ナツメグ-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
ナツメグ-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 、いくP
[00:01.000] 作曲 : 、いくP
[00:02.000] 编曲 : 、いくP/ろこるこ
[00:23.539]君といた時のこと忘れてた
与你共度的时光已被遗忘 [00:29.922]あの頃の気持ちだって忘れてる
那时的心动感觉也全然不记 [00:36.301]戾らないよ きっと
回不去了 一定 [00:39.295]焦げちやったベ一コンも気にしないで頰張ったけど
煎焦的培根也毫不在意地大口咀嚼 [00:49.009]ポラロイドのフィルムがなくなって
拍立得相纸早已用尽 [00:55.392]お気に入りのマフラ一も貸したまま
最爱的围巾借出后未归还 [01:01.699]戻らないよ 絶対
回不来了 绝对 [01:04.914]過ぎちやった時間も気にしないで 頬張れたらなあ
若能对流逝的时光也这般狼吞虎咽该多好 [01:14.817]アパ一トのどこかでかくれんば
在公寓某处玩着捉迷藏 [01:20.542]探すつもりもないくせに思い出せる
明明没打算寻找却总浮现回忆 [01:27.175]カプチ一ノが苦くて ペアリングを失くして
卡布奇诺苦涩难咽 弄丢了情侣对戒 [01:33.546]苦笑いして ごまかして 染み付いて
苦笑着掩饰 深深烙印 [01:39.879]戻らない時間も 過ぎちやった時間も
回不去的时光 流逝的时光 [01:46.339]ここにはないのに 見つけて 焦けちやって
明明不在这里 却要找寻 直至焦灼 [01:52.736]これはきっと ナツメグのせいだ
这一定都是 肉豆蔻的错 [02:01.972]君の誕生日が近くなって
每当临近你的生日时分 [02:08.570]その度に思い出してしまうけど
总会不由自主想起往事 [02:15.113]変わってくよ きっと
会改变的 一定 [02:18.306]変わらないよ 絶対の成れ果ての僕なんだから
不会改变的 绝对 因为我是堕落的残渣 [02:28.805]たらればの迷路を抜け出して
挣脱假设的迷宫桎梏 [02:33.821]いつか君が残したものにまみれて
终将沉溺在你遗留的痕迹里 [02:40.542]トイカメラで撮って 水彩画にもなって
用玩具相机拍摄 化作水彩画作 [02:46.903]君の姿が ばやけて 落ちなくて
你的身影 模糊却 不消散 [02:53.273]ハイエイタスにだって ライロカリ一にだって
在高速公路 在莱罗卡利 [02:59.475]残ってるけど いつか いつか
虽然仍有残留 但终将 终将 [03:05.949]ビフオアサン乜ットみたいに
若能变得像比佛利山日落般 [03:12.129]なればいいな
该有多好 [03:44.191]カプチ一ノが苦くて ペアリングを探して
卡布奇诺苦涩难咽 寻找着那枚戒指 [03:50.531]苦笑いして ごまかして 染み付いて
苦笑着掩饰 深深烙印 [03:57.008]戻らない時間も 過ぎちやった時間も
回不去的时光 流逝的时光 [04:03.298]ここにはないのに はがれて 落ちた
明明不在这里 却剥落 凋零 [04:09.464]いつかきっとなんて 安全策になって
终有一天之类的 沦为安全牌说辞 [04:16.054]やがて触れずに 忘れていくから
最终不再触碰 逐渐遗忘 [04:22.510]その前に頰張って 君の色も足して
在此之前大口吞咽 再添上你的颜色 [04:28.751]アルバムに閉じて 日に焼いてしまえば
合上相册 任日光曝晒 [04:35.237]記憶だけのかくれんぼみたいに
仿佛只剩记忆的捉迷藏游戏 [04:41.405]君も思い出したりして
你是否也会偶然想起 [04:47.796]これも全部 ナツメグのせいだ
这一切也都是 肉豆蔻的错
与你共度的时光已被遗忘 [00:29.922]あの頃の気持ちだって忘れてる
那时的心动感觉也全然不记 [00:36.301]戾らないよ きっと
回不去了 一定 [00:39.295]焦げちやったベ一コンも気にしないで頰張ったけど
煎焦的培根也毫不在意地大口咀嚼 [00:49.009]ポラロイドのフィルムがなくなって
拍立得相纸早已用尽 [00:55.392]お気に入りのマフラ一も貸したまま
最爱的围巾借出后未归还 [01:01.699]戻らないよ 絶対
回不来了 绝对 [01:04.914]過ぎちやった時間も気にしないで 頬張れたらなあ
若能对流逝的时光也这般狼吞虎咽该多好 [01:14.817]アパ一トのどこかでかくれんば
在公寓某处玩着捉迷藏 [01:20.542]探すつもりもないくせに思い出せる
明明没打算寻找却总浮现回忆 [01:27.175]カプチ一ノが苦くて ペアリングを失くして
卡布奇诺苦涩难咽 弄丢了情侣对戒 [01:33.546]苦笑いして ごまかして 染み付いて
苦笑着掩饰 深深烙印 [01:39.879]戻らない時間も 過ぎちやった時間も
回不去的时光 流逝的时光 [01:46.339]ここにはないのに 見つけて 焦けちやって
明明不在这里 却要找寻 直至焦灼 [01:52.736]これはきっと ナツメグのせいだ
这一定都是 肉豆蔻的错 [02:01.972]君の誕生日が近くなって
每当临近你的生日时分 [02:08.570]その度に思い出してしまうけど
总会不由自主想起往事 [02:15.113]変わってくよ きっと
会改变的 一定 [02:18.306]変わらないよ 絶対の成れ果ての僕なんだから
不会改变的 绝对 因为我是堕落的残渣 [02:28.805]たらればの迷路を抜け出して
挣脱假设的迷宫桎梏 [02:33.821]いつか君が残したものにまみれて
终将沉溺在你遗留的痕迹里 [02:40.542]トイカメラで撮って 水彩画にもなって
用玩具相机拍摄 化作水彩画作 [02:46.903]君の姿が ばやけて 落ちなくて
你的身影 模糊却 不消散 [02:53.273]ハイエイタスにだって ライロカリ一にだって
在高速公路 在莱罗卡利 [02:59.475]残ってるけど いつか いつか
虽然仍有残留 但终将 终将 [03:05.949]ビフオアサン乜ットみたいに
若能变得像比佛利山日落般 [03:12.129]なればいいな
该有多好 [03:44.191]カプチ一ノが苦くて ペアリングを探して
卡布奇诺苦涩难咽 寻找着那枚戒指 [03:50.531]苦笑いして ごまかして 染み付いて
苦笑着掩饰 深深烙印 [03:57.008]戻らない時間も 過ぎちやった時間も
回不去的时光 流逝的时光 [04:03.298]ここにはないのに はがれて 落ちた
明明不在这里 却剥落 凋零 [04:09.464]いつかきっとなんて 安全策になって
终有一天之类的 沦为安全牌说辞 [04:16.054]やがて触れずに 忘れていくから
最终不再触碰 逐渐遗忘 [04:22.510]その前に頰張って 君の色も足して
在此之前大口吞咽 再添上你的颜色 [04:28.751]アルバムに閉じて 日に焼いてしまえば
合上相册 任日光曝晒 [04:35.237]記憶だけのかくれんぼみたいに
仿佛只剩记忆的捉迷藏游戏 [04:41.405]君も思い出したりして
你是否也会偶然想起 [04:47.796]これも全部 ナツメグのせいだ
这一切也都是 肉豆蔻的错