야바위 ( with TBNY )-Leessangmp3下载无损flac下载
야바위 ( with TBNY )-Leessang在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 개리
[00:00.32] 作曲 : 길
[00:00.64]자 어른은 가고 얘들은 와
来吧 大人们离开 孩子们过来 [00:03.63]맘껏 골라봐 길고 짧은건
尽情挑选吧 长短由人 [00:06.44]본인의 선택 잘 되면
若是运气好 [00:07.98]다 이 아저씨 덕택
全托这位大叔的福 [00:09.64]그렇게 유혹의 화살을 쏘며
这般射出诱惑之箭 [00:11.81]이 꿈많은 소년 발걸음을 잡은 야바위꾼
困住追梦少年脚步的骗术师 [00:14.76]그 속임수에 나는 돈 한푼
在那诡计中我没能留住 [00:16.85]못 남기고 다 꼴아 발꼬락
一分钱 摔得四脚朝天 [00:19.40]쥐나도록 엄마의 회초릴 피해 도망간 뒤에
为躲避母亲的藤条逃窜后 [00:21.98]깨달았어 내 얇은 귀에 문제가
才发觉我薄弱的耳根 [00:24.63]있단걸 하지만 단검처럼 짧은
就是问题所在 但如短剑般 [00:27.15]내 깨달음 난 모든걸 잊고
短暂的醒悟 我又忘掉一切 [00:29.02]또, 유혹의 계단을 오르다 결국
再次爬上诱惑阶梯 最终 [00:31.08]넘어져 꼬맸어 아픔의 세바늘..
跌落成稚童 痛苦的三角锥.. [00:37.53]no one tell me now
此刻无人告诉我 [00:41.14]이대로 가게 날 그냥 내버려둬
就这样放任我离去吧 [00:45.73]no more falling down
不再坠落 [00:49.29]멈출 수 없는 날 그냥 내버려둬
无法停止的我 就随我去吧 [00:53.77]뺑끼 통속에 고사리 손님 코 묻은
骗局罐中稚嫩客人鼻尖沾着 [00:56.93]돈 속에 초딩의 외침에 댓가는 깡 소주
钞票 小学生的叫喊换来烧酒 [00:59.41]댓 병에 부침 망각 속에 흘러가는 초침
几瓶下肚 在忘却里流淌的秒针 [01:02.30]수리수리마수리 네 얇은 귓속에
咒语声声 你薄弱的耳蜗 [01:04.85]달콤한 기름칠은 필수
必须涂抹甜蜜油脂 [01:06.42]멈출 수는 없지
根本无法停止 [01:07.99]널 덮치는 베팅에 베팅은 춤추는 맞수
席卷而来的赌注 赌注是共舞的对手 [01:10.42]싹 쓸어가리 머리 속에 목소리
全部掠走 脑中的声音 [01:12.34]엄마의 회초리 맘속은 복잡 판돈에 받치는
母亲的藤条 心乱如麻 赌注压上的 [01:14.94]존심은 가짜 소년의 동심을 파고드는 타짜
自尊是假 啃噬少年童心的老千 [01:18.42]hey hey hey, hey hey hey (come on)
嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 (来吧) [01:22.28]돌고 돌아 난 또 빠져드네
兜兜转转 我又深陷其中 [01:25.80](매일) 똑같네 (매일) 똑같네
(每天) 如出一辙 (每天) 如出一辙 [01:30.28]돌고 돌아 난 또 빠져드네
兜兜转转 我又深陷其中 [01:34.16](매일) 똑같네 (매일) 똑같네
(每天) 如出一辙 (每天) 如出一辙 [01:38.31]no one tell me now
此刻无人告诉我 [01:41.83]이대로 가게 날 그냥 내버려둬
就这样放任我离去吧 [01:46.08]no more falling down
不再坠落 [01:50.23]멈출 수 없는 날 그냥 내버려둬
无法停止的我 就随我去吧 [01:59.07]몰래 훔쳐보다가 이끌려가는
偷窥着被引诱 [02:01.57]내 몸을 다시 붙잡아
再次抓住我的身体 [02:02.91]허나 볼에 붙은 밥풀을
但脸颊粘着的饭粒 [02:04.53]때듯 물에 뿔은 살에 때가 쉽게 밀리듯
像搓洗污垢般轻易脱落 [02:06.85]너무나도 쉽게 다시 빠져버리는
太过容易 再次深陷 [02:08.87]내 머리에 붙은 이 사탄에 뿔은
我脑中黏着的恶魔之角 [02:10.80]마치 어린애가 사탕을 문 하늘 높이 나는
如同孩童含着糖果飞向高空 [02:14.05]이 기분 두근두근 역시 타부에
这悸动 果然禁忌 [02:15.43]기분 닥쳐라 나아가라 내 맘속에서 정신을
闭嘴前进 在我心中找回理智 [02:19.00]차리니 방구석에서 뒷주머니에
却发现房间里 后裤袋中 [02:21.76]박혀있던 나에 집문서
插着的房契 [02:23.03]하루에도 몇번씩 찾아오는
每日造访数次的 [02:24.96]야바위꾼 속임수의 법칙
骗术师诡计法则 [02:26.57]하루에도 몇번씩 찾아오는
每日造访数次的 [02:33.15]야바위꾼 속임수의 법칙
骗术师诡计法则 [02:38.73]하루에도 몇번씩 찾아오는
每日造访数次的 [02:41.02]야바위꾼 속임수의 법칙
骗术师诡计法则 [02:43.06]백원을 잃어주고 천원을
输掉百元 觊觎千元 [02:44.57]노리는 그 놀이를 꼬리를 짤르지 못해
无法斩断尾巴的游戏 [02:46.74]그동안 얼마나 헤매였던가 내게 남은건
这些日子多么彷徨 留给我的 [02:49.83]뭔가? 날 위한 응원가?
是什么? 为我而作的应援歌? [02:51.35]싸구려 유행가속에 섞이고 날 섬기고 떠받던
廉价流行曲中混杂 侍奉追捧我的 [02:54.55]이들은 떠나고 내 마음은 또 텅비고
人们离去 我心又空空 [02:56.25](아-) 차가운 바람아 창호지보다
(啊-) 凛冽寒风啊 [02:59.26]얇은 내 귀를 한없이 때려라 또 철없던
尽情抽打比窗纸更薄的耳根吧 [03:02.37]세월아 참 오지게 운없는 나를 더 세게
虚度岁月啊 狠狠鞭打 [03:05.30]패겨라 그래 차라리 듣지도 묻지도 말자
倒霉的我吧 干脆不听也不问 [03:08.39]이젠 내 뜻대로 저 멀리 흘러가자
现在随我心意流向远方吧 [03:15.23]no one tell me now
此刻无人告诉我 [03:18.51]이대로 가게 날 그냥 내버려둬
就这样放任我离去吧 [03:23.05]no more falling down
不再坠落 [03:26.48]멈출 수 없는 날 그냥 내버려둬
无法停止的我 就随我去吧 [03:30.99]자, 어른은 가고 얘들은 와
来吧 大人们离开 孩子们过来 [03:33.23]맘껏 골라봐
尽情挑选吧 [03:35.01]날이면 날마다 오는게 아냐
并非每日都会来临 [03:37.23]네 모든걸 내게 다 걸어봐
把你的一切都押在我身上吧 [03:39.57]자,어른은 가고 얘들은 와
来吧 大人们离开 孩子们过来 [03:41.63]맘껏 골라봐
尽情挑选吧 [03:43.12]날이면 날마다 오는게 아냐
并非每日都会来临 [03:45.55]네 모든걸 내게 다 걸어봐
把你的一切都押在我身上吧
来吧 大人们离开 孩子们过来 [00:03.63]맘껏 골라봐 길고 짧은건
尽情挑选吧 长短由人 [00:06.44]본인의 선택 잘 되면
若是运气好 [00:07.98]다 이 아저씨 덕택
全托这位大叔的福 [00:09.64]그렇게 유혹의 화살을 쏘며
这般射出诱惑之箭 [00:11.81]이 꿈많은 소년 발걸음을 잡은 야바위꾼
困住追梦少年脚步的骗术师 [00:14.76]그 속임수에 나는 돈 한푼
在那诡计中我没能留住 [00:16.85]못 남기고 다 꼴아 발꼬락
一分钱 摔得四脚朝天 [00:19.40]쥐나도록 엄마의 회초릴 피해 도망간 뒤에
为躲避母亲的藤条逃窜后 [00:21.98]깨달았어 내 얇은 귀에 문제가
才发觉我薄弱的耳根 [00:24.63]있단걸 하지만 단검처럼 짧은
就是问题所在 但如短剑般 [00:27.15]내 깨달음 난 모든걸 잊고
短暂的醒悟 我又忘掉一切 [00:29.02]또, 유혹의 계단을 오르다 결국
再次爬上诱惑阶梯 最终 [00:31.08]넘어져 꼬맸어 아픔의 세바늘..
跌落成稚童 痛苦的三角锥.. [00:37.53]no one tell me now
此刻无人告诉我 [00:41.14]이대로 가게 날 그냥 내버려둬
就这样放任我离去吧 [00:45.73]no more falling down
不再坠落 [00:49.29]멈출 수 없는 날 그냥 내버려둬
无法停止的我 就随我去吧 [00:53.77]뺑끼 통속에 고사리 손님 코 묻은
骗局罐中稚嫩客人鼻尖沾着 [00:56.93]돈 속에 초딩의 외침에 댓가는 깡 소주
钞票 小学生的叫喊换来烧酒 [00:59.41]댓 병에 부침 망각 속에 흘러가는 초침
几瓶下肚 在忘却里流淌的秒针 [01:02.30]수리수리마수리 네 얇은 귓속에
咒语声声 你薄弱的耳蜗 [01:04.85]달콤한 기름칠은 필수
必须涂抹甜蜜油脂 [01:06.42]멈출 수는 없지
根本无法停止 [01:07.99]널 덮치는 베팅에 베팅은 춤추는 맞수
席卷而来的赌注 赌注是共舞的对手 [01:10.42]싹 쓸어가리 머리 속에 목소리
全部掠走 脑中的声音 [01:12.34]엄마의 회초리 맘속은 복잡 판돈에 받치는
母亲的藤条 心乱如麻 赌注压上的 [01:14.94]존심은 가짜 소년의 동심을 파고드는 타짜
自尊是假 啃噬少年童心的老千 [01:18.42]hey hey hey, hey hey hey (come on)
嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 (来吧) [01:22.28]돌고 돌아 난 또 빠져드네
兜兜转转 我又深陷其中 [01:25.80](매일) 똑같네 (매일) 똑같네
(每天) 如出一辙 (每天) 如出一辙 [01:30.28]돌고 돌아 난 또 빠져드네
兜兜转转 我又深陷其中 [01:34.16](매일) 똑같네 (매일) 똑같네
(每天) 如出一辙 (每天) 如出一辙 [01:38.31]no one tell me now
此刻无人告诉我 [01:41.83]이대로 가게 날 그냥 내버려둬
就这样放任我离去吧 [01:46.08]no more falling down
不再坠落 [01:50.23]멈출 수 없는 날 그냥 내버려둬
无法停止的我 就随我去吧 [01:59.07]몰래 훔쳐보다가 이끌려가는
偷窥着被引诱 [02:01.57]내 몸을 다시 붙잡아
再次抓住我的身体 [02:02.91]허나 볼에 붙은 밥풀을
但脸颊粘着的饭粒 [02:04.53]때듯 물에 뿔은 살에 때가 쉽게 밀리듯
像搓洗污垢般轻易脱落 [02:06.85]너무나도 쉽게 다시 빠져버리는
太过容易 再次深陷 [02:08.87]내 머리에 붙은 이 사탄에 뿔은
我脑中黏着的恶魔之角 [02:10.80]마치 어린애가 사탕을 문 하늘 높이 나는
如同孩童含着糖果飞向高空 [02:14.05]이 기분 두근두근 역시 타부에
这悸动 果然禁忌 [02:15.43]기분 닥쳐라 나아가라 내 맘속에서 정신을
闭嘴前进 在我心中找回理智 [02:19.00]차리니 방구석에서 뒷주머니에
却发现房间里 后裤袋中 [02:21.76]박혀있던 나에 집문서
插着的房契 [02:23.03]하루에도 몇번씩 찾아오는
每日造访数次的 [02:24.96]야바위꾼 속임수의 법칙
骗术师诡计法则 [02:26.57]하루에도 몇번씩 찾아오는
每日造访数次的 [02:33.15]야바위꾼 속임수의 법칙
骗术师诡计法则 [02:38.73]하루에도 몇번씩 찾아오는
每日造访数次的 [02:41.02]야바위꾼 속임수의 법칙
骗术师诡计法则 [02:43.06]백원을 잃어주고 천원을
输掉百元 觊觎千元 [02:44.57]노리는 그 놀이를 꼬리를 짤르지 못해
无法斩断尾巴的游戏 [02:46.74]그동안 얼마나 헤매였던가 내게 남은건
这些日子多么彷徨 留给我的 [02:49.83]뭔가? 날 위한 응원가?
是什么? 为我而作的应援歌? [02:51.35]싸구려 유행가속에 섞이고 날 섬기고 떠받던
廉价流行曲中混杂 侍奉追捧我的 [02:54.55]이들은 떠나고 내 마음은 또 텅비고
人们离去 我心又空空 [02:56.25](아-) 차가운 바람아 창호지보다
(啊-) 凛冽寒风啊 [02:59.26]얇은 내 귀를 한없이 때려라 또 철없던
尽情抽打比窗纸更薄的耳根吧 [03:02.37]세월아 참 오지게 운없는 나를 더 세게
虚度岁月啊 狠狠鞭打 [03:05.30]패겨라 그래 차라리 듣지도 묻지도 말자
倒霉的我吧 干脆不听也不问 [03:08.39]이젠 내 뜻대로 저 멀리 흘러가자
现在随我心意流向远方吧 [03:15.23]no one tell me now
此刻无人告诉我 [03:18.51]이대로 가게 날 그냥 내버려둬
就这样放任我离去吧 [03:23.05]no more falling down
不再坠落 [03:26.48]멈출 수 없는 날 그냥 내버려둬
无法停止的我 就随我去吧 [03:30.99]자, 어른은 가고 얘들은 와
来吧 大人们离开 孩子们过来 [03:33.23]맘껏 골라봐
尽情挑选吧 [03:35.01]날이면 날마다 오는게 아냐
并非每日都会来临 [03:37.23]네 모든걸 내게 다 걸어봐
把你的一切都押在我身上吧 [03:39.57]자,어른은 가고 얘들은 와
来吧 大人们离开 孩子们过来 [03:41.63]맘껏 골라봐
尽情挑选吧 [03:43.12]날이면 날마다 오는게 아냐
并非每日都会来临 [03:45.55]네 모든걸 내게 다 걸어봐
把你的一切都押在我身上吧