Fiesta-The Poguesmp3下载无损flac下载
Fiesta-The Pogues在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Edmund Koetscher/Jem Finer/Rudi Lindt/Shane MacGowan
[00:01.00] 作曲 : Edmund Koetscher/Jem Finer/Rudi Lindt/Shane MacGowan
[00:43.74]I am francisco vasquez garcia
我是弗朗西斯科·瓦斯奎兹·加西亚 [00:47.25]I am welcome to almeria
欢迎来到阿尔梅里亚 [00:50.07]We have sin gas and con leche
我们有汽水和牛奶 [00:53.07]We have fiesta and feria
我们有节日与嘉年华 [00:56.04]We have the song of the cochona
我们唱着科乔纳的歌谣 [00:57.30]We have brandy and half corona
我们喝着白兰地与半冠雪茄 [01:02.82]And leonardo and his accordione
还有莱昂纳多和他的手风琴 [01:04.44]And kalamari and macaroni
以及炸鱿鱼和通心粉 [01:08.67]Come all you rambling boys of pleasure
来吧所有寻欢作乐的浪子们 [01:13.47]And ladies of easy leisure
和纵情享乐的淑女们 [01:15.03]We must say adios! until we see
我们必须道别 直到重逢 [01:18.27]Almeria once again
再次回到阿尔梅里亚 [01:46.11]There is a minstrel, there you see
那边有位吟游诗人 [01:49.59]And he stoppeth one in three
他拦下三分之一的路人 [01:52.95]He whispers in this one's ear
对这个耳语低喃 [01:55.68]"Will you kindly kill that doll for me"
"能否帮我杀掉那个人偶" [01:59.46]Now he has won cochona in the bingo
如今他在宾果游戏赢了科乔纳 [02:01.98]All the town has watched this crazy gringo
全镇围观这个疯狂的美国佬 [02:05.16]As he pulls off the dolls head laughing
大笑着扯掉人偶头颅 [02:08.37]And miraldo! throws it's body in the sea
看哪!将躯干抛进大海 [02:51.96]El veinticinco de agosto
八月二十五日 [02:52.77]Abrio sus ojos jaime fearnley
海梅·费恩利睁开了眼睛 [02:54.51]Para el bebe cinquante cincampari
为婴儿准备金巴利开胃酒 [02:59.76]Y se tendio para cerrarlos
又躺下阖上眼帘 [03:00.81]Y costello el rey del america
还有美国之王科斯特洛 [03:10.59]Y suntuosa cait o'riordan
以及华丽的凯特·奥赖尔登 [03:11.34]Nor vompere mis calliones
别弄脏我的马裤 [03:11.94]Los gritos fuera de las casas
屋外传来阵阵尖叫
我是弗朗西斯科·瓦斯奎兹·加西亚 [00:47.25]I am welcome to almeria
欢迎来到阿尔梅里亚 [00:50.07]We have sin gas and con leche
我们有汽水和牛奶 [00:53.07]We have fiesta and feria
我们有节日与嘉年华 [00:56.04]We have the song of the cochona
我们唱着科乔纳的歌谣 [00:57.30]We have brandy and half corona
我们喝着白兰地与半冠雪茄 [01:02.82]And leonardo and his accordione
还有莱昂纳多和他的手风琴 [01:04.44]And kalamari and macaroni
以及炸鱿鱼和通心粉 [01:08.67]Come all you rambling boys of pleasure
来吧所有寻欢作乐的浪子们 [01:13.47]And ladies of easy leisure
和纵情享乐的淑女们 [01:15.03]We must say adios! until we see
我们必须道别 直到重逢 [01:18.27]Almeria once again
再次回到阿尔梅里亚 [01:46.11]There is a minstrel, there you see
那边有位吟游诗人 [01:49.59]And he stoppeth one in three
他拦下三分之一的路人 [01:52.95]He whispers in this one's ear
对这个耳语低喃 [01:55.68]"Will you kindly kill that doll for me"
"能否帮我杀掉那个人偶" [01:59.46]Now he has won cochona in the bingo
如今他在宾果游戏赢了科乔纳 [02:01.98]All the town has watched this crazy gringo
全镇围观这个疯狂的美国佬 [02:05.16]As he pulls off the dolls head laughing
大笑着扯掉人偶头颅 [02:08.37]And miraldo! throws it's body in the sea
看哪!将躯干抛进大海 [02:51.96]El veinticinco de agosto
八月二十五日 [02:52.77]Abrio sus ojos jaime fearnley
海梅·费恩利睁开了眼睛 [02:54.51]Para el bebe cinquante cincampari
为婴儿准备金巴利开胃酒 [02:59.76]Y se tendio para cerrarlos
又躺下阖上眼帘 [03:00.81]Y costello el rey del america
还有美国之王科斯特洛 [03:10.59]Y suntuosa cait o'riordan
以及华丽的凯特·奥赖尔登 [03:11.34]Nor vompere mis calliones
别弄脏我的马裤 [03:11.94]Los gritos fuera de las casas
屋外传来阵阵尖叫