BADモード (Live Version)-宇多田ヒカルmp3下载无损flac下载
BADモード (Live Version)-宇多田ヒカル在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jodi Milliner
[00:25.840] いつも優しくて いい子な君が
向来温柔友好的你 [00:29.990] 調子悪そうに しているなんて
怎么现在这么难受了 [00:33.980] いったいどうしてだ
到底是怎么了 [00:36.200] 神様 そりゃないぜ
老天怎么能这么不公 [00:42.470] そっと見守ろうか?
我是该静静地看护你呢 [00:46.270] それとも直球で聞いてみようか?
还是该直截了当、跟你聊聊 [00:50.920] 傷つけてしまわないか?
这样直接会进一步伤害到你吗 [00:54.490] わかんないけど
我想不明白 [00:57.340] 君のこと絶対守りたい
但是我绝对要将你好好保护 [01:02.660] 絶好調でもBADモードでも
不管你现在是最佳状态还是最糟状态 [01:07.020] 君に会いたい
我都想见见你 [01:10.910] I can't let you go
我不能不管你 [01:13.700] (Let you go)
(撒手不管) [01:14.970] I just want you more in my life
我的生命里你一点都不能少 [01:18.880] 絶好調でもBADモードでも
不管你是处在峰顶还是谷底 [01:23.370] 好き度変わらない
我都一样喜欢你 [01:27.310] Here's a diazepam
取一片地西泮出来 [01:29.130] We can each take half of
我陪你,咱们一人一半 [01:31.170] Or we can roll one up
或者我们一人一片 [01:33.180] However the night flows
任随夜晚流逝吧 [01:35.320] Here's a diazepam
一片地西泮 [01:37.390] We can each take half of
我们可以一人一半 [01:41.610] However the night flows
任随夜晚水一般流逝 [01:43.850] メール無視して ネトフリでも観て
短信提示忽视掉,打开网飞看看 [01:47.930] パジャマのままで
就穿着睡衣就好 [01:50.480] ウーバーイーツでなんか頼んで
打开Uber Eats点个外卖 [01:53.970] お風呂一緒に入ろうか
再一起泡个澡等外卖吧 [02:00.430] 何度自問自答した?
我到底还要质问自己多少次 [02:04.240] 誰でもこんなに怖いんだろうか?
会不会大家都有一段害怕的过去呢 [02:08.840] 二度とあんな思いはしないと
希望再也不会跟上次一样 [02:13.050] 祈るしかないか
我只能如此祈祷而已吗 [03:07.250] 今よりも 良い状況を
你觉得自己不会好起来 [03:14.660] 想像できない日も 私がいるよ
在你恐惧未来的时候,我仍然会伴随你身边 [03:23.190] I can't let you go
我放心不下你 [03:27.100] I just want you more
我的生命里必须有你 [03:30.670] When you feel low and alone
要是你感到孤独、低落 [03:34.610] You'd better let me know
你一定要告诉我 [03:38.910] You know I'm bad at explaining
你知道我嘴笨说不清楚 [03:42.460] But lately I've done some maturing
不过我最近成长了很多 [03:46.470] Won't you lean on me when you need
所以下次你再需要陪伴的时候 [03:52.960] Something to lean on
要不倚靠我试试 [03:55.360] エンドロールの最後の最後まで
每次你坚持看到片尾字幕结束 [04:00.150] 観たがる君の横顔が
我都在一旁看着你的侧脸 [04:03.370] 正直言うと僕の一番楽しみなとこ
说实话这才是我心中最精彩的部分 [04:10.160] Hope I don't **** it up
希望我不会搞砸 [04:14.200] Hope I don't **** it up again
希望我不会再搞砸一切 [04:21.710] Hope I don't
希望不会
向来温柔友好的你 [00:29.990] 調子悪そうに しているなんて
怎么现在这么难受了 [00:33.980] いったいどうしてだ
到底是怎么了 [00:36.200] 神様 そりゃないぜ
老天怎么能这么不公 [00:42.470] そっと見守ろうか?
我是该静静地看护你呢 [00:46.270] それとも直球で聞いてみようか?
还是该直截了当、跟你聊聊 [00:50.920] 傷つけてしまわないか?
这样直接会进一步伤害到你吗 [00:54.490] わかんないけど
我想不明白 [00:57.340] 君のこと絶対守りたい
但是我绝对要将你好好保护 [01:02.660] 絶好調でもBADモードでも
不管你现在是最佳状态还是最糟状态 [01:07.020] 君に会いたい
我都想见见你 [01:10.910] I can't let you go
我不能不管你 [01:13.700] (Let you go)
(撒手不管) [01:14.970] I just want you more in my life
我的生命里你一点都不能少 [01:18.880] 絶好調でもBADモードでも
不管你是处在峰顶还是谷底 [01:23.370] 好き度変わらない
我都一样喜欢你 [01:27.310] Here's a diazepam
取一片地西泮出来 [01:29.130] We can each take half of
我陪你,咱们一人一半 [01:31.170] Or we can roll one up
或者我们一人一片 [01:33.180] However the night flows
任随夜晚流逝吧 [01:35.320] Here's a diazepam
一片地西泮 [01:37.390] We can each take half of
我们可以一人一半 [01:41.610] However the night flows
任随夜晚水一般流逝 [01:43.850] メール無視して ネトフリでも観て
短信提示忽视掉,打开网飞看看 [01:47.930] パジャマのままで
就穿着睡衣就好 [01:50.480] ウーバーイーツでなんか頼んで
打开Uber Eats点个外卖 [01:53.970] お風呂一緒に入ろうか
再一起泡个澡等外卖吧 [02:00.430] 何度自問自答した?
我到底还要质问自己多少次 [02:04.240] 誰でもこんなに怖いんだろうか?
会不会大家都有一段害怕的过去呢 [02:08.840] 二度とあんな思いはしないと
希望再也不会跟上次一样 [02:13.050] 祈るしかないか
我只能如此祈祷而已吗 [03:07.250] 今よりも 良い状況を
你觉得自己不会好起来 [03:14.660] 想像できない日も 私がいるよ
在你恐惧未来的时候,我仍然会伴随你身边 [03:23.190] I can't let you go
我放心不下你 [03:27.100] I just want you more
我的生命里必须有你 [03:30.670] When you feel low and alone
要是你感到孤独、低落 [03:34.610] You'd better let me know
你一定要告诉我 [03:38.910] You know I'm bad at explaining
你知道我嘴笨说不清楚 [03:42.460] But lately I've done some maturing
不过我最近成长了很多 [03:46.470] Won't you lean on me when you need
所以下次你再需要陪伴的时候 [03:52.960] Something to lean on
要不倚靠我试试 [03:55.360] エンドロールの最後の最後まで
每次你坚持看到片尾字幕结束 [04:00.150] 観たがる君の横顔が
我都在一旁看着你的侧脸 [04:03.370] 正直言うと僕の一番楽しみなとこ
说实话这才是我心中最精彩的部分 [04:10.160] Hope I don't **** it up
希望我不会搞砸 [04:14.200] Hope I don't **** it up again
希望我不会再搞砸一切 [04:21.710] Hope I don't
希望不会
BADモード (Live Version)-宇多田ヒカル热门评论
前半段是在升在高空的很小的舞台上唱的,所以声音肉耳可听(?)地飘和紧张;bridge 部分随着小舞台下降回到地面之后就放松了很多