Little Match Girl (M@STER VERSION)-今井麻美/浅倉杏美mp3下载无损flac下载
Little Match Girl (M@STER VERSION)-今井麻美/浅倉杏美在线试听免费歌词下载
[00:06.190]
[00:15.240]Can you heat it up
你能否让它升温? [00:18.600]at frozen night like a Little Match Girl,
在凛冽的夜里像卖火柴的小女孩 [00:21.880]yeah
yeah [00:22.390]Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃起来 [00:25.710]When I look into your heart
当我探视你的内心 [00:29.030] [00:29.580]幼い頃の小さなページ
童年时期小小的一页 [00:32.780]誰もが夢見てる
谁都在梦想著 [00:35.950]今も
现在也是 [00:36.610]大人になれず凍えた日々は
无法长大成人的凛冽夜晚 [00:39.870]幸せそうに眠ってる
看似幸福地入睡 [00:43.730]何も見当たらない
什麼也没有发现 [00:46.970]白い息だけが眩しく
只有白色的吐息在眩晃 [00:50.430]風に吹かれた服を
风吹拂荡的衣服 [00:54.090]そっと支えて
紧紧的抓压著 [00:57.500] [00:58.150]冷えた素足で歩いた町並みは
冷凝赤足地步过的这镇街 [01:04.420]もう決められた最後(ラストシーン)
是已经决定好的最后(最终场景) [01:08.070]主人公(ヒロイン)は私(あたし)
女主角就是我 [01:11.430] [01:12.050]あなたの心(マッチ)で
想将你的心(火柴) [01:15.580]燃え尽きたいよ
燃烧殆尽 [01:19.230]蕩けるほど
犹如溶化似的 [01:20.700]私の眠りにキスして
给我的睡眠献上一吻 [01:26.280]枯れてく鼓動
枯竭衰弱的鼓动 [01:29.820]聞きたくないよ
我不想听到 [01:33.180]このまま
就这样 [01:35.080]ネジを外したまま
把螺丝栓出 [01:38.980] [01:39.730]一度の火遊びでもいいから
仅有一次的嬉游火种也没有关系 [01:45.640]今すぐ抱いて…
现在马上抱拥我… [01:47.650]Can you heat it up
你能否让它升温? [01:51.040]at frozen night like a Little Match Girl,
在凛冽的夜里像卖火柴的小女孩 [01:54.290]yeah
yeah [01:55.220]Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃起来 [01:57.800]When I look into your heart
当我探视你的内心 [02:01.350] [02:02.000]行き先もなく
目的地也没有 [02:03.480]徬徨う光
旁徨著的火光 [02:05.240]震える手で包む今も
用发颤的手包覆著 现在也是 [02:09.270]幻の中遠くに響く
幻影之中遥远地响著 [02:12.340]あなたの聲聞かせて
让我听听你的声音 [02:15.710] [02:15.970]誰も残っていない
谁也不会留下来 [02:19.220]寒い夜だけが寂しく
只有寒冷的夜晚太寂寞 [02:22.930]暗く沈んだ月を
沉入黑暗的月亮 [02:26.570]ずっと眺めて
我一直眺望著 [02:29.490] [02:29.900]消えた灯(あかり)が描いた
消失的灯火描绘出的 [02:34.550]シルエットは
轮廓 [02:37.080]そう
那是 [02:38.580]隠せない痕跡(ヴェスティージ)
无法隐藏的痕迹 [02:40.450]立ち合った二人
两个人的证明 [02:43.750] [02:44.420]最後のキッスは
在最后的接吻 [02:48.120]目を閉じたいよ
想要闭上双眼 [02:51.550]言葉よりも
比起话语 [02:53.190]暖かく抱きしめていて
来个温暖的拥抱 [02:58.790]溶けてく記憶(メモリー)
溶解的记忆 [03:02.360]色あせないよ
不要褪色 [03:05.750]涙が零れ落ちるように
犹如泪珠零散洒落一样 [03:11.740]夜明けの星空に祈るまで
朝向黎明的星空祈祷 [03:17.790]ずっとそばに居て
一直伴在我的身旁 [03:23.830] [03:41.230] [03:55.560]あなたの心(マッチ)で
想将你的心(火柴) [03:58.930]燃え尽きたいよ
燃烧殆尽 [04:02.330]蕩けるほど
犹如溶化似的 [04:04.040]私の眠りにキスして
给我的睡眠献上一吻 [04:09.920]枯れてく鼓動
枯竭衰弱的鼓动 [04:13.370]聞きたくないよ
我不想听到 [04:16.880]このまま
就这样 [04:18.600]ネジを外したまま
把螺丝栓出 [04:22.250] [04:23.060]一度の火遊びでもいいから
仅有一次的嬉游火种也没有关系 [04:28.960]今すぐ抱いて…
现在马上抱拥我… [04:32.310] [04:32.660]暖かくして…
温暖地。。。 [04:37.860] [04:38.570]Can you heat it up
你能否让它升温? [04:42.030] [04:45.360]Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃起来 [04:55.200]
你能否让它升温? [00:18.600]at frozen night like a Little Match Girl,
在凛冽的夜里像卖火柴的小女孩 [00:21.880]yeah
yeah [00:22.390]Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃起来 [00:25.710]When I look into your heart
当我探视你的内心 [00:29.030] [00:29.580]幼い頃の小さなページ
童年时期小小的一页 [00:32.780]誰もが夢見てる
谁都在梦想著 [00:35.950]今も
现在也是 [00:36.610]大人になれず凍えた日々は
无法长大成人的凛冽夜晚 [00:39.870]幸せそうに眠ってる
看似幸福地入睡 [00:43.730]何も見当たらない
什麼也没有发现 [00:46.970]白い息だけが眩しく
只有白色的吐息在眩晃 [00:50.430]風に吹かれた服を
风吹拂荡的衣服 [00:54.090]そっと支えて
紧紧的抓压著 [00:57.500] [00:58.150]冷えた素足で歩いた町並みは
冷凝赤足地步过的这镇街 [01:04.420]もう決められた最後(ラストシーン)
是已经决定好的最后(最终场景) [01:08.070]主人公(ヒロイン)は私(あたし)
女主角就是我 [01:11.430] [01:12.050]あなたの心(マッチ)で
想将你的心(火柴) [01:15.580]燃え尽きたいよ
燃烧殆尽 [01:19.230]蕩けるほど
犹如溶化似的 [01:20.700]私の眠りにキスして
给我的睡眠献上一吻 [01:26.280]枯れてく鼓動
枯竭衰弱的鼓动 [01:29.820]聞きたくないよ
我不想听到 [01:33.180]このまま
就这样 [01:35.080]ネジを外したまま
把螺丝栓出 [01:38.980] [01:39.730]一度の火遊びでもいいから
仅有一次的嬉游火种也没有关系 [01:45.640]今すぐ抱いて…
现在马上抱拥我… [01:47.650]Can you heat it up
你能否让它升温? [01:51.040]at frozen night like a Little Match Girl,
在凛冽的夜里像卖火柴的小女孩 [01:54.290]yeah
yeah [01:55.220]Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃起来 [01:57.800]When I look into your heart
当我探视你的内心 [02:01.350] [02:02.000]行き先もなく
目的地也没有 [02:03.480]徬徨う光
旁徨著的火光 [02:05.240]震える手で包む今も
用发颤的手包覆著 现在也是 [02:09.270]幻の中遠くに響く
幻影之中遥远地响著 [02:12.340]あなたの聲聞かせて
让我听听你的声音 [02:15.710] [02:15.970]誰も残っていない
谁也不会留下来 [02:19.220]寒い夜だけが寂しく
只有寒冷的夜晚太寂寞 [02:22.930]暗く沈んだ月を
沉入黑暗的月亮 [02:26.570]ずっと眺めて
我一直眺望著 [02:29.490] [02:29.900]消えた灯(あかり)が描いた
消失的灯火描绘出的 [02:34.550]シルエットは
轮廓 [02:37.080]そう
那是 [02:38.580]隠せない痕跡(ヴェスティージ)
无法隐藏的痕迹 [02:40.450]立ち合った二人
两个人的证明 [02:43.750] [02:44.420]最後のキッスは
在最后的接吻 [02:48.120]目を閉じたいよ
想要闭上双眼 [02:51.550]言葉よりも
比起话语 [02:53.190]暖かく抱きしめていて
来个温暖的拥抱 [02:58.790]溶けてく記憶(メモリー)
溶解的记忆 [03:02.360]色あせないよ
不要褪色 [03:05.750]涙が零れ落ちるように
犹如泪珠零散洒落一样 [03:11.740]夜明けの星空に祈るまで
朝向黎明的星空祈祷 [03:17.790]ずっとそばに居て
一直伴在我的身旁 [03:23.830] [03:41.230] [03:55.560]あなたの心(マッチ)で
想将你的心(火柴) [03:58.930]燃え尽きたいよ
燃烧殆尽 [04:02.330]蕩けるほど
犹如溶化似的 [04:04.040]私の眠りにキスして
给我的睡眠献上一吻 [04:09.920]枯れてく鼓動
枯竭衰弱的鼓动 [04:13.370]聞きたくないよ
我不想听到 [04:16.880]このまま
就这样 [04:18.600]ネジを外したまま
把螺丝栓出 [04:22.250] [04:23.060]一度の火遊びでもいいから
仅有一次的嬉游火种也没有关系 [04:28.960]今すぐ抱いて…
现在马上抱拥我… [04:32.310] [04:32.660]暖かくして…
温暖地。。。 [04:37.860] [04:38.570]Can you heat it up
你能否让它升温? [04:42.030] [04:45.360]Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃起来 [04:55.200]
Little Match Girl (M@STER VERSION)-今井麻美/浅倉杏美热门评论
歌词好牙白[惊恐] 阁下、真哥 快来看看你们的老婆!
这专辑封面让我一本满足!
建议搭配彩社长的c83本 禁果 欣赏[大笑]
这首啊,这首是淑女和雪步为诱惑阁下和真而唱得,0之歌
那本汉化组直接在翻译后记里贴了这张专的封面,简直是恶魔(ಡωಡ)