ツギハギ-椎名もたmp3下载无损flac下载
ツギハギ-椎名もた在线试听免费歌词下载
[00:30.45]簡単な言葉を飲み込んで
吞入简单的话语 [00:33.82]曖昧に吐き出して繋げる
再暧昧的吐露出来 [00:37.39]そんな日を当たり前だとして
将这样的日子当做理所当然 [00:41.42]僕に残せるものは何だろう
留给我的东西又是什么呢 [00:45.06]繼ぎ接ぎだらけの矛盾を知る
尽是知道东拼西凑的矛盾 [00:48.93]繼ぎ接ぎだらけのこころを持つ
尽是拥有东拼西凑的心灵 [00:52.76]繼ぎ接ぎだらけの体に貼る
尽是黏着东拼西凑的身体 [00:56.46]繼ぎ接ぎだらけの歌をうたう
尽是唱着东拼西凑的歌曲 [00:59.97]ララ 君が残した言葉
啦啦 你所留下来的话语 [01:05.57]それだけがたよりでさ
只是这样就倍感安心 [01:09.37]空に染まる僕
被天空沾染上的我 [01:15.26]ここから連れ出して もう一回
把我从这里带走 再一次 [01:19.12]ここから連れ出して もう一回
把我从这里带走 再一次 [01:22.74]僕はどこ 僕はどこ 僕はどこ
我在哪里 我在哪里 我在哪里 [01:28.04]僕はどこなの
我又在哪里呢 [01:34.40]さよならだらけの生きる道を
尽是永别的生存之道 [01:37.70]捨てて逃げ出すことも出来ずに
连丢弃逃掉也做不到 [01:41.26]そんな日を当たり前だとして
将这样的日子当做理所当然 [01:45.23]僕が授かるものは何だろう
赋予给我的东西又是什么呢 [01:49.10]繼ぎ接ぎだらけのリズムをとる
尽是采取东拼西凑的旋律 [01:52.60]繼ぎ接ぎだらけの思想を持つ
尽是拥有东拼西凑的思想 [01:56.63]繼ぎ目のないこころに惹かれる
尽是被无缝隙的心灵吸引 [02:00.27]繼ぎ接ぎだらけの歌をうたう
尽是唱着东拼西凑的歌曲 [02:04.26]ただ僕らは存在証明を怠っているのかな
仅仅我们对存在证明的疏忽大意吗 [02:12.89]君が望む僕
你所期望的我 [02:18.91]声を上げたんだ もういいかい
大声强调 已经可以了吧 [02:22.66]声を上げたんだ もういいかい
大声喊到 已经足够了吧 [02:26.38]君はどこ 君はどこ 君はどこ
你在哪里 你在哪里 你在哪里 [02:30.25]君はどこなの
你又在何处呢
吞入简单的话语 [00:33.82]曖昧に吐き出して繋げる
再暧昧的吐露出来 [00:37.39]そんな日を当たり前だとして
将这样的日子当做理所当然 [00:41.42]僕に残せるものは何だろう
留给我的东西又是什么呢 [00:45.06]繼ぎ接ぎだらけの矛盾を知る
尽是知道东拼西凑的矛盾 [00:48.93]繼ぎ接ぎだらけのこころを持つ
尽是拥有东拼西凑的心灵 [00:52.76]繼ぎ接ぎだらけの体に貼る
尽是黏着东拼西凑的身体 [00:56.46]繼ぎ接ぎだらけの歌をうたう
尽是唱着东拼西凑的歌曲 [00:59.97]ララ 君が残した言葉
啦啦 你所留下来的话语 [01:05.57]それだけがたよりでさ
只是这样就倍感安心 [01:09.37]空に染まる僕
被天空沾染上的我 [01:15.26]ここから連れ出して もう一回
把我从这里带走 再一次 [01:19.12]ここから連れ出して もう一回
把我从这里带走 再一次 [01:22.74]僕はどこ 僕はどこ 僕はどこ
我在哪里 我在哪里 我在哪里 [01:28.04]僕はどこなの
我又在哪里呢 [01:34.40]さよならだらけの生きる道を
尽是永别的生存之道 [01:37.70]捨てて逃げ出すことも出来ずに
连丢弃逃掉也做不到 [01:41.26]そんな日を当たり前だとして
将这样的日子当做理所当然 [01:45.23]僕が授かるものは何だろう
赋予给我的东西又是什么呢 [01:49.10]繼ぎ接ぎだらけのリズムをとる
尽是采取东拼西凑的旋律 [01:52.60]繼ぎ接ぎだらけの思想を持つ
尽是拥有东拼西凑的思想 [01:56.63]繼ぎ目のないこころに惹かれる
尽是被无缝隙的心灵吸引 [02:00.27]繼ぎ接ぎだらけの歌をうたう
尽是唱着东拼西凑的歌曲 [02:04.26]ただ僕らは存在証明を怠っているのかな
仅仅我们对存在证明的疏忽大意吗 [02:12.89]君が望む僕
你所期望的我 [02:18.91]声を上げたんだ もういいかい
大声强调 已经可以了吧 [02:22.66]声を上げたんだ もういいかい
大声喊到 已经足够了吧 [02:26.38]君はどこ 君はどこ 君はどこ
你在哪里 你在哪里 你在哪里 [02:30.25]君はどこなの
你又在何处呢
ツギハギ-椎名もた热门评论
是椎名桑自己录的声库【アリオ】来着
自杀这件事,我比较好奇,也比较敬畏,这样就能逃离世界了,如此想着的我,差劲透了
大家好 是這樣的,我買了這張專 馬上就能拿到手歌詞了。到時候會上傳、請務必繼續愛著他的歌吧
順便再讚美一下椎名桑自己的utau
说起来椎名做的这个utau叫ario(アリオ),限时配布,现在已经下载不到了…但是b站有搬,n站up用椎名的utau做的mosaic这首歌的cover,大家可以去听听看啊(某种意义上也是他自己的声音了)
日語歌詞上傳囖!等過幾天磨出中文歌詞w
”东拼西凑出的人生意义“
之前还想着以后学会术曲了就用椎名桑的声音唱,现在好像没希望了QAQ
原来他本人也是孩子一样的声音啊 真好
椎名桑永远都是小孩子的声音呢 晚安啦(-^〇^-)
声を上げたんだ もういいかい 大声问道 藏好了吗 君はどこ 君はどこ 君はどこ? 你在哪里 你在哪里 你在哪里 君はどこなの 而你在哪里呢
回復被吞了好奇怪……他錄ario應該是十六七歲
把我从这里带走吧。后面最后一句歌词之后听起来总感觉歌并没有结束