alphabet-IA/(∵)キョトンPmp3下载无损flac下载
暂无资源。
alphabet-IA/(∵)キョトンP在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:15.88]今から僕のこと
从现在起我会将我的故事 [00:19.69]全部話すよ きいておくれ
全部的告诉妳哦 请侧耳聆听 [00:23.58]寒くて手がもつれて
冰冷的手相互紧握著 [00:27.48]離してしまう、言葉の先
在故事开始之前 请不要放手 [00:31.18] [00:31.71]見たんだ つながってる
眼前所见的 是闭合的 [00:35.51]運命の輪に振りまかれて
命运齿轮 正在运转着 [00:39.20]ひたひた滴って
滴答滴答滴落的 [00:43.11]滲んで消える それは何か また…
渗入了消失了 究竟是何物呢 还未知晓... [00:47.93] [01:03.33]醜い僕達は
丑陋的我们 [01:06.96]それを見つめて立ちすくんで
伫立在这里 凝视著「还未知晓」的东西 [01:10.93]恐れて逃げ惑って
恐惧著逃避着疑惑著 [01:14.64]部屋の隅まで閉じこもって
直至躲进房间的角落 自我封闭 [01:18.31] [01:18.83]鋭い矛先を
将锐利的矛尖 [01:22.55]“それ”に向けては目を瞑って
对准著“那个东西” 闭上了眼睛 [01:26.47]そのまま眠りこけて
就像这样沈沈地睡去吧 [01:30.30]きっと忘れてしまうんだ、と
壹定会忘记壹切 [01:33.97] [01:35.53]言葉と 僕らを
言语 将我们 [01:43.00]足しては 引いてみたり…
指引著前进的脚步 [01:50.13] [02:05.88]綺麗な本音だけ
只是悦耳动听的本音 [02:09.85]選び吐いては品定めで
选择了吐露出的评价 [02:13.72]汚い言い訳は
肮脏的借口 [02:17.93]ここにしまておいちゃうんだ
就这样的被抛弃了 [02:21.54]「いらない、見たくない」
「不需要 也看不见」 [02:25.49]君は言うけど、まあいいけど。
妳这样说道 但是也无所谓 [02:29.38]要らない言葉たち
不需要的言语们 [02:33.25]縦に並べてドミノ倒し
就这样像多米诺骨牌壹样地倒下了 [02:36.90] [02:37.98]依然と 僕らは
我们知晓后 [02:46.05]知っては 泣いてみたり…
终究还是哭了 [02:52.78] [02:53.50]ねえ、むかしむかしとある宇宙に
呐 在很久很久以前某个宇宙里 [02:57.28]ちっちゃな星が生まれて
诞生了壹个很小很小的星球 [03:00.91]まあ、図々しいことに僕らは
嘛 在地图上的我们 [03:05.03]そこに暮らしているけど
虽然在那里生活过 [03:08.44] [03:09.01]ねえ、もしもそれが覆るとき
呐 如果那里被覆蓋的时候 [03:12.92]もっと上手くできたなら?
能够做的更好的话? [03:16.42]…君となら上手くいく気がした。
…如果和妳的话 感觉能够做好呢 [03:20.79]そっと目を閉じてみようか
慢慢地闭上双眼吧 [03:24.18] [03:24.75]ねえ、むかしむかしとあるところに
呐 在很久很久以前某个地方 [03:28.59]一つの願いを見ました
我看到了壹个愿望 [03:32.26]それが それが叶う頃にはもう、
在那个 在那个愿望实现的时候 [03:36.38]きっとそこに僕も居て
我也壹定也存在于那里 [03:39.84] [03:40.40]ねえ、むかしむかしとある宇宙に
呐 在很久很久以前某个宇宙里 [03:44.31]ちっちゃな僕が生まれて
诞生了小小的我 [03:47.96]そう、ひとり ひとりぼっちの中に
那样的话、壹个人 在独自壹人的世界中心里 [03:52.04]ちいさな君も居ましたから…
也会发现小小的妳也存在于那里… [03:56.67]
从现在起我会将我的故事 [00:19.69]全部話すよ きいておくれ
全部的告诉妳哦 请侧耳聆听 [00:23.58]寒くて手がもつれて
冰冷的手相互紧握著 [00:27.48]離してしまう、言葉の先
在故事开始之前 请不要放手 [00:31.18] [00:31.71]見たんだ つながってる
眼前所见的 是闭合的 [00:35.51]運命の輪に振りまかれて
命运齿轮 正在运转着 [00:39.20]ひたひた滴って
滴答滴答滴落的 [00:43.11]滲んで消える それは何か また…
渗入了消失了 究竟是何物呢 还未知晓... [00:47.93] [01:03.33]醜い僕達は
丑陋的我们 [01:06.96]それを見つめて立ちすくんで
伫立在这里 凝视著「还未知晓」的东西 [01:10.93]恐れて逃げ惑って
恐惧著逃避着疑惑著 [01:14.64]部屋の隅まで閉じこもって
直至躲进房间的角落 自我封闭 [01:18.31] [01:18.83]鋭い矛先を
将锐利的矛尖 [01:22.55]“それ”に向けては目を瞑って
对准著“那个东西” 闭上了眼睛 [01:26.47]そのまま眠りこけて
就像这样沈沈地睡去吧 [01:30.30]きっと忘れてしまうんだ、と
壹定会忘记壹切 [01:33.97] [01:35.53]言葉と 僕らを
言语 将我们 [01:43.00]足しては 引いてみたり…
指引著前进的脚步 [01:50.13] [02:05.88]綺麗な本音だけ
只是悦耳动听的本音 [02:09.85]選び吐いては品定めで
选择了吐露出的评价 [02:13.72]汚い言い訳は
肮脏的借口 [02:17.93]ここにしまておいちゃうんだ
就这样的被抛弃了 [02:21.54]「いらない、見たくない」
「不需要 也看不见」 [02:25.49]君は言うけど、まあいいけど。
妳这样说道 但是也无所谓 [02:29.38]要らない言葉たち
不需要的言语们 [02:33.25]縦に並べてドミノ倒し
就这样像多米诺骨牌壹样地倒下了 [02:36.90] [02:37.98]依然と 僕らは
我们知晓后 [02:46.05]知っては 泣いてみたり…
终究还是哭了 [02:52.78] [02:53.50]ねえ、むかしむかしとある宇宙に
呐 在很久很久以前某个宇宙里 [02:57.28]ちっちゃな星が生まれて
诞生了壹个很小很小的星球 [03:00.91]まあ、図々しいことに僕らは
嘛 在地图上的我们 [03:05.03]そこに暮らしているけど
虽然在那里生活过 [03:08.44] [03:09.01]ねえ、もしもそれが覆るとき
呐 如果那里被覆蓋的时候 [03:12.92]もっと上手くできたなら?
能够做的更好的话? [03:16.42]…君となら上手くいく気がした。
…如果和妳的话 感觉能够做好呢 [03:20.79]そっと目を閉じてみようか
慢慢地闭上双眼吧 [03:24.18] [03:24.75]ねえ、むかしむかしとあるところに
呐 在很久很久以前某个地方 [03:28.59]一つの願いを見ました
我看到了壹个愿望 [03:32.26]それが それが叶う頃にはもう、
在那个 在那个愿望实现的时候 [03:36.38]きっとそこに僕も居て
我也壹定也存在于那里 [03:39.84] [03:40.40]ねえ、むかしむかしとある宇宙に
呐 在很久很久以前某个宇宙里 [03:44.31]ちっちゃな僕が生まれて
诞生了小小的我 [03:47.96]そう、ひとり ひとりぼっちの中に
那样的话、壹个人 在独自壹人的世界中心里 [03:52.04]ちいさな君も居ましたから…
也会发现小小的妳也存在于那里… [03:56.67]