Still Breathin'-Colman Domingo/Aneesa Foldsmp3下载无损flac下载
Still Breathin'-Colman Domingo/Aneesa Folds在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lin-Manuel Miranda
[00:00.040] 作曲 : Lin-Manuel Miranda
[00:00.080] 制作人 : Mike Elizondo/Lin-Manuel Miranda/Eisa Davis
[00:00.120]Yeah, right!
(没错,现在) [00:08.682]You lucky you still alive
你该庆幸你捡了条小命。 [00:14.559]Cyrus unified a city in discrete pieces
赛乐丝统一了这个城市,原先四分五裂的。 [00:17.513]Cyrus was the one and only, the street's Jesus
没有人能像她独一无二,她是街头的圣子。 [00:20.552]Cyrus said, "You can't survive alone, you need your team," and
赛乐丝说:“你无法独自生存,你需要团队齐心。” [00:23.460]Cyrus told these kids "Wake up and start dreamin'"
赛乐丝告诉那些孩子:“醒来,你快起身追梦。” [00:26.302]Some demon shot Cyrus at 12:15 this evenin'
今晚12点15分,有个恶魔射/杀了赛乐丝。 [00:29.271]It falls to me to find the reason, the weapon, the heathen
现在我需要去找出原因、武/器和那个异教徒。 [00:32.410]Tryin' to focus but we haven't even had our grievin'
试图集中注意力,但我们甚至还没时间哀悼。 [00:35.005]What do you do when they kill everything you believe in, but you still breathin'?
当他们杀死你所信仰的一切,当你仍未咽气时,你会做什么? [00:38.142]Cyrus, we still breathin'
赛乐丝,我们仍喘息哀鸣。 [00:39.583]Cyrus, I'm sorry you dreamed of peace, but we still beefin'
对不起,赛乐丝,你梦想和平,而我们争斗不停。 [00:42.698]I wish that I shared your dream of peace but it's killin' season
我希望我能分享你的和平梦,可此时这季节杀/戮长存。 [00:45.517]Won't stop until the treasonous villain's deceased, bleedin'
不会停下,直到那个罪/恶的叛徒死去,鲜/血流尽。 [00:48.494]Our only lead is leadin' us to the Warriors, who are the Warriors?
唯一的线索指向了战士帮,而战士帮又是何许人? [00:52.835]Cleon, wake the **** up and tell me what your story is
科丽安,别装晕了,起来坦白你的故事。 [00:55.811]Watch what you say, may our savior forgive me
注意你的言辞,愿吾等救世主济慈。 [00:58.401]But it's deicide, and we decide if you get to live, see?
但这弑/神罪,生/杀大权将由我们决定,你明白吗? [01:03.875]I know you can hear me, Cleon, you in a pickle
我知道你能听见我的话,科丽安,你现在山穷水尽 [01:10.032]If I were you, I would start talking right now
如果我是你,我现在就开口解释。 [01:14.385]I'm not your Judas
我不是你要找的犹大。 [01:17.407]I didn't do this
我没干这事。 [01:20.409]I'd never do this
我永远也不会干这事。 [01:22.394]Cut me or kill me or riddle my body with bruises, that's what the truth is
任杀/任剜,万/弹穿身都不会改变这铮铮事实。 [01:25.948]So tell me the truth, miss
那小姐你来告诉我真相。 [01:27.513]The truth is
真相是, [01:28.917]You have me confused with my accusers
你混淆了真/凶和指控者,他和我。 [01:31.483]I saw them shoot Miss Cyrus, it was a crew and the shooter had a bandana, grey hoodie under a crude vest
我看到他们射/杀了赛乐丝小姐,一个帮派,开枪者穿灰卫衣,带着头巾,还套了件廉价马甲背心。 [01:36.748]So why'd he say it was you then?
那他为什么说凶手是你? [01:38.417]'Cause I saw what he was doin', I came here to be a part of what that mother****er ruined
因为我目睹了他的所行,我们来这可是为了成为那个混蛋毁掉的联合的一份子。 [01:42.829]We came to hear the truth and be moved, be in your movement
我们来这为了被真相说服打动,加入你们反对争斗的运动。 [01:46.021]We came all the way from Coney to see the one and only do it
我们千里迢迢从科尼岛赶来就是为了见证这无人能比的圣明。 [01:48.672]So where's the rest of your crew, then?
那你们帮派剩下的成员呢? [01:50.504]No ****in' idea, man
完全踏马不知道,老兄。 [01:52.112]Come on, let me be and set me free and let me see again
得了吧,别再试图多问出来点什么了,解开我的蒙眼布,放我自由。 [01:55.002]I'm the one who convinced 'em to come all the way uptown
是我劝说我的姑娘们远征一路来到这繁华的上城。 [01:57.845]Now I'm the one you got over a barrel with the barrel of a—
现在,你们却迫使我动弹不得,就靠手里指着我的— [02:00.604]Calm down
冷静点。 [02:01.271]Gun? Where is the gun?
—枪!枪在哪呢? [02:02.485]If I am guilty then where is my gun?
若这罪名不是莫须有,那我手里应该有一把枪! [02:03.988]You gonna kill me? Then have it be done
你要杀/了我那就动手吧。 [02:05.423]You know the Warriors still on the run
你知道战士帮不会因此停止逃亡。 [02:06.747]But who are we kiddin', if you knew I did it, you wouldn't be sittin' here beatin' up women
都逗谁玩呢?如果你知道我干了,你就不会坐在这里审问我这个女人。 [02:09.769]You losin' momentum, but you let me live and you get him
你失去有利风势,但放过我就能抓住他。 [02:11.589]So if you would listen a minute, ah
所以如果你能好好听我说那么几句就行,啊—— [02:12.776]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们摧毁了你所信仰的一切时,你该怎么办? [02:14.609]I can ID him
面对他我就能指认。 [02:15.771]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们烧尽了你所信仰的万物时,你能做什么? [02:17.564]Does the dream end?
难道梦想就此入/坟? [02:18.765]I'ma help you find the one who killed her, we can still go and rebuild the world
我会帮你找到杀/害她的那人,我们仍可以重构这个世界。 [02:22.331]Until we reach the peace Cyrus was seekin'
直到能达到赛乐丝所追求的那份和平。 [02:24.680]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们摧毁了你所信仰的一切时,你该怎么办? [02:26.675]You lean in
唯有去勇敢面对。 [02:27.584]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们烧尽了你所相信的万物时,你能做什么? [02:29.616]Give it meanin'
赋予它意义全新。 [02:30.539]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们夺走了让你坚定的所有,要如何应对? [02:33.232]You grieve and you keep breathin', you keep believin'
你哀悼,但也力竭声嘶的喘息,咬紧牙根去相信。 [02:42.689]Cut her free
给她松绑,让她走。 [02:47.107]Come with me
跟我来。 [02:48.107] 录音助理 : Joseph Pomarico/Ryan Doyle/Tucker Andrew [02:48.393] 键盘 : Lin-Manuel Miranda [02:48.679] 鼓 : Abe Laboriel Jr. [02:48.965] 钢琴 : Philip Towns [02:49.251] 人声 : Aneesa Folds/Colman Domingo/Kurt Crowley/Owen Panettieri/Timothy Hughes [02:49.537] 电吉他 : Jonny Fung [02:49.823] 监制 : Craig Kallman/Craig Rosen/Lin-Manuel Miranda/Nas [02:50.109] 艺人制作统筹 : Pete Ganbarg/Riggs Morales [02:50.395] 母带工程师 : Chris Gehringer [02:50.681] 录音工程师 : Andrew Keller/Joey Raia [02:50.967] 人声录音工程师 : Justin Francis [02:51.253] 鼓编程 : Lin-Manuel Miranda/Mike Elizondo [02:51.539] 人声录音 : Kurt Crowley [02:51.825] 混音师 : Justin Francis
(没错,现在) [00:08.682]You lucky you still alive
你该庆幸你捡了条小命。 [00:14.559]Cyrus unified a city in discrete pieces
赛乐丝统一了这个城市,原先四分五裂的。 [00:17.513]Cyrus was the one and only, the street's Jesus
没有人能像她独一无二,她是街头的圣子。 [00:20.552]Cyrus said, "You can't survive alone, you need your team," and
赛乐丝说:“你无法独自生存,你需要团队齐心。” [00:23.460]Cyrus told these kids "Wake up and start dreamin'"
赛乐丝告诉那些孩子:“醒来,你快起身追梦。” [00:26.302]Some demon shot Cyrus at 12:15 this evenin'
今晚12点15分,有个恶魔射/杀了赛乐丝。 [00:29.271]It falls to me to find the reason, the weapon, the heathen
现在我需要去找出原因、武/器和那个异教徒。 [00:32.410]Tryin' to focus but we haven't even had our grievin'
试图集中注意力,但我们甚至还没时间哀悼。 [00:35.005]What do you do when they kill everything you believe in, but you still breathin'?
当他们杀死你所信仰的一切,当你仍未咽气时,你会做什么? [00:38.142]Cyrus, we still breathin'
赛乐丝,我们仍喘息哀鸣。 [00:39.583]Cyrus, I'm sorry you dreamed of peace, but we still beefin'
对不起,赛乐丝,你梦想和平,而我们争斗不停。 [00:42.698]I wish that I shared your dream of peace but it's killin' season
我希望我能分享你的和平梦,可此时这季节杀/戮长存。 [00:45.517]Won't stop until the treasonous villain's deceased, bleedin'
不会停下,直到那个罪/恶的叛徒死去,鲜/血流尽。 [00:48.494]Our only lead is leadin' us to the Warriors, who are the Warriors?
唯一的线索指向了战士帮,而战士帮又是何许人? [00:52.835]Cleon, wake the **** up and tell me what your story is
科丽安,别装晕了,起来坦白你的故事。 [00:55.811]Watch what you say, may our savior forgive me
注意你的言辞,愿吾等救世主济慈。 [00:58.401]But it's deicide, and we decide if you get to live, see?
但这弑/神罪,生/杀大权将由我们决定,你明白吗? [01:03.875]I know you can hear me, Cleon, you in a pickle
我知道你能听见我的话,科丽安,你现在山穷水尽 [01:10.032]If I were you, I would start talking right now
如果我是你,我现在就开口解释。 [01:14.385]I'm not your Judas
我不是你要找的犹大。 [01:17.407]I didn't do this
我没干这事。 [01:20.409]I'd never do this
我永远也不会干这事。 [01:22.394]Cut me or kill me or riddle my body with bruises, that's what the truth is
任杀/任剜,万/弹穿身都不会改变这铮铮事实。 [01:25.948]So tell me the truth, miss
那小姐你来告诉我真相。 [01:27.513]The truth is
真相是, [01:28.917]You have me confused with my accusers
你混淆了真/凶和指控者,他和我。 [01:31.483]I saw them shoot Miss Cyrus, it was a crew and the shooter had a bandana, grey hoodie under a crude vest
我看到他们射/杀了赛乐丝小姐,一个帮派,开枪者穿灰卫衣,带着头巾,还套了件廉价马甲背心。 [01:36.748]So why'd he say it was you then?
那他为什么说凶手是你? [01:38.417]'Cause I saw what he was doin', I came here to be a part of what that mother****er ruined
因为我目睹了他的所行,我们来这可是为了成为那个混蛋毁掉的联合的一份子。 [01:42.829]We came to hear the truth and be moved, be in your movement
我们来这为了被真相说服打动,加入你们反对争斗的运动。 [01:46.021]We came all the way from Coney to see the one and only do it
我们千里迢迢从科尼岛赶来就是为了见证这无人能比的圣明。 [01:48.672]So where's the rest of your crew, then?
那你们帮派剩下的成员呢? [01:50.504]No ****in' idea, man
完全踏马不知道,老兄。 [01:52.112]Come on, let me be and set me free and let me see again
得了吧,别再试图多问出来点什么了,解开我的蒙眼布,放我自由。 [01:55.002]I'm the one who convinced 'em to come all the way uptown
是我劝说我的姑娘们远征一路来到这繁华的上城。 [01:57.845]Now I'm the one you got over a barrel with the barrel of a—
现在,你们却迫使我动弹不得,就靠手里指着我的— [02:00.604]Calm down
冷静点。 [02:01.271]Gun? Where is the gun?
—枪!枪在哪呢? [02:02.485]If I am guilty then where is my gun?
若这罪名不是莫须有,那我手里应该有一把枪! [02:03.988]You gonna kill me? Then have it be done
你要杀/了我那就动手吧。 [02:05.423]You know the Warriors still on the run
你知道战士帮不会因此停止逃亡。 [02:06.747]But who are we kiddin', if you knew I did it, you wouldn't be sittin' here beatin' up women
都逗谁玩呢?如果你知道我干了,你就不会坐在这里审问我这个女人。 [02:09.769]You losin' momentum, but you let me live and you get him
你失去有利风势,但放过我就能抓住他。 [02:11.589]So if you would listen a minute, ah
所以如果你能好好听我说那么几句就行,啊—— [02:12.776]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们摧毁了你所信仰的一切时,你该怎么办? [02:14.609]I can ID him
面对他我就能指认。 [02:15.771]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们烧尽了你所信仰的万物时,你能做什么? [02:17.564]Does the dream end?
难道梦想就此入/坟? [02:18.765]I'ma help you find the one who killed her, we can still go and rebuild the world
我会帮你找到杀/害她的那人,我们仍可以重构这个世界。 [02:22.331]Until we reach the peace Cyrus was seekin'
直到能达到赛乐丝所追求的那份和平。 [02:24.680]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们摧毁了你所信仰的一切时,你该怎么办? [02:26.675]You lean in
唯有去勇敢面对。 [02:27.584]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们烧尽了你所相信的万物时,你能做什么? [02:29.616]Give it meanin'
赋予它意义全新。 [02:30.539]What do you do when they kill everything you believe in?
当他们夺走了让你坚定的所有,要如何应对? [02:33.232]You grieve and you keep breathin', you keep believin'
你哀悼,但也力竭声嘶的喘息,咬紧牙根去相信。 [02:42.689]Cut her free
给她松绑,让她走。 [02:47.107]Come with me
跟我来。 [02:48.107] 录音助理 : Joseph Pomarico/Ryan Doyle/Tucker Andrew [02:48.393] 键盘 : Lin-Manuel Miranda [02:48.679] 鼓 : Abe Laboriel Jr. [02:48.965] 钢琴 : Philip Towns [02:49.251] 人声 : Aneesa Folds/Colman Domingo/Kurt Crowley/Owen Panettieri/Timothy Hughes [02:49.537] 电吉他 : Jonny Fung [02:49.823] 监制 : Craig Kallman/Craig Rosen/Lin-Manuel Miranda/Nas [02:50.109] 艺人制作统筹 : Pete Ganbarg/Riggs Morales [02:50.395] 母带工程师 : Chris Gehringer [02:50.681] 录音工程师 : Andrew Keller/Joey Raia [02:50.967] 人声录音工程师 : Justin Francis [02:51.253] 鼓编程 : Lin-Manuel Miranda/Mike Elizondo [02:51.539] 人声录音 : Kurt Crowley [02:51.825] 混音师 : Justin Francis
Still Breathin'-Colman Domingo/Aneesa Folds热门评论
给我听爽了[流泪][流泪]怎么会这么好听啊!!又想起了第一次听汉密尔顿的颅内高潮。说起来其实第一次看汉密尔顿的时候是因为先被日推推了其中一首歌,发现很抓耳就去听了整张专,所以汉密尔顿之于我最开始也是一张概念专辑,看了官摄就走不出来了。一直很想念第一次听完汉密尔顿的感受,谢谢warriors
Cleon真的好有首领的风范…riffs面对Cyrus的死有点不知所措,觉得本来已经建立好的信仰随着Cyrus的死亡一同消失了,但是Cleon仍然很坚定
cleon语速巨快的那段rap写得太好了,那种脑子转得飞快的感觉太爽了
枪!哪儿有枪! 你说我有罪但我哪有枪! 一整天脑子里都是这句,甚至给它翻译了
这首简直是全专最爱的一首。。。rap直接把我天灵盖爽飞[流泪]lmm我要永远拥护你
我喜欢这一段的补全和改编!电影里一直没交代里夫帮派和克里昂(科利安)这边的情况,这首写的又好又爽
这首也好,也好!(拍肚皮
好喜欢这首啊 感觉有好久没听到这么爽的rap了
xx要vip的理由是什么?有lmm版权吗?
GUN WHERE IS THE GUN爽死了爽死了爽死了