千の风になって-Hayley Westenramp3下载无损flac下载
千の风になって-Hayley Westenra在线试听免费歌词下载
[00:45.83]Please do not stand at my grave and weep
请不要站在我墓前流泪 [00:54.05]I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并没有沉睡 [01:00.18]I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的阳光 [01:06.44]I am the gentle autumn rain
我是那轻柔的秋雨 [01:11.53]I am a thousand winds
我化作千风 [01:17.97]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [01:25.79]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [01:32.01]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [01:50.22]Please do not stand at my grave and cry
请不要站在我墓前哭泣 [01:57.35]I am not there, I did not die
我并不在那,我并没死去 [02:03.84]I am the swift rush of birds in flight
我是那疾速飞行的小鸟 [02:10.47]I am stars that shine at night
我是那柔和的星光在夜里照耀 [02:16.09]I am a thousand winds
我化作千风 [02:21.97]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [02:29.60]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [02:35.92]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [03:00.39]Please do not stand at my grave and weep
请不要站在我墓前流泪 [03:08.22]I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并没有沉睡 [03:14.78]I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的阳光 [03:20.90]I am the gentle autumn rain
我是那轻柔的秋雨 [03:26.06]I am a thousand winds
我化作千风 [03:32.55]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [03:40.22]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [03:46.72]I am a thousand winds that blow
我化作千风 [04:18.48]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [04:28.00]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风
请不要站在我墓前流泪 [00:54.05]I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并没有沉睡 [01:00.18]I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的阳光 [01:06.44]I am the gentle autumn rain
我是那轻柔的秋雨 [01:11.53]I am a thousand winds
我化作千风 [01:17.97]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [01:25.79]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [01:32.01]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [01:50.22]Please do not stand at my grave and cry
请不要站在我墓前哭泣 [01:57.35]I am not there, I did not die
我并不在那,我并没死去 [02:03.84]I am the swift rush of birds in flight
我是那疾速飞行的小鸟 [02:10.47]I am stars that shine at night
我是那柔和的星光在夜里照耀 [02:16.09]I am a thousand winds
我化作千风 [02:21.97]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [02:29.60]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [02:35.92]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [03:00.39]Please do not stand at my grave and weep
请不要站在我墓前流泪 [03:08.22]I am not there, I do not sleep
我并不在那,我并没有沉睡 [03:14.78]I am the sunlight on the ripened grain
我是那映照在成熟谷物上的阳光 [03:20.90]I am the gentle autumn rain
我是那轻柔的秋雨 [03:26.06]I am a thousand winds
我化作千风 [03:32.55]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风 [03:40.22]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [03:46.72]I am a thousand winds that blow
我化作千风 [04:18.48]I am the diamond glint on snow
我是那在雪中闪烁的钻石 [04:28.00]I am a thousand winds that blow
我是那吹拂的千缕清风
千の风になって-Hayley Westenra热门评论
好想在自己的葬礼上放:
芥川奖得主新井满用弗莱的译诗「化为千风」来纪念英年早逝的儿时玩伴,并取诗中第三行「I am a thousand winds that blow」的意思,把诗命名为「千の风になって」,再谱上歌曲及唱出。这首诗和歌曲,抚慰了无数重度忧伤的心灵,因此日本传媒将此诗喻为「死与再生之诗」重新点燃热爱生命的希望曙光。
一听这首歌就会脑补组长
不要在我的墓碑前哭泣,我不在那里,我没有长眠。 我是凛冽的寒风, 掠过诺森德的雪原。 我是温柔的春雨, 滋润着西部荒野的麦田。 我是清幽的黎明, 弥漫在荆棘谷的林间。 我是雄浑的鼓声,飞越纳格兰的云端。 我是温暖的群星, 点缀达纳苏斯的夜晚。 我是高歌的飞鸟, 留存于美好的人间。
和杉田智和有不一样的带感啊[大哭][惶恐]
献给远在瑞士的王沥川,献给远在台湾的高以翔。 我相信,离开的人就存在万物之中[爱心]
过去很长一段时间,通过xxx,我积攒了很多未来想要在婚礼上播放的歌。后来慢慢意识到,自己可能不会有和相爱的人携手一生的机会。突然听到这首歌,真的好适合在我的葬礼上做背景音乐啊。
翻译自美国诗人玛莉·伊丽莎白·费赖的诗歌作品《别站在我的坟前哭泣》。 英文版: I am a thousandwinds-hayley westenra 日文版:化为千风 韩文版: A Thousand Winds -林弯柱 粤语版:千风歌-黄凯芹 中文版:化为千风一初音未来