passage、-宮野真守mp3下载无损flac下载
passage、-宮野真守在线试听免费歌词下载
[00:02.30]いつの間にここまできたんだろう
不知不觉中已走到了这里 [00:07.74]坂道ばっかのこの旅路で
在全是坡道的这场旅途中 [00:12.58]空っぽだったカバンの中は
那空空如也的书包里 [00:17.29]無駄じゃないガラクタばかり
并不是只有零碎无价值的东西 [00:21.38] [00:22.99]子供の頃に描いた未来って
孩童时代所描绘的未来 [00:28.19]近づくほど離れて見えて
若即若离 若隐若现 [00:33.45]あの日の僕は僕を笑うかな?
那一天的我是在嘲笑自己吗? [00:37.62]でも 伝えられるなら 「いってらっしゃい!」
但是 想要传达的话 [00:41.61] [00:41.92]That's how I live my life
这就是我的生活 [00:43.77]無理して叫んで泣いたりもして
纵使哭喊着强忍着 [00:47.03]I have a place to go
我有想要到达的地方 [00:49.07]愛して愛され笑ったりもして
爱与被爱也都笑着 [00:52.20]Things that have come and gone
这已经逝去的事情 [00:54.28]立ち止まり振り返れば、
驻足回首 [00:58.91]そこにある帰るべき場所。
那里有不得不回去的港湾 [01:05.23] [01:06.29]雲の切れ間から光が射すように
就像回想起从云朵的断隙间倾泻而出的光芒一般 [01:12.40]思いもいつか晴れるのでしょう
总有一天这份想念也会放晴吧 [01:17.01]ありのままを受け入れたなら
若是接受这现实的话 [01:22.48]変わらないまま変わってくのでしょう
一直不曾改变的也会渐渐变化吧 [01:26.56] [01:27.47]大空に羽ばたくあの鳥のように
宛如向苍穹展翅的鸟儿一般 [01:33.26]雲の向こうを目指していくのでしょう
将那云朵的彼岸作为目标 [01:37.72]変わらなければならないモノ
有必须改变的东西 [01:43.10]それでもずっと変わらないモノ
也有就这样一直不会改变的东西 [01:48.23] [01:49.03]この誇りあるガラクタ抱いて
心怀自豪 拥抱这看似无价值的东西 [01:53.71]今、光ある回り道を歩いていこう
现在 向着充满光芒的迂回小路前进吧 [02:01.62] [02:02.33]PASS & AGE 未来の僕は夢に
PASS & AGE 未来的我 [02:07.44]ちょっとでも近づけているのかな?
与梦想间的距离稍稍缩近了么? [02:12.43]もしもこの声が届くのならば
如果这声音能够传达的话 [02:17.58]そう 伝えたいのは 「いってきます!」
对 想要传达的是 [02:20.15] [02:20.92]That's how I live my life
这就是我的生活 [02:22.87]悩んで足掻いて泣いたりもして
纵使烦恼挣扎哭泣 [02:26.15]I have a place to go
我有想要到达的地方 [02:28.09]走って転んで笑ったりもして
即使奔跑着跌倒了也微笑着 [02:31.82]Things that have come and gone
这已经逝去的事情 [02:33.60]立ち止まらず乗り越えれば、
不止步不前而是努力克服挫折的话 [02:38.10]そこにある辿り着く場所。
那里有要到达的地方 [02:46.50] [03:27.19]君に出会うまで知らなかったよ
在与你相遇之前还未曾知晓啊 [03:33.49]まだ見ぬ未来が広がってゆく
还没有看见蔓延的未来 [03:41.00]君と歩けるのなら きっと…きっと…
只要有你相伴的话 一定......一定...... [03:51.32] [03:52.10]雲の切れ間から光が射すように
就像回想起从云朵的断隙间倾泻而出的光芒一般 [03:58.13]思いもいつか晴れるのでしょう
总有一天这份想念也会放晴吧 [04:02.85]ありのままを受け入れたなら
若是接受这现实的话 [04:08.02]変わらないまま変わってくのでしょう
一直不曾改变的也会不断改变吧 [04:12.36] [04:12.97]大空に羽ばたくあの鳥のように
宛如向苍穹展翅的鸟儿一般 [04:18.98]雲の向こうを目指していくのでしょう
将那云朵的彼岸作为目标 [04:23.53]変わらなければならないモノ
有必须改变的东西 [04:28.94]それでもずっと変わらないモノ
也有就这样一直不会改变的东西 [04:33.95] [04:34.56]僕だけのpassage, 紡いで
一起编织着 只属于我的passage [04:39.22]空、晴れ渡る光の射す方へ
放晴的天空 在那光芒照射的一方 [04:45.56]歌いながら…
歌唱着...... [04:50.45]
不知不觉中已走到了这里 [00:07.74]坂道ばっかのこの旅路で
在全是坡道的这场旅途中 [00:12.58]空っぽだったカバンの中は
那空空如也的书包里 [00:17.29]無駄じゃないガラクタばかり
并不是只有零碎无价值的东西 [00:21.38] [00:22.99]子供の頃に描いた未来って
孩童时代所描绘的未来 [00:28.19]近づくほど離れて見えて
若即若离 若隐若现 [00:33.45]あの日の僕は僕を笑うかな?
那一天的我是在嘲笑自己吗? [00:37.62]でも 伝えられるなら 「いってらっしゃい!」
但是 想要传达的话 [00:41.61] [00:41.92]That's how I live my life
这就是我的生活 [00:43.77]無理して叫んで泣いたりもして
纵使哭喊着强忍着 [00:47.03]I have a place to go
我有想要到达的地方 [00:49.07]愛して愛され笑ったりもして
爱与被爱也都笑着 [00:52.20]Things that have come and gone
这已经逝去的事情 [00:54.28]立ち止まり振り返れば、
驻足回首 [00:58.91]そこにある帰るべき場所。
那里有不得不回去的港湾 [01:05.23] [01:06.29]雲の切れ間から光が射すように
就像回想起从云朵的断隙间倾泻而出的光芒一般 [01:12.40]思いもいつか晴れるのでしょう
总有一天这份想念也会放晴吧 [01:17.01]ありのままを受け入れたなら
若是接受这现实的话 [01:22.48]変わらないまま変わってくのでしょう
一直不曾改变的也会渐渐变化吧 [01:26.56] [01:27.47]大空に羽ばたくあの鳥のように
宛如向苍穹展翅的鸟儿一般 [01:33.26]雲の向こうを目指していくのでしょう
将那云朵的彼岸作为目标 [01:37.72]変わらなければならないモノ
有必须改变的东西 [01:43.10]それでもずっと変わらないモノ
也有就这样一直不会改变的东西 [01:48.23] [01:49.03]この誇りあるガラクタ抱いて
心怀自豪 拥抱这看似无价值的东西 [01:53.71]今、光ある回り道を歩いていこう
现在 向着充满光芒的迂回小路前进吧 [02:01.62] [02:02.33]PASS & AGE 未来の僕は夢に
PASS & AGE 未来的我 [02:07.44]ちょっとでも近づけているのかな?
与梦想间的距离稍稍缩近了么? [02:12.43]もしもこの声が届くのならば
如果这声音能够传达的话 [02:17.58]そう 伝えたいのは 「いってきます!」
对 想要传达的是 [02:20.15] [02:20.92]That's how I live my life
这就是我的生活 [02:22.87]悩んで足掻いて泣いたりもして
纵使烦恼挣扎哭泣 [02:26.15]I have a place to go
我有想要到达的地方 [02:28.09]走って転んで笑ったりもして
即使奔跑着跌倒了也微笑着 [02:31.82]Things that have come and gone
这已经逝去的事情 [02:33.60]立ち止まらず乗り越えれば、
不止步不前而是努力克服挫折的话 [02:38.10]そこにある辿り着く場所。
那里有要到达的地方 [02:46.50] [03:27.19]君に出会うまで知らなかったよ
在与你相遇之前还未曾知晓啊 [03:33.49]まだ見ぬ未来が広がってゆく
还没有看见蔓延的未来 [03:41.00]君と歩けるのなら きっと…きっと…
只要有你相伴的话 一定......一定...... [03:51.32] [03:52.10]雲の切れ間から光が射すように
就像回想起从云朵的断隙间倾泻而出的光芒一般 [03:58.13]思いもいつか晴れるのでしょう
总有一天这份想念也会放晴吧 [04:02.85]ありのままを受け入れたなら
若是接受这现实的话 [04:08.02]変わらないまま変わってくのでしょう
一直不曾改变的也会不断改变吧 [04:12.36] [04:12.97]大空に羽ばたくあの鳥のように
宛如向苍穹展翅的鸟儿一般 [04:18.98]雲の向こうを目指していくのでしょう
将那云朵的彼岸作为目标 [04:23.53]変わらなければならないモノ
有必须改变的东西 [04:28.94]それでもずっと変わらないモノ
也有就这样一直不会改变的东西 [04:33.95] [04:34.56]僕だけのpassage, 紡いで
一起编织着 只属于我的passage [04:39.22]空、晴れ渡る光の射す方へ
放晴的天空 在那光芒照射的一方 [04:45.56]歌いながら…
歌唱着...... [04:50.45]
passage、-宮野真守热门评论
这首超温柔的 转音的地方膝盖一软 对细节的处理简直太喜欢
这首歌的MV给我们制造了一种mamo仍然是单身的假象😂😂😂
反正我就是不如一只狗了[流泪]
mamo 你家还缺孩子么 超级痴汉的那种[大哭][大哭][大哭]
为啥都没人[惶恐]mamo明明那么棒!
君に出会うまで知らなかった、まだ見ぬ未来が広がってゆく、君と歩けるのなら❤️遇见你之前从来不知道自己的未来会变得这么美好❤️因为我们的王子mamo才义无反顾选择了日语,终于通过自己的努力实现了留学和保研的机会,希望未来也能一直很好,和你一直一直一起走下去❤️
mamo这么多歌里我最喜欢的还是passage,怎么都改变不了听到这首歌时候的温暖,怎么也改变不了mamo带来的幸福和感动,要越来越幸福啊
开头的坠楼声,还是sty的原味配方。。
想起making里面mamo来背着金毛做俯卧撑hhhh嫉妒使我丑陋
这首是mamo的歌里我最喜欢的歌了,每次听都觉得自己被治愈了。尤其是喜欢那一句That's how live my life,感觉充满了对生活的热爱和乐于接受生活中的晴天雨天。最后一段的转调也是有拨云见日的感觉,那些认真生活的人都沐浴在阳光之下。