You Shook Me All Night Long-AC/DCmp3下载无损flac下载
You Shook Me All Night Long-AC/DC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brian Johnson/Malcolm Young/Angus Young
[00:01.000] 作曲 : Brian Johnson/Malcolm Young/Angus Young
[00:30.490]She was a fast machine,
她就像台高速运转的机器 [00:32.240]She kept her motor clean,
她的电动小马达永远运转得干净利索 [00:34.230]She was the best damn woman that I ever seen,
天哪,她就是我见过最完美的女人 [00:38.070]She had sightless eyes,
她双眼魅惑迷离 [00:39.770]Telling me no lies,
却袒露着真实的灵魂 [00:41.620]Knocking me out with those American thighs,
她那双美式大腿让我神魂颠倒 [00:45.370]Taking more than her share,
我贪婪地索取她的美好 [00:47.380]Had me fighting for air,
为此我气喘吁吁费尽心力 [00:49.320]She told me to come, but I was already there,
她邀我与她一同冲刺顶峰,而我早已在那里守候 [00:53.120]Cause the walls started shaking,
因为房间的墙壁在颤动 [00:55.060]The earth was quaking,
地球在颤动 [00:57.070]My mind was aching,
我也渐渐丧失理智,神志不清 [00:58.920]And we were making it and you
我们尽情地做着那坏事 [01:01.060]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [01:06.200]Yeah you, shook me all night long.
是的,一整晚你让我高潮迭起 [01:15.810]Walking double time on the seduction line,
失了智一般游走在她双倍的诱惑线上 [01:19.140]She was one of a kind,
她简直就是个尤物 [01:22.630]She's just mine all mine,
她也只属于我 [01:25.080]Wanted no applause,
她也不需要什么鼓励 [01:26.740]It's just another cause,
搞定我对她来说是小菜一碟 [01:28.140]Made a meal out of me, and come back for more,
刚刚在我这里大快朵颐一番,现在又欲求不满地归来 [01:30.540]Tried to cool me down,
试图让我镇静下来 [01:33.090]To take another round,
再好好大战下一回合 [01:35.800]Now I'm back in the ring to take another swing,
现在我又回到她的迷魂阵准备再放纵一番 [01:37.950]But the walls were shaking,
房间的墙壁在颤动 [01:40.050]The earth was quaking,
地球在颤动 [01:41.990]My mind was aching,
我的心也在剧烈跳动 [01:43.840]And we were making it and you
我们尽情地做着那坏事 [01:47.140]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [01:52.990]Yeah you, shook me all night long,
天哪,你让我一整晚高潮迭起 [01:59.430]Knocked me out, I said you,
我几乎要昏厥了,因为你 [02:00.880]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [02:06.980]Had me shaking and you,
身体由于过度兴奋止不住地颤动 [02:09.430]Shook me all night long,
你还有多少惊喜是我不知道的 [02:14.130]Had me shaking,
我不停地发抖 [02:21.390]Well you shook me
你厉害得过分了 [02:23.700]Solo [02:48.730]You really shook me and you,
你让我整晚震颤 [02:50.740]Shook me all night long,
天哪,你让我一整晚高潮迭起 [02:56.890]Aaaaahaaaahaaaah you,
啊啊啊,你呀 [02:58.240]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [03:03.350]Yeah yeah you,
你呀,你呀 [03:05.450]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [03:10.790]You really got me and you,
你真的把我俘获成为你的战利品了 [03:13.080]Shook me all night long,
你让我一整晚高潮迭起 [03:17.520]Yeah you shook me,
你让我神魂颠倒 [03:19.380]Yeah you shook me,
你真的真的把我制服了 [03:24.830]All night long
整整一晚
她就像台高速运转的机器 [00:32.240]She kept her motor clean,
她的电动小马达永远运转得干净利索 [00:34.230]She was the best damn woman that I ever seen,
天哪,她就是我见过最完美的女人 [00:38.070]She had sightless eyes,
她双眼魅惑迷离 [00:39.770]Telling me no lies,
却袒露着真实的灵魂 [00:41.620]Knocking me out with those American thighs,
她那双美式大腿让我神魂颠倒 [00:45.370]Taking more than her share,
我贪婪地索取她的美好 [00:47.380]Had me fighting for air,
为此我气喘吁吁费尽心力 [00:49.320]She told me to come, but I was already there,
她邀我与她一同冲刺顶峰,而我早已在那里守候 [00:53.120]Cause the walls started shaking,
因为房间的墙壁在颤动 [00:55.060]The earth was quaking,
地球在颤动 [00:57.070]My mind was aching,
我也渐渐丧失理智,神志不清 [00:58.920]And we were making it and you
我们尽情地做着那坏事 [01:01.060]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [01:06.200]Yeah you, shook me all night long.
是的,一整晚你让我高潮迭起 [01:15.810]Walking double time on the seduction line,
失了智一般游走在她双倍的诱惑线上 [01:19.140]She was one of a kind,
她简直就是个尤物 [01:22.630]She's just mine all mine,
她也只属于我 [01:25.080]Wanted no applause,
她也不需要什么鼓励 [01:26.740]It's just another cause,
搞定我对她来说是小菜一碟 [01:28.140]Made a meal out of me, and come back for more,
刚刚在我这里大快朵颐一番,现在又欲求不满地归来 [01:30.540]Tried to cool me down,
试图让我镇静下来 [01:33.090]To take another round,
再好好大战下一回合 [01:35.800]Now I'm back in the ring to take another swing,
现在我又回到她的迷魂阵准备再放纵一番 [01:37.950]But the walls were shaking,
房间的墙壁在颤动 [01:40.050]The earth was quaking,
地球在颤动 [01:41.990]My mind was aching,
我的心也在剧烈跳动 [01:43.840]And we were making it and you
我们尽情地做着那坏事 [01:47.140]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [01:52.990]Yeah you, shook me all night long,
天哪,你让我一整晚高潮迭起 [01:59.430]Knocked me out, I said you,
我几乎要昏厥了,因为你 [02:00.880]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [02:06.980]Had me shaking and you,
身体由于过度兴奋止不住地颤动 [02:09.430]Shook me all night long,
你还有多少惊喜是我不知道的 [02:14.130]Had me shaking,
我不停地发抖 [02:21.390]Well you shook me
你厉害得过分了 [02:23.700]Solo [02:48.730]You really shook me and you,
你让我整晚震颤 [02:50.740]Shook me all night long,
天哪,你让我一整晚高潮迭起 [02:56.890]Aaaaahaaaahaaaah you,
啊啊啊,你呀 [02:58.240]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [03:03.350]Yeah yeah you,
你呀,你呀 [03:05.450]Shook me all night long,
你让我整晚震颤 [03:10.790]You really got me and you,
你真的把我俘获成为你的战利品了 [03:13.080]Shook me all night long,
你让我一整晚高潮迭起 [03:17.520]Yeah you shook me,
你让我神魂颠倒 [03:19.380]Yeah you shook me,
你真的真的把我制服了 [03:24.830]All night long
整整一晚
You Shook Me All Night Long-AC/DC热门评论
小黄歌是摇滚最原始的表现形态之一。直面冲击,毫不转弯的歌词。简直就是高潮迭起。老人家还有这种劲,简直就是“好劲啊~”
这几位年龄加起来4个世纪以上的大爷 体力真好()
[跳舞]歌词已上传,欢迎大家常来玩呀
吴签听完后震惊一整年ψ(`∇´)ψ