again-Daokomp3下载无损flac下载
again-Daoko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Daoko
[00:01.00] 作曲 : tukimi
[00:21.95]透明な瓶に入った
透明的瓶中 [00:23.78]汚い字の手紙を頼りに
装着一封字迹潦草的信 [00:26.35]先の見えない水の上を
在无边无际的水面上 [00:29.14]ゆっくりとゆっくりと
缓缓地、缓缓地 [00:31.86]少女は旅する
少女踏上了旅程 [00:33.14]あの人を探して
只为寻找那个人 [00:34.46]あの人を一目見たい会いたい
想见他一面,想与他重逢 [00:36.58]抱きしめたい
想紧紧拥抱他 [00:37.99]水平線上
在水平线的尽头 [00:38.97]これは運命でしょ
这一定是命运吧 [00:40.65]待ってるって
因为他说过会等我 [00:41.31]言ってくれたからわたしは行くよ
所以我一定要去 [00:42.64]どこだって行くよ
无论多远都会去 [00:43.53]明後日の方向だって
即使是错误的方向 [00:44.50]未来だって遥か彼方千の線の
即使是未来,哪怕是遥远的彼岸 [00:46.38]むこうまでかた足失った
跨越千条界限 [00:48.65]私の車椅子
我失去了双腿 [00:49.85]押してくれたあなたは
曾经推着我轮椅的你 [00:51.36]此処にはいない
如今已不在这里 [00:52.59]今どこ
此刻你在何方 [00:53.45]いますぐとなりに
此刻我多想立刻到你身边 [00:54.31]ここにあるのは
可这里只有 [00:55.81]音と波
声音与波浪 [00:57.12]泡となリ消えるのは簡単
像泡沫般轻易消散 [00:59.12]なんて思った瞬間
就在我这样想的瞬间 [01:00.53]あなたの声が聞こえた
我仿佛听见了你的声音 [01:02.10]きがした
仿佛听见了 [01:03.23]オールを手に取り
我拿起船桨 [01:08.00]孤独の
朝着孤独的 [01:10.54]先へ
前方 [01:13.26]あなたが残したコンパス
跟随你留下的指南针 [01:19.57] [01:21.15]ゆれるたび
每当船身摇晃 [01:24.49]みなもに映る朝焼けが
水面上映出的朝霞 [01:26.15]あまりにも鮮やかで
如此绚烂夺目 [01:27.98]私は思わず目を閉じた
我不由得闭上了双眼 [01:29.47]君はもう
你已经 [01:30.54]なんてこと考え始めたら
一旦开始思考这些 [01:33.00]きりがないよ
便再也无法停止 [01:34.34]君がいないと
如果没有你 [01:35.41]わたしは
我就像 [01:36.50]夢を無くした子供のよう
失去了梦想的孩子 [01:39.06]音のしないアトリエで
在寂静的画室里 [01:40.78]今日も筆を持つ
今天依然拿起画笔 [01:41.92]連日キャンパスに描く
日复一日在画布上描绘 [01:43.39]モチーフは義足をつけた女の子
画中是装着义肢的女孩 [01:47.04]陽だまりのような笑顔で笑ってる
她带着阳光般的笑容 [01:49.42]あの時負った
那时留下的伤痕 [01:50.80]汚い傷は気づかぬ内に
不知不觉间 [01:53.60]深刻になっていたらしい
已变得如此深重 [01:55.35]先は短いと
医生说时间所剩无几 [01:56.42]安静にと医者に言われたが
要我静养 [01:59.17]せめてせめて
但至少、至少 [02:00.11]この絵を完成させるまでは
让我完成这幅画 [02:01.85]少女と今
少女与此刻 [02:02.99]今すぐに
此刻我多么想 [02:04.16]想いは日に日に募る一方だ
思念如潮水般日益汹涌 [02:05.84]オールを手に取り
我拿起船桨 [02:10.28]孤独の
朝着孤独的 [02:12.99]先へ
前方 [02:15.51]あなたが残したコンパス
跟随你留下的指南针 [02:21.85] [02:23.48]ゆれるたび
每当船身摇晃 [02:26.70]オールを手に取り
我拿起船桨 [02:31.04]孤独の
朝着孤独的 [02:33.80]先へ
前方 [02:36.32]あなたが残したコンパス
跟随你留下的指南针 [02:42.43] [02:44.15]錆びつき
锈迹斑斑 [02:47.36]空はオレンジ
天空染上橙红 [02:48.31]やがて暗闇へと
最终沉入黑暗 [02:49.78]ろうそくを頼りに手を動かす
借着烛光,我继续前行 [02:51.99]先に見えるのは灯火
前方闪烁着点点灯火 [02:53.76]連なる光に
连绵的光芒 [02:54.60]期待
心中满怀期待 [02:55.15]の想いで心は踊る
思绪如舞动般跃动 [02:57.58]海岸についた
终于抵达海岸 [02:58.58]あなたは何処に
你究竟在哪里 [02:59.85]松葉杖便りに人々に聞いて回る
我拄着拐杖,四处询问 [03:02.55]一人の医者が居場
一位医生似乎知道 [03:04.03]所を知ってるらしい
你的所在 [03:04.92]アトリエへと向かう
我朝着画室走去 [03:06.62]痛いくらいの鼓動が止まらない
心跳剧烈得几乎疼痛 [03:08.50]あなたにやっと
终于、终于 [03:09.61]やっとまた
又能见到你了 [03:10.41]会える
又能见到你了 [03:10.90] [03:13.23]扉を開けるとそこには
推开门的瞬间 [03:14.84]つめたくなった一人の男と
只见一个冰冷的男人 [03:17.27]完成した一枚の少女の絵があった
和一幅完成的少女画像
透明的瓶中 [00:23.78]汚い字の手紙を頼りに
装着一封字迹潦草的信 [00:26.35]先の見えない水の上を
在无边无际的水面上 [00:29.14]ゆっくりとゆっくりと
缓缓地、缓缓地 [00:31.86]少女は旅する
少女踏上了旅程 [00:33.14]あの人を探して
只为寻找那个人 [00:34.46]あの人を一目見たい会いたい
想见他一面,想与他重逢 [00:36.58]抱きしめたい
想紧紧拥抱他 [00:37.99]水平線上
在水平线的尽头 [00:38.97]これは運命でしょ
这一定是命运吧 [00:40.65]待ってるって
因为他说过会等我 [00:41.31]言ってくれたからわたしは行くよ
所以我一定要去 [00:42.64]どこだって行くよ
无论多远都会去 [00:43.53]明後日の方向だって
即使是错误的方向 [00:44.50]未来だって遥か彼方千の線の
即使是未来,哪怕是遥远的彼岸 [00:46.38]むこうまでかた足失った
跨越千条界限 [00:48.65]私の車椅子
我失去了双腿 [00:49.85]押してくれたあなたは
曾经推着我轮椅的你 [00:51.36]此処にはいない
如今已不在这里 [00:52.59]今どこ
此刻你在何方 [00:53.45]いますぐとなりに
此刻我多想立刻到你身边 [00:54.31]ここにあるのは
可这里只有 [00:55.81]音と波
声音与波浪 [00:57.12]泡となリ消えるのは簡単
像泡沫般轻易消散 [00:59.12]なんて思った瞬間
就在我这样想的瞬间 [01:00.53]あなたの声が聞こえた
我仿佛听见了你的声音 [01:02.10]きがした
仿佛听见了 [01:03.23]オールを手に取り
我拿起船桨 [01:08.00]孤独の
朝着孤独的 [01:10.54]先へ
前方 [01:13.26]あなたが残したコンパス
跟随你留下的指南针 [01:19.57] [01:21.15]ゆれるたび
每当船身摇晃 [01:24.49]みなもに映る朝焼けが
水面上映出的朝霞 [01:26.15]あまりにも鮮やかで
如此绚烂夺目 [01:27.98]私は思わず目を閉じた
我不由得闭上了双眼 [01:29.47]君はもう
你已经 [01:30.54]なんてこと考え始めたら
一旦开始思考这些 [01:33.00]きりがないよ
便再也无法停止 [01:34.34]君がいないと
如果没有你 [01:35.41]わたしは
我就像 [01:36.50]夢を無くした子供のよう
失去了梦想的孩子 [01:39.06]音のしないアトリエで
在寂静的画室里 [01:40.78]今日も筆を持つ
今天依然拿起画笔 [01:41.92]連日キャンパスに描く
日复一日在画布上描绘 [01:43.39]モチーフは義足をつけた女の子
画中是装着义肢的女孩 [01:47.04]陽だまりのような笑顔で笑ってる
她带着阳光般的笑容 [01:49.42]あの時負った
那时留下的伤痕 [01:50.80]汚い傷は気づかぬ内に
不知不觉间 [01:53.60]深刻になっていたらしい
已变得如此深重 [01:55.35]先は短いと
医生说时间所剩无几 [01:56.42]安静にと医者に言われたが
要我静养 [01:59.17]せめてせめて
但至少、至少 [02:00.11]この絵を完成させるまでは
让我完成这幅画 [02:01.85]少女と今
少女与此刻 [02:02.99]今すぐに
此刻我多么想 [02:04.16]想いは日に日に募る一方だ
思念如潮水般日益汹涌 [02:05.84]オールを手に取り
我拿起船桨 [02:10.28]孤独の
朝着孤独的 [02:12.99]先へ
前方 [02:15.51]あなたが残したコンパス
跟随你留下的指南针 [02:21.85] [02:23.48]ゆれるたび
每当船身摇晃 [02:26.70]オールを手に取り
我拿起船桨 [02:31.04]孤独の
朝着孤独的 [02:33.80]先へ
前方 [02:36.32]あなたが残したコンパス
跟随你留下的指南针 [02:42.43] [02:44.15]錆びつき
锈迹斑斑 [02:47.36]空はオレンジ
天空染上橙红 [02:48.31]やがて暗闇へと
最终沉入黑暗 [02:49.78]ろうそくを頼りに手を動かす
借着烛光,我继续前行 [02:51.99]先に見えるのは灯火
前方闪烁着点点灯火 [02:53.76]連なる光に
连绵的光芒 [02:54.60]期待
心中满怀期待 [02:55.15]の想いで心は踊る
思绪如舞动般跃动 [02:57.58]海岸についた
终于抵达海岸 [02:58.58]あなたは何処に
你究竟在哪里 [02:59.85]松葉杖便りに人々に聞いて回る
我拄着拐杖,四处询问 [03:02.55]一人の医者が居場
一位医生似乎知道 [03:04.03]所を知ってるらしい
你的所在 [03:04.92]アトリエへと向かう
我朝着画室走去 [03:06.62]痛いくらいの鼓動が止まらない
心跳剧烈得几乎疼痛 [03:08.50]あなたにやっと
终于、终于 [03:09.61]やっとまた
又能见到你了 [03:10.41]会える
又能见到你了 [03:10.90] [03:13.23]扉を開けるとそこには
推开门的瞬间 [03:14.84]つめたくなった一人の男と
只见一个冰冷的男人 [03:17.27]完成した一枚の少女の絵があった
和一幅完成的少女画像