Popular-Stephen Schwartzmp3下载无损flac下载
Popular-Stephen Schwartz在线试听免费歌词下载
[00:00.00][00:07.00][02:52.10][03:04.13]GALINDA
盖琳达 [00:00.30](spoken) Elphie - now that we're friends,
(道白) 艾菲——既然我们成了朋友 [00:02.49]I've decided to make you my new project.
我决定把你变成我的新课题 [00:04.98][00:06.67][01:00.25][01:17.56][01:34.22][02:01.78][02:11.45][02:34.31][02:49.39][02:59.50][03:02.69][03:40.19] [00:05.25](spoken) You really don't have to do that
艾法芭 [00:07.29](spoken) I know. That's what makes me so nice!
(道白) 我知道 这才显得我多贴心 [00:13.14](sung) Whenever I see someone
(唱) 每当我遇见某人 [00:15.71]Less fortunate than I
境遇不如我幸运 [00:17.96](And let's face it - who isn't
(说实话这世上 [00:20.21]Less fortunate than I?)
谁不比我更不幸) [00:22.46]My tender heart
我柔软的心 [00:23.84]Tends to start to bleed
就开始淌血不停 [00:26.50]And when someone needs a makeover
当有人需要改头换面 [00:28.30]I simply have to take over
我定要接手这份事业 [00:30.09]I know I know exactly what they need
我清楚知道他们缺什么 [00:36.43]And even in your case
即便像你这般情形 [00:39.90]Tho' it's the toughest case I've yet to face
虽是我遇过最棘手的案例 [00:44.54]Don't worry - I'm determined to succeed
别担心 我定能助你成功 [00:49.84]Follow my lead
跟随我引领 [00:52.78]And yes, indeed
没错你将会 [00:56.53]You will be...
成为... [01:01.85]Popular!
风云人物 [01:03.56]You're gonna be popular!
你将成为风云人物 [01:06.12]I'll teach you the proper ploys
教你搭讪的诀窍 [01:08.10]When you talk to boys
与男孩相处之道 [01:09.50]Little ways to flirt and flounce
调情时娇嗔的技巧 [01:11.95]I'll show you what shoes to wear
告诉你该穿哪款鞋 [01:13.63]How to fix your hair
如何打理发型 [01:15.37]Everything that really counts
所有关键细节 [01:17.60]To be popular!
成为风云人物 [01:19.83]I'll help you be popular!
我来助你出人头地 [01:22.45]You'll hang with the right cohorts
混进上流交际圈 [01:24.45]You'll be good at sports
精通各项运动 [01:25.89]Know the slang you've got to know
掌握必备流行俚语 [01:28.39]So let's start
现在开始 [01:29.45]'Cause you've got an awf'lly long way to go...
毕竟你还有漫漫长路要走... [01:34.60]Don't be offended by my frank analysis
别介意我的直率分析 [01:37.10]Think of it as personality dialysis
当作是人格透析 [01:39.98]Now that I've chosen to be come a pal,
既然我选择做你闺蜜 [01:41.91]A sister and adviser
姐妹兼人生导师 [01:43.73]There's nobody wiser
没人比我更睿智 [01:45.17]Not when it comes to popular -
在人气这门学问里 [01:48.23]I know about popular
我深谙成名之道 [01:50.86]And with an assist from me
有我从旁协助 [01:52.85]To be who you'll be
你将彻底蜕变 [01:54.48]Instead of dreary who-you-were... are...
告别灰暗的旧日自己 [01:57.32]There's nothing that can stop you
没什么能阻挡你 [01:58.65]From becoming popu-
成为万众瞩... [02:00.09]Ler... lar...
目的...的... [02:02.90][03:24.93]La la la la
啦 啦 啦 啦 [02:08.48]We're gonna make
我们要让你 [02:09.05]You popular...
成为焦点... [02:13.69]When I see depressing creatures
每当我看见忧郁的人 [02:16.31]With unprepossessing features
带着平庸的容颜 [02:19.07]I remind them on their own behalf
总会提醒他们想想看 [02:22.43]To think of
那些 [02:24.44]Celebrated heads of state or
政界显赫的大人物 [02:27.20]Specially great communicators
或是卓越的演说家 [02:30.25]Did they have brains or knowledge?
真靠才智学识吗 [02:32.62]Don't make me laugh!
别逗我笑啦 [02:34.62]They were popular! Please -
他们靠的是人气 [02:37.00]It's all about popular!
重点全在受欢迎 [02:39.77]It's not about aptitude
无关能力高低 [02:41.71]It's the way you're viewed
全凭他人眼光 [02:43.10]So it's very shrewd to be
所以精明的选择是 [02:46.08]Very very popular
成为超级超级红人 [02:48.14]Like me!
就像我这样 [02:52.40](spoken) Why, Miss Elphaba - look at you.
(道白) 哎呀艾法芭小姐——看看你 [02:58.25]You're beautiful.
多美丽啊 [03:00.88](spoken) I- I have to go-
(道白) 我...我得走了 [03:04.43](spoken) You're welcome!
(道白) 不客气 [03:06.60](sung) And though you protest
(唱) 尽管你假装 [03:09.50]Your disinterest
毫不在意 [03:12.73]I know clandestinely
我知你心底 [03:19.40]You're gonna grin and bear it
终会接受这命运 [03:20.80]Your new found popularity -
你新获得的人气 [03:29.13]You'll be popular
你会小有名气 [03:30.51]Just not as quite as popular
只是比不上 [03:34.03]As me!
我的名气
盖琳达 [00:00.30](spoken) Elphie - now that we're friends,
(道白) 艾菲——既然我们成了朋友 [00:02.49]I've decided to make you my new project.
我决定把你变成我的新课题 [00:04.98][00:06.67][01:00.25][01:17.56][01:34.22][02:01.78][02:11.45][02:34.31][02:49.39][02:59.50][03:02.69][03:40.19] [00:05.25](spoken) You really don't have to do that
艾法芭 [00:07.29](spoken) I know. That's what makes me so nice!
(道白) 我知道 这才显得我多贴心 [00:13.14](sung) Whenever I see someone
(唱) 每当我遇见某人 [00:15.71]Less fortunate than I
境遇不如我幸运 [00:17.96](And let's face it - who isn't
(说实话这世上 [00:20.21]Less fortunate than I?)
谁不比我更不幸) [00:22.46]My tender heart
我柔软的心 [00:23.84]Tends to start to bleed
就开始淌血不停 [00:26.50]And when someone needs a makeover
当有人需要改头换面 [00:28.30]I simply have to take over
我定要接手这份事业 [00:30.09]I know I know exactly what they need
我清楚知道他们缺什么 [00:36.43]And even in your case
即便像你这般情形 [00:39.90]Tho' it's the toughest case I've yet to face
虽是我遇过最棘手的案例 [00:44.54]Don't worry - I'm determined to succeed
别担心 我定能助你成功 [00:49.84]Follow my lead
跟随我引领 [00:52.78]And yes, indeed
没错你将会 [00:56.53]You will be...
成为... [01:01.85]Popular!
风云人物 [01:03.56]You're gonna be popular!
你将成为风云人物 [01:06.12]I'll teach you the proper ploys
教你搭讪的诀窍 [01:08.10]When you talk to boys
与男孩相处之道 [01:09.50]Little ways to flirt and flounce
调情时娇嗔的技巧 [01:11.95]I'll show you what shoes to wear
告诉你该穿哪款鞋 [01:13.63]How to fix your hair
如何打理发型 [01:15.37]Everything that really counts
所有关键细节 [01:17.60]To be popular!
成为风云人物 [01:19.83]I'll help you be popular!
我来助你出人头地 [01:22.45]You'll hang with the right cohorts
混进上流交际圈 [01:24.45]You'll be good at sports
精通各项运动 [01:25.89]Know the slang you've got to know
掌握必备流行俚语 [01:28.39]So let's start
现在开始 [01:29.45]'Cause you've got an awf'lly long way to go...
毕竟你还有漫漫长路要走... [01:34.60]Don't be offended by my frank analysis
别介意我的直率分析 [01:37.10]Think of it as personality dialysis
当作是人格透析 [01:39.98]Now that I've chosen to be come a pal,
既然我选择做你闺蜜 [01:41.91]A sister and adviser
姐妹兼人生导师 [01:43.73]There's nobody wiser
没人比我更睿智 [01:45.17]Not when it comes to popular -
在人气这门学问里 [01:48.23]I know about popular
我深谙成名之道 [01:50.86]And with an assist from me
有我从旁协助 [01:52.85]To be who you'll be
你将彻底蜕变 [01:54.48]Instead of dreary who-you-were... are...
告别灰暗的旧日自己 [01:57.32]There's nothing that can stop you
没什么能阻挡你 [01:58.65]From becoming popu-
成为万众瞩... [02:00.09]Ler... lar...
目的...的... [02:02.90][03:24.93]La la la la
啦 啦 啦 啦 [02:08.48]We're gonna make
我们要让你 [02:09.05]You popular...
成为焦点... [02:13.69]When I see depressing creatures
每当我看见忧郁的人 [02:16.31]With unprepossessing features
带着平庸的容颜 [02:19.07]I remind them on their own behalf
总会提醒他们想想看 [02:22.43]To think of
那些 [02:24.44]Celebrated heads of state or
政界显赫的大人物 [02:27.20]Specially great communicators
或是卓越的演说家 [02:30.25]Did they have brains or knowledge?
真靠才智学识吗 [02:32.62]Don't make me laugh!
别逗我笑啦 [02:34.62]They were popular! Please -
他们靠的是人气 [02:37.00]It's all about popular!
重点全在受欢迎 [02:39.77]It's not about aptitude
无关能力高低 [02:41.71]It's the way you're viewed
全凭他人眼光 [02:43.10]So it's very shrewd to be
所以精明的选择是 [02:46.08]Very very popular
成为超级超级红人 [02:48.14]Like me!
就像我这样 [02:52.40](spoken) Why, Miss Elphaba - look at you.
(道白) 哎呀艾法芭小姐——看看你 [02:58.25]You're beautiful.
多美丽啊 [03:00.88](spoken) I- I have to go-
(道白) 我...我得走了 [03:04.43](spoken) You're welcome!
(道白) 不客气 [03:06.60](sung) And though you protest
(唱) 尽管你假装 [03:09.50]Your disinterest
毫不在意 [03:12.73]I know clandestinely
我知你心底 [03:19.40]You're gonna grin and bear it
终会接受这命运 [03:20.80]Your new found popularity -
你新获得的人气 [03:29.13]You'll be popular
你会小有名气 [03:30.51]Just not as quite as popular
只是比不上 [03:34.03]As me!
我的名气