Tant de Temps (duo Henri Salvador)-Céline Dion/Henri Salvadormp3下载无损flac下载
Tant de Temps (duo Henri Salvador)-Céline Dion/Henri Salvador在线试听免费歌词下载
[00:07.65]Tant de temps
那么多的时光 [00:12.59]Au cadran de l’absence
不经意间就流逝了 [00:17.13]Tant de temps
那么多的时光 [00:20.38]Déluge de silence
寂静如潮水般汹涌 [00:24.34]Tout à coup
突然间 [00:27.90]La nuit tombe sur nous
黑夜降临在我们身上 [00:35.28]Tant de temps
那么多的时光 [00:39.24]Comme une marée noire
像暗色的深潭 [00:43.22]Qui s’étend
翻涌搅动在 [00:46.87]Sur l’eau de ma mémoire
我的回忆之水中 [00:51.05]Sous la proue
船头下 [00:54.89]D’un amour qui s’échoue
我们的爱情搁浅了 [01:01.26]Oh ma vie,
啊 我这一生 [01:03.68]Pourquoi suis-je tombé de haut
为什么会从天堂坠落 [01:09.58]Sur le banc des gens normaux
落到凡人的浅滩 [01:16.43]Dans mes mains
我的手里 [01:21.02]Y a plus rien
什么都没有了 [01:25.06]Que du pain pour les oiseaux
只剩面包来喂那些鸟儿 [01:32.28]Tant de temps
那么多的时光 [01:36.13]À respirer tes lettres
因你捎来的消息得以喘息 [01:39.45]Ces instants
那些一分一秒 [01:44.00]Qui ne peuvent pas renaître
再也回不来了 [01:47.67]Dans nos yeux
我们眼中 [01:51.24]Qui ne croient plus en nous deux
不会再有信任了 [01:58.33]Tant de temps
那么多的时光 [02:03.04]Qui me ronge les ongles
我啃咬自己的指甲 [02:06.92]Jusqu’au sang
直到鲜血直流 [02:10.82]À blanchir ton ombre
只为擦亮你的影子 [02:14.43]J’ai si peur
我好害怕 [02:18.20]Des fantômes du bonheur
害怕那些藏在幸福里的鬼魂 [02:25.49]Toutes ces nuits
那些夜晚啊 [02:27.33]À survivre loin de toi
都存在于远离你的地方 [02:33.18]Dans le vide de tes bras
存在于你空无一物的怀抱里 [02:40.54]Accroché à l’amour
日复一日的雪崩中 [02:48.04]Sous l’avalanche des jours
紧紧抓牢尚存的爱情 [03:22.77]Tant de temps
那么多的时光 [03:26.65]Au cadran de l’absence
不经意间就流逝了 [03:30.14]Lancinant
隐隐作痛 [03:34.29]Roulement de silence
寂静翻涌 [03:38.41]Tout à coup
突然间 [03:42.58]L’oubli tombe sur nous
我们之间只剩遗忘 [03:49.70]L’oubli tombe sur nous
我们之间只剩遗忘
那么多的时光 [00:12.59]Au cadran de l’absence
不经意间就流逝了 [00:17.13]Tant de temps
那么多的时光 [00:20.38]Déluge de silence
寂静如潮水般汹涌 [00:24.34]Tout à coup
突然间 [00:27.90]La nuit tombe sur nous
黑夜降临在我们身上 [00:35.28]Tant de temps
那么多的时光 [00:39.24]Comme une marée noire
像暗色的深潭 [00:43.22]Qui s’étend
翻涌搅动在 [00:46.87]Sur l’eau de ma mémoire
我的回忆之水中 [00:51.05]Sous la proue
船头下 [00:54.89]D’un amour qui s’échoue
我们的爱情搁浅了 [01:01.26]Oh ma vie,
啊 我这一生 [01:03.68]Pourquoi suis-je tombé de haut
为什么会从天堂坠落 [01:09.58]Sur le banc des gens normaux
落到凡人的浅滩 [01:16.43]Dans mes mains
我的手里 [01:21.02]Y a plus rien
什么都没有了 [01:25.06]Que du pain pour les oiseaux
只剩面包来喂那些鸟儿 [01:32.28]Tant de temps
那么多的时光 [01:36.13]À respirer tes lettres
因你捎来的消息得以喘息 [01:39.45]Ces instants
那些一分一秒 [01:44.00]Qui ne peuvent pas renaître
再也回不来了 [01:47.67]Dans nos yeux
我们眼中 [01:51.24]Qui ne croient plus en nous deux
不会再有信任了 [01:58.33]Tant de temps
那么多的时光 [02:03.04]Qui me ronge les ongles
我啃咬自己的指甲 [02:06.92]Jusqu’au sang
直到鲜血直流 [02:10.82]À blanchir ton ombre
只为擦亮你的影子 [02:14.43]J’ai si peur
我好害怕 [02:18.20]Des fantômes du bonheur
害怕那些藏在幸福里的鬼魂 [02:25.49]Toutes ces nuits
那些夜晚啊 [02:27.33]À survivre loin de toi
都存在于远离你的地方 [02:33.18]Dans le vide de tes bras
存在于你空无一物的怀抱里 [02:40.54]Accroché à l’amour
日复一日的雪崩中 [02:48.04]Sous l’avalanche des jours
紧紧抓牢尚存的爱情 [03:22.77]Tant de temps
那么多的时光 [03:26.65]Au cadran de l’absence
不经意间就流逝了 [03:30.14]Lancinant
隐隐作痛 [03:34.29]Roulement de silence
寂静翻涌 [03:38.41]Tout à coup
突然间 [03:42.58]L’oubli tombe sur nous
我们之间只剩遗忘 [03:49.70]L’oubli tombe sur nous
我们之间只剩遗忘