピース
捧在双手中的思念的碎片 [02:31.941]『送る相手?』知らないよ
「要寄給谁?」我不知道啊 [02:34.762]それならば いっそのこと
要是那样的话 不如干脆就 [02:37.557]世界中にばらまいてしまおうか?
將它播撒到全世界的各个角落吧? [02:46.387]しゅうまつがやってくる!
末日就要到來! [02:48.686]愛のうた ひとつ いかがですか
您要不要 来一首 爱之歌呢 [02:51.873]どこかのだれかがちょっとでも
要是那个能让置身某处的某个人 [02:54.197]笑顔になれるよな 世界なら
稍稍展露出笑容的 世界的话 [02:57.672]終末がやってくる!
末日就要到來! [03:00.075]君はもうやってこないのにな
明明你已经不会再到来了呢 [03:03.314]週末がやってくる!
周末就要到來! [03:05.613]君はもうやってこないのにな
明明你已经不会再到来了呢 [03:08.878]終末がやってきても
就算末日已经到来 [03:11.308]もう二度とこないで 大嫌い
也不会再回來了呢 好讨厌啊 [03:14.599]週末がやってきても
就算周末已经到来 [03:16.846]もう二度とこない だれかの笑顔
也不会再回來了 某个人的笑容 [03:21.626]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:27.216]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:32.911]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:38.449]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:44.222]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来!
国家的大人物们 全都在死盯着桌子 [00:17.045]何も進展(かわら)ないよ
一切都没有进展(改变)喔 [00:19.108]知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
只是对心中明白的现实(事情)佯装不知 [00:28.330]今日も曲がり角 偶然だね、とウソをついて
今天也在拐角处 “好巧呢”,像这样撒个小谎 [00:33.946]きみのひだり キープ
在你的左边 走过的 [00:35.984]5分と笑顔が宝物
5分钟和你的笑容就是我的宝贝 [00:38.883]“世界が”どうなっちゃうとか
“世界会”变成什么样子之类的 [00:41.783]全然実感わかないよ
完全没法感同身受呢 [00:44.604]ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
只知道和你的这段距离,皮肤与双手之间传递的 [00:50.037]幸福感
幸福感 [00:53.407]終末がやってくる!
末日就要到來! [00:55.654]そんなこと別に 興味ないんだ
那种事情我是 沒什么兴趣啦 [00:59.076]週末がやってくる!
周末就要到來! [01:01.427]今度こそ想い 伝えなくちゃ、
就在這次一定要 將心情告訴你呢 [01:04.718]世紀末の大予言も
那个世纪末的大预言不也是 [01:06.965]オオハズレ 人類ビックリです
完全沒中嘛 都是人自己吓自己啦 [01:10.282]シュウマツロンだって きっと
末世论之类的东西 一定是 [01:12.529]宇宙人?かなにかのイタズラでしょ?
宇宙人?或是別的什么搞的恶作剧吧? [01:17.727]国のエラい人 こぞって机とにらめっこ
国家的大人物们 全都在死盯着桌子 [01:23.317]何も進展(かわら)ないよ
一切都没有进展(改变)喔 [01:25.512]知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
只是对心中明白的现实(事情)佯装不知 [01:28.986]君は 突然さ
你在 突然间呢 [01:31.128]『遠く』に行ってしまったんだ
离开这里去了『远方』 [01:34.602]大人たちのヒトコトで
就因为大人们的一句话 [01:36.692]幸福論なんてチリ紙で
我的幸福论变成了废紙一张 [01:39.696]“世界が”なんて知らないよ
“世界”啊什么的我才不管啊 [01:42.648]「戦争?」「天災?」知らないよ
「战争?」「天灾?」我才不管啊 [01:45.260]ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
只知道和你的这段距离是此刻在,皮肤与双手之间传递的 [01:50.668]喪失感
丧失感 [01:54.090]終末がやってくる!
末日就要到來! [01:56.441]そんなことホント興味なかった
那种事情我真的 一点也不在意 [01:59.758]週末がやってくる!
周末就要到來! [02:02.005]どうしよう気持ち 伝えなかった
怎么办啊我的心情 还沒告訴你呢 [02:05.375]抑えきれない想い
內心抑制不住的思念 [02:07.647]願い 夢 うたをつめこんだ
將愿望 梦想 歌声 全都包裹其中 [02:10.939]てがみ 一つじゃ足りないの
是不是 只有一封信太少呢 [02:13.316]どれだけ書いても 伝わんないんだ もう
可是不管我写再多 都到不了你手上了 已经 [02:29.094]両手じゅう想いのピース
捧在双手中的思念的碎片 [02:31.941]『送る相手?』知らないよ
「要寄給谁?」我不知道啊 [02:34.762]それならば いっそのこと
要是那样的话 不如干脆就 [02:37.557]世界中にばらまいてしまおうか?
將它播撒到全世界的各个角落吧? [02:46.387]しゅうまつがやってくる!
末日就要到來! [02:48.686]愛のうた ひとつ いかがですか
您要不要 来一首 爱之歌呢 [02:51.873]どこかのだれかがちょっとでも
要是那个能让置身某处的某个人 [02:54.197]笑顔になれるよな 世界なら
稍稍展露出笑容的 世界的话 [02:57.672]終末がやってくる!
末日就要到來! [03:00.075]君はもうやってこないのにな
明明你已经不会再到来了呢 [03:03.314]週末がやってくる!
周末就要到來! [03:05.613]君はもうやってこないのにな
明明你已经不会再到来了呢 [03:08.878]終末がやってきても
就算末日已经到来 [03:11.308]もう二度とこないで 大嫌い
也不会再回來了呢 好讨厌啊 [03:14.599]週末がやってきても
就算周末已经到来 [03:16.846]もう二度とこない だれかの笑顔
也不会再回來了 某个人的笑容 [03:21.626]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:27.216]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:32.911]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:38.449]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来! [03:44.222]しゅうまつがやってくる!
周末就要到来!
しゅうまつがやってくる!-sasakure.UK/鏡音リン热门评论
这首传说了[爱心]终末(周末)就要到来
就因为大人们的一句话 我的幸福论变成了废纸一张
虽然很伤心但是还是在写着信,最后从天上掉下来的信砸到了rin一直喜欢的男生头上(去看PV
时隔近四年,经过耳朵的歌也多了,发现这位创作者真的是强的离谱啊,是以前的我井底之蛙了