Hustawka-Verbamp3下载无损flac下载
Hustawka-Verba在线试听免费歌词下载
[00:20.66]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [00:24.39]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [00:25.49]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [00:28.55]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [00:30.48]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [00:33.77]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [00:35.08]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [00:38.19]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [00:40.64]Dobrze pamiętasz to pierwsze spojrzenie
你记得初次的一瞥 [00:43.12]W ten dzień narodziło się marzenie
你心中泛起了涟漪 [00:45.45]Wtedy wiedziałaś co się stało
你看见了他然后 [00:47.80]Nie mogłaś jeść źle Ci się spało
你寝食难安 [00:50.25]Kolejny dzień w kalendarzu zaznaczyłaś
你在日历上记下 [00:52.66]Gdy smsa od niego zobaczyłaś
他发给你信息的日子 [00:54.85]Później na fejsie wspólne pisanie
你们在网络上交谈 [00:57.44]Czekałaś teraz na pierwsze spotkanie
你迫不及待第一次的见面 [00:59.87]Dla koleżanek stałaś się nieobecna
你疏远了你的朋友 [01:02.19]To dlatego że wpuściłaś go do serca
只因他占据了你的心 [01:04.83]Jeszcze lepszy był kolejny czas
之后的日子多么美好 [01:07.08]Ten pocałunek co połączył Was
你沉浸于他的亲吻 [01:09.38]Wspólne wieczorne wypady na miasto
你们出去约会 [01:11.86]A w Twoich oczach uczucie nie gasło
你眼里的火花没有燃尽 [01:14.42]Twój pamiętnik zapisał datę jedną
你的日记里记下 [01:16.74]Tę noc bezcenną
那难忘的一天 [01:18.52]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [01:21.91]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [01:23.12]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [01:26.07]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [01:28.11]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [01:31.32]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [01:32.68]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [01:35.73]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [01:38.37]To piękne uczucie gdy ludzie się kochają
爱情的感觉是美妙的 [01:40.54]Te motyle w brzuchu tak to nazywają
如蝴蝶在心中飞舞 [01:43.07]A ona ukrywała tą miłość przed światem
她把这份爱藏于内心 [01:45.37]W końcu przyznała się przed swoim bratem
只向自己的哥哥坦白 [01:47.80]Znam tego gościa lepiej zapomnij
我知道这个男人,你忘了他吧 [01:50.23]Te słowa były jak wyrok skazujący
哥哥的话给这个男人定了罪 [01:52.87]Opowiadał wczoraj o jednej dziewczynie
他昨天还谈起一个女孩 [01:55.04]Co wierzy w każde słowo które jej nawinie
她相信他告诉她的每一句话 [01:57.34]Mówił że dla brechy z nią czasem się ustawi
而他却告诉她他和她的偶遇 [02:00.00]Generalnie tylko dla zabawy
不过是个玩笑 [02:02.38]Gdy to mówił ona traciła oddech
当听到这事实她无法呼吸 [02:04.78]Jak mógł ją potraktować tak podle
他怎能让她失望 [02:07.03]Kolejnego dnia już do niego nie poszła
第二天她没有去见他 [02:09.38]Jemu była obojętna przecież chciał się pośmiać
他并不在意,毕竟他只想戏耍她 [02:11.65]Przemykała bokiem żeby na niego nie trafić
她小心翼翼避开他 [02:14.16]Odwracała wzrok by wspomnienia nie wracały
她试图逃开那些记忆 [02:16.33]Zaczęła się spotykać z jego najlepszym kolegą
她开始接近他最好的朋友 [02:19.25]I to właśnie zabolało jego
这让他很愤怒 [02:21.50]Stracił ją i stracił przyjaciela
他不仅失去了她也失去了一个亲密的朋友 [02:23.69]Złapał dolinę i nie ma już twardziela
他心碎了,不再是从前的他 [02:26.18]Nie ma już twardziela
不再是从前的他 [02:27.09]Nie ma już twardziela
不再是从前的他 [02:27.93]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [02:31.40]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [02:32.73]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [02:35.66]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [02:37.33]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [02:40.96]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [02:42.29]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [02:45.40]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [02:47.34]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [02:50.65]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [02:51.78]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [02:54.78]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [02:56.84]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [03:00.21]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [03:01.57]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [03:04.63]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动
告诉我为什么我没有机会 [00:24.39]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [00:25.49]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [00:28.55]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [00:30.48]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [00:33.77]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [00:35.08]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [00:38.19]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [00:40.64]Dobrze pamiętasz to pierwsze spojrzenie
你记得初次的一瞥 [00:43.12]W ten dzień narodziło się marzenie
你心中泛起了涟漪 [00:45.45]Wtedy wiedziałaś co się stało
你看见了他然后 [00:47.80]Nie mogłaś jeść źle Ci się spało
你寝食难安 [00:50.25]Kolejny dzień w kalendarzu zaznaczyłaś
你在日历上记下 [00:52.66]Gdy smsa od niego zobaczyłaś
他发给你信息的日子 [00:54.85]Później na fejsie wspólne pisanie
你们在网络上交谈 [00:57.44]Czekałaś teraz na pierwsze spotkanie
你迫不及待第一次的见面 [00:59.87]Dla koleżanek stałaś się nieobecna
你疏远了你的朋友 [01:02.19]To dlatego że wpuściłaś go do serca
只因他占据了你的心 [01:04.83]Jeszcze lepszy był kolejny czas
之后的日子多么美好 [01:07.08]Ten pocałunek co połączył Was
你沉浸于他的亲吻 [01:09.38]Wspólne wieczorne wypady na miasto
你们出去约会 [01:11.86]A w Twoich oczach uczucie nie gasło
你眼里的火花没有燃尽 [01:14.42]Twój pamiętnik zapisał datę jedną
你的日记里记下 [01:16.74]Tę noc bezcenną
那难忘的一天 [01:18.52]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [01:21.91]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [01:23.12]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [01:26.07]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [01:28.11]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [01:31.32]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [01:32.68]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [01:35.73]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [01:38.37]To piękne uczucie gdy ludzie się kochają
爱情的感觉是美妙的 [01:40.54]Te motyle w brzuchu tak to nazywają
如蝴蝶在心中飞舞 [01:43.07]A ona ukrywała tą miłość przed światem
她把这份爱藏于内心 [01:45.37]W końcu przyznała się przed swoim bratem
只向自己的哥哥坦白 [01:47.80]Znam tego gościa lepiej zapomnij
我知道这个男人,你忘了他吧 [01:50.23]Te słowa były jak wyrok skazujący
哥哥的话给这个男人定了罪 [01:52.87]Opowiadał wczoraj o jednej dziewczynie
他昨天还谈起一个女孩 [01:55.04]Co wierzy w każde słowo które jej nawinie
她相信他告诉她的每一句话 [01:57.34]Mówił że dla brechy z nią czasem się ustawi
而他却告诉她他和她的偶遇 [02:00.00]Generalnie tylko dla zabawy
不过是个玩笑 [02:02.38]Gdy to mówił ona traciła oddech
当听到这事实她无法呼吸 [02:04.78]Jak mógł ją potraktować tak podle
他怎能让她失望 [02:07.03]Kolejnego dnia już do niego nie poszła
第二天她没有去见他 [02:09.38]Jemu była obojętna przecież chciał się pośmiać
他并不在意,毕竟他只想戏耍她 [02:11.65]Przemykała bokiem żeby na niego nie trafić
她小心翼翼避开他 [02:14.16]Odwracała wzrok by wspomnienia nie wracały
她试图逃开那些记忆 [02:16.33]Zaczęła się spotykać z jego najlepszym kolegą
她开始接近他最好的朋友 [02:19.25]I to właśnie zabolało jego
这让他很愤怒 [02:21.50]Stracił ją i stracił przyjaciela
他不仅失去了她也失去了一个亲密的朋友 [02:23.69]Złapał dolinę i nie ma już twardziela
他心碎了,不再是从前的他 [02:26.18]Nie ma już twardziela
不再是从前的他 [02:27.09]Nie ma już twardziela
不再是从前的他 [02:27.93]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [02:31.40]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [02:32.73]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [02:35.66]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [02:37.33]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [02:40.96]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [02:42.29]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [02:45.40]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [02:47.34]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [02:50.65]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [02:51.78]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [02:54.78]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动 [02:56.84]Powiedz mi dlaczego nie mam szans
告诉我为什么我没有机会 [03:00.21]Nie jestem zabawką
我不是你的玩物 [03:01.57]Nie wiem już co robię nie tak
我不知道我做错了什么 [03:04.63]Ta karuzela skończy się huśtawką
这旋转木马终结于摆动
Hustawka-Verba热门评论
封面二维码为啥刷不出来!!!
你觉得我很low,其实我只是很随性,我在乎我所在乎的
这首歌很有节奏你们同意吗[色]
总有一天我要黑进xxx,把这首歌封面变成我的收款码[奸笑]