バイシクル-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
バイシクル-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.00]NICO Touches the Walls - バイシクル
NICO Touches the Walls - 自行车 [00:22.22] [00:24.22]何も持たずに 生まれたはずだろ
本应空无一物 降生于世 [00:34.56]錆びついたペダルを漕いで
踩着生锈的踏板 [00:37.54]身体ひとつで飛び出した衝動
仅凭肉身冲动的飞驰 [00:41.20]見えない 荷物をばらまいて
沿途洒落 无形的行囊 [00:45.38] [00:47.10]隣の芝生は いつだって青くて
邻家草坪 永远青翠欲滴 [00:57.64]いったい何の罰が当たって
究竟要遭受什么惩罚 [01:00.70]こんな惨めな気分になるの
才会陷入这般凄惨心境 [01:04.48]不安並べたらきりがない
若细数不安 永无止境 [01:08.58] [01:10.24]スピードを上げるほど
越是加速前进 [01:13.12]強くなる向かい風
逆风就越发强劲 [01:15.79]神様僕を試してますか?
神明啊 您是在考验我吗? [01:21.61]神様僕を試すのですか?
神明啊 您要考验我吗? [01:25.32] [01:27.36]全速力で坂を下って
全速冲下斜坡 [01:33.15]風よ迷いをさらっていって
风啊 请卷走所有迷惘 [01:38.37]どうせ空のこの頭を
反正这颗空荡的脑袋 [01:44.38]My Bicycle My Becycle
我的自行车 我的自行车 [01:47.25]ゼロに戻してよ
请重置归零吧 [01:50.90] [02:01.50]笑えばジョークに
只要露出笑容 [02:07.39]変わると信じて
就能化作玩笑 [02:12.07]笑えないあれこれを全部
将所有笑不出的往事 [02:14.91]心のどぶに投げ捨ててきたんだ
统统扔进内心的阴沟 [02:18.66]ゆずれないプライドだけ隠しては
只将不可退让的骄傲隐藏 [02:23.44] [02:24.47]ブレーキの軋む音
刹车刺耳的声响 [02:27.32]耳を裂いて空を見上げた
撕裂耳膜 仰望天空 [02:29.91]神様僕はここにいますが
神明啊 我就在这里 [02:35.89]僕の悲鳴に気づいていますか?
您可听见我的悲鸣? [02:39.75] [02:41.61]全速力で闇をくぐって
全速穿越黑暗 [02:47.36]光射すトンネルの向こうへ
奔向透光的隧道彼端 [02:52.46]寄り道だらけの旅でも
纵然是绕远路的旅程 [02:58.56]My Bicycle 悪くはないさ
我的自行车 也不算太糟 [03:02.97] [03:19.40]ペダルを漕いでるうちは
只要持续踩着踏板 [03:22.23]倒れず前へ進むでしょう
就能不倒向前行进 [03:26.22]だから
所以 [03:28.50] [03:29.57]全身全霊坂を上って
竭尽全力攀爬斜坡 [03:35.36]砕けるほど 奥歯噛んで
咬紧牙关直到碎裂 [03:40.46]どさくさ紛れに叫べば
趁乱放声呐喊的话 [03:46.95]何もかもがオーライ
一切都会没事的 [03:49.87]全速力で坂を下って
全速冲下斜坡 [03:55.73]風よ迷いをさらっていって
风啊 请卷走所有迷惘 [04:00.89]どうせ空のこの頭を
反正这颗空荡的脑袋 [04:06.90]My Bicycle ゼロに戻してよ
我的自行车 请重置归零吧 [04:12.68]My Bicycle まっさらな夢を見させてよ
我的自行车 让我做个崭新的梦 [04:19.70]
NICO Touches the Walls - 自行车 [00:22.22] [00:24.22]何も持たずに 生まれたはずだろ
本应空无一物 降生于世 [00:34.56]錆びついたペダルを漕いで
踩着生锈的踏板 [00:37.54]身体ひとつで飛び出した衝動
仅凭肉身冲动的飞驰 [00:41.20]見えない 荷物をばらまいて
沿途洒落 无形的行囊 [00:45.38] [00:47.10]隣の芝生は いつだって青くて
邻家草坪 永远青翠欲滴 [00:57.64]いったい何の罰が当たって
究竟要遭受什么惩罚 [01:00.70]こんな惨めな気分になるの
才会陷入这般凄惨心境 [01:04.48]不安並べたらきりがない
若细数不安 永无止境 [01:08.58] [01:10.24]スピードを上げるほど
越是加速前进 [01:13.12]強くなる向かい風
逆风就越发强劲 [01:15.79]神様僕を試してますか?
神明啊 您是在考验我吗? [01:21.61]神様僕を試すのですか?
神明啊 您要考验我吗? [01:25.32] [01:27.36]全速力で坂を下って
全速冲下斜坡 [01:33.15]風よ迷いをさらっていって
风啊 请卷走所有迷惘 [01:38.37]どうせ空のこの頭を
反正这颗空荡的脑袋 [01:44.38]My Bicycle My Becycle
我的自行车 我的自行车 [01:47.25]ゼロに戻してよ
请重置归零吧 [01:50.90] [02:01.50]笑えばジョークに
只要露出笑容 [02:07.39]変わると信じて
就能化作玩笑 [02:12.07]笑えないあれこれを全部
将所有笑不出的往事 [02:14.91]心のどぶに投げ捨ててきたんだ
统统扔进内心的阴沟 [02:18.66]ゆずれないプライドだけ隠しては
只将不可退让的骄傲隐藏 [02:23.44] [02:24.47]ブレーキの軋む音
刹车刺耳的声响 [02:27.32]耳を裂いて空を見上げた
撕裂耳膜 仰望天空 [02:29.91]神様僕はここにいますが
神明啊 我就在这里 [02:35.89]僕の悲鳴に気づいていますか?
您可听见我的悲鸣? [02:39.75] [02:41.61]全速力で闇をくぐって
全速穿越黑暗 [02:47.36]光射すトンネルの向こうへ
奔向透光的隧道彼端 [02:52.46]寄り道だらけの旅でも
纵然是绕远路的旅程 [02:58.56]My Bicycle 悪くはないさ
我的自行车 也不算太糟 [03:02.97] [03:19.40]ペダルを漕いでるうちは
只要持续踩着踏板 [03:22.23]倒れず前へ進むでしょう
就能不倒向前行进 [03:26.22]だから
所以 [03:28.50] [03:29.57]全身全霊坂を上って
竭尽全力攀爬斜坡 [03:35.36]砕けるほど 奥歯噛んで
咬紧牙关直到碎裂 [03:40.46]どさくさ紛れに叫べば
趁乱放声呐喊的话 [03:46.95]何もかもがオーライ
一切都会没事的 [03:49.87]全速力で坂を下って
全速冲下斜坡 [03:55.73]風よ迷いをさらっていって
风啊 请卷走所有迷惘 [04:00.89]どうせ空のこの頭を
反正这颗空荡的脑袋 [04:06.90]My Bicycle ゼロに戻してよ
我的自行车 请重置归零吧 [04:12.68]My Bicycle まっさらな夢を見させてよ
我的自行车 让我做个崭新的梦 [04:19.70]