Woodlawn Cemetery-Jasmine Cephas-Jones/Sasha Hutchings/Kenita Miller/Phillipa Soo/Gizel Jiménez/Amber Graymp3下载无损flac下载
Woodlawn Cemetery-Jasmine Cephas-Jones/Sasha Hutchings/Kenita Miller/Phillipa Soo/Gizel Jiménez/Amber Gray在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lin-Manuel Miranda/Eisa Davis
[00:01.000] 作曲 : Lin-Manuel Miranda/Eisa Davis
[00:02.000] 制作人 : Mike Elizondo/Lin-Manuel Miranda/Eisa Davis
[00:06.191]Everybody down
Swan:大家伙都下到这里来 [00:06.899]Oh, shit
Cowgirl:我勒个去 [00:07.608]You alright?
Cochise:你没事吧? [00:08.232]Yeah
Cowgirl:还行 (Fox:哎哟!(摔下)) [00:09.400]Shh, everybody quiet
Swan:嘘……保持安静 [00:11.639]Look around, make sure we're okay
Swan:你去望风,确保附近是安全的 [00:14.271]This is a graveyard
Rembrandt:这里是墓园,附近只有坟头 [00:16.228]Everybody make it?
Swan:所有人都到齐了吗? [00:17.696]Cochise, Cowgirl, Fox, Swan
Swan:Cochise, Cowgirl, Fox, Swan… [00:21.087]Ajax, Rembrandt—
Swan:Ajax, Rembrandt— [00:22.632]Not Cleon
Ajax:Cleon不在 [00:23.919]She's gone
Ajax:她掉队了 [00:24.585]Riffs got her
Fox:里夫帮把她捉走了 [00:26.868]We gotta go back and find her
Cochise:我们得回去找她 [00:29.309]With the cops on every corner?
Cowgirl:冒着被条子包围的风险? [00:31.653]No, Cleon's the best of us
Swan:这行不通,Cleon已经是我们中最厉害的一个 [00:34.557]She shoulda made it out
Swan:她本该能逃出来的 [00:36.478]She believed—
Cochise:她曾相信— [00:37.116]She believed—
Swan:她曾相信— [00:37.705]In Cyrus
Cochise:Cyrus [00:38.939]It is way too soon to mourn her
Rembrandt:现在缅怀她还为时尚早 [00:41.236]She should be by our side
Swan:她本该和我们一起逃出来 [00:43.281]Pshh, knowing her she probably tried
Ajax:别说了,你知道她的,她一定已尽力 [00:45.703]To make things right
Ajax&Swan:去让事态重回正轨 [00:48.479]Can't count how many times she saved my hide
Fox:她无数次带我脱离险境 [00:52.172]Is the truce still on?
Rembrandt:停战协议现在还算数吗? [00:53.364]And it must be fifty miles to get back
Ajax:我们得跨越五十多公里路才能回到家 [00:55.952]Shit!
Cowgirl:离谱! [00:56.609]What are we gon' do?
Rembrandt:我们现在要怎么办? [00:57.841]Do we fight?
Cochise:我们要战斗吗? [00:58.893]What are we gon' do?
Rembrandt:我们现在该做什么? [01:00.100]Against the tide
Cochise&Cowgirl:逆流而上! [01:01.493]What are we gon' do?
Rembrandt&Fox:下一步计划是什么? [01:02.902]Of the armies of the night?
Cochise&Ajax:迎难而上,杀出一条血路 [01:04.801]We get back home alive
Swan:我们要活着回家 [01:07.759]When the night goes sideways, get back home alive
Swan:当事态脱离正轨 我们最起码得平安回到家 [01:12.476]If the night divides us, meet back up in Union Square
Swan:在夜幕中若有人不小心掉队,记得到联合广场重新汇合 [01:16.935]We'll regroup and we'll prepare
Swan:我们会在那里重振旗鼓,踏上归途 [01:19.232]To get back home alive
Swan:一切为了熬过今夜,活着回家 [01:22.147]And who decided to make you war chief?
Ajax:我们凭什么要听你的? [01:25.344]Ajax
Cowgirl:Ajax! [01:26.317]Come on, Ajax
Rembrandt:别这样,Ajax [01:27.059]No, I wanna know! Who gave you the right?
Ajax:不,我就要搞清楚!你有什么权力指挥我们? [01:29.979]Swan is Cleon's number two
Cochise:Swan是Cleon的二把手 [01:31.617]Well, good for Swan, but Cleon probably died tonight
Ajax:哈,那可恭喜Swan了,可Cleon大概率会死在今晚吧? [01:35.155]Don't say that
Cowgirl&Fox:别说丧气话! [01:35.938]So make your move
Swan:你不服,就来和我干一架 [01:37.207]And I intend to survive tonight
Ajax:我还打算熬过今晚 [01:39.572]So make your move or fall in line
Swan:你要么单独行动,要么听我命行事 [01:43.033]Come on, Ajax
Cowgirl:别闹了,Ajax [01:44.623]We gotta stick together
Cochise:我们得团结在一起 [01:46.135]We lost Cleon, we can't lose you too
Fox:我们已经失去了Cleon,我们不能再失去你 [01:49.683]Fine
Ajax:彳亍 [01:50.364]I'll get us home alive
Swan:我会带着大家回去(Rembrandt:活着回去) [01:53.332]We can find a subway station, gets us home alive
Swan:我们可以前往地铁站,乘坐地铁回家(Rembrandt&Fox:活着回家) [01:58.079]And we know our destination
Swan:我们都知道自己的归路 [02:00.269]Rembrandt, just before we go
Swan:Rembrandt,在我们出发之前 [02:02.570]Make our mark and let 'em know
Swan:留下战士帮的涂鸦,让他们知道 [02:04.918]That we were here tonight
Swan:今晚我们来过 [02:07.786]And we'll live to see tomorrow if we just survive the night
Swan&Cochise:而且我们会熬过今晚,迎接明天的太阳 [02:13.261]What are we gon' do?
Rembrandt&Fox:我们要怎么做? [02:14.583]Get back home alive
Swan&Cochise:活着回到家 [02:17.508]Come on, come on, come on, come on
Cowgirl&Fox:跟上队伍,一起行动吧 [02:31.838] 录音助理 : Alex Wilder/Ben Miller/Erica Block/Henry Reinach [02:32.292] 人声 : Amber Gray/Gizel Jiménez/Jasmine Cephas-Jones/Kenita Miller/Phillipa Soo/Sasha Hutchings [02:32.746] 贝斯 : Mike Elizondo [02:33.200] 电吉他 : Jonny Fung [02:33.654] 监制 : Craig Kallman/Craig Rosen/Lin-Manuel Miranda/Nas [02:34.108] 艺人制作统筹 : Pete Ganbarg/Riggs Morales [02:34.562] 母带工程师 : Chris Gehringer [02:35.016] 录音工程师 : Joey Raia/Justin Francis [02:35.470] 鼓编程 : Lin-Manuel Miranda [02:35.924] 人声录音 : Kurt Crowley [02:36.378] 混音师 : Justin Francis
Swan:大家伙都下到这里来 [00:06.899]Oh, shit
Cowgirl:我勒个去 [00:07.608]You alright?
Cochise:你没事吧? [00:08.232]Yeah
Cowgirl:还行 (Fox:哎哟!(摔下)) [00:09.400]Shh, everybody quiet
Swan:嘘……保持安静 [00:11.639]Look around, make sure we're okay
Swan:你去望风,确保附近是安全的 [00:14.271]This is a graveyard
Rembrandt:这里是墓园,附近只有坟头 [00:16.228]Everybody make it?
Swan:所有人都到齐了吗? [00:17.696]Cochise, Cowgirl, Fox, Swan
Swan:Cochise, Cowgirl, Fox, Swan… [00:21.087]Ajax, Rembrandt—
Swan:Ajax, Rembrandt— [00:22.632]Not Cleon
Ajax:Cleon不在 [00:23.919]She's gone
Ajax:她掉队了 [00:24.585]Riffs got her
Fox:里夫帮把她捉走了 [00:26.868]We gotta go back and find her
Cochise:我们得回去找她 [00:29.309]With the cops on every corner?
Cowgirl:冒着被条子包围的风险? [00:31.653]No, Cleon's the best of us
Swan:这行不通,Cleon已经是我们中最厉害的一个 [00:34.557]She shoulda made it out
Swan:她本该能逃出来的 [00:36.478]She believed—
Cochise:她曾相信— [00:37.116]She believed—
Swan:她曾相信— [00:37.705]In Cyrus
Cochise:Cyrus [00:38.939]It is way too soon to mourn her
Rembrandt:现在缅怀她还为时尚早 [00:41.236]She should be by our side
Swan:她本该和我们一起逃出来 [00:43.281]Pshh, knowing her she probably tried
Ajax:别说了,你知道她的,她一定已尽力 [00:45.703]To make things right
Ajax&Swan:去让事态重回正轨 [00:48.479]Can't count how many times she saved my hide
Fox:她无数次带我脱离险境 [00:52.172]Is the truce still on?
Rembrandt:停战协议现在还算数吗? [00:53.364]And it must be fifty miles to get back
Ajax:我们得跨越五十多公里路才能回到家 [00:55.952]Shit!
Cowgirl:离谱! [00:56.609]What are we gon' do?
Rembrandt:我们现在要怎么办? [00:57.841]Do we fight?
Cochise:我们要战斗吗? [00:58.893]What are we gon' do?
Rembrandt:我们现在该做什么? [01:00.100]Against the tide
Cochise&Cowgirl:逆流而上! [01:01.493]What are we gon' do?
Rembrandt&Fox:下一步计划是什么? [01:02.902]Of the armies of the night?
Cochise&Ajax:迎难而上,杀出一条血路 [01:04.801]We get back home alive
Swan:我们要活着回家 [01:07.759]When the night goes sideways, get back home alive
Swan:当事态脱离正轨 我们最起码得平安回到家 [01:12.476]If the night divides us, meet back up in Union Square
Swan:在夜幕中若有人不小心掉队,记得到联合广场重新汇合 [01:16.935]We'll regroup and we'll prepare
Swan:我们会在那里重振旗鼓,踏上归途 [01:19.232]To get back home alive
Swan:一切为了熬过今夜,活着回家 [01:22.147]And who decided to make you war chief?
Ajax:我们凭什么要听你的? [01:25.344]Ajax
Cowgirl:Ajax! [01:26.317]Come on, Ajax
Rembrandt:别这样,Ajax [01:27.059]No, I wanna know! Who gave you the right?
Ajax:不,我就要搞清楚!你有什么权力指挥我们? [01:29.979]Swan is Cleon's number two
Cochise:Swan是Cleon的二把手 [01:31.617]Well, good for Swan, but Cleon probably died tonight
Ajax:哈,那可恭喜Swan了,可Cleon大概率会死在今晚吧? [01:35.155]Don't say that
Cowgirl&Fox:别说丧气话! [01:35.938]So make your move
Swan:你不服,就来和我干一架 [01:37.207]And I intend to survive tonight
Ajax:我还打算熬过今晚 [01:39.572]So make your move or fall in line
Swan:你要么单独行动,要么听我命行事 [01:43.033]Come on, Ajax
Cowgirl:别闹了,Ajax [01:44.623]We gotta stick together
Cochise:我们得团结在一起 [01:46.135]We lost Cleon, we can't lose you too
Fox:我们已经失去了Cleon,我们不能再失去你 [01:49.683]Fine
Ajax:彳亍 [01:50.364]I'll get us home alive
Swan:我会带着大家回去(Rembrandt:活着回去) [01:53.332]We can find a subway station, gets us home alive
Swan:我们可以前往地铁站,乘坐地铁回家(Rembrandt&Fox:活着回家) [01:58.079]And we know our destination
Swan:我们都知道自己的归路 [02:00.269]Rembrandt, just before we go
Swan:Rembrandt,在我们出发之前 [02:02.570]Make our mark and let 'em know
Swan:留下战士帮的涂鸦,让他们知道 [02:04.918]That we were here tonight
Swan:今晚我们来过 [02:07.786]And we'll live to see tomorrow if we just survive the night
Swan&Cochise:而且我们会熬过今晚,迎接明天的太阳 [02:13.261]What are we gon' do?
Rembrandt&Fox:我们要怎么做? [02:14.583]Get back home alive
Swan&Cochise:活着回到家 [02:17.508]Come on, come on, come on, come on
Cowgirl&Fox:跟上队伍,一起行动吧 [02:31.838] 录音助理 : Alex Wilder/Ben Miller/Erica Block/Henry Reinach [02:32.292] 人声 : Amber Gray/Gizel Jiménez/Jasmine Cephas-Jones/Kenita Miller/Phillipa Soo/Sasha Hutchings [02:32.746] 贝斯 : Mike Elizondo [02:33.200] 电吉他 : Jonny Fung [02:33.654] 监制 : Craig Kallman/Craig Rosen/Lin-Manuel Miranda/Nas [02:34.108] 艺人制作统筹 : Pete Ganbarg/Riggs Morales [02:34.562] 母带工程师 : Chris Gehringer [02:35.016] 录音工程师 : Joey Raia/Justin Francis [02:35.470] 鼓编程 : Lin-Manuel Miranda [02:35.924] 人声录音 : Kurt Crowley [02:36.378] 混音师 : Justin Francis
Woodlawn Cemetery-Jasmine Cephas-Jones/Sasha Hutchings/Kenita Miller/Phillipa Soo/Gizel Jiménez/Amber Gray热门评论
我一耳朵就听出来这是我的女神Jasmine…
就叫Warriors,不过现在只有概念专,剧还没排出来