2005年12月大学英语四级听力真题-英语听力mp3下载无损flac下载
2005年12月大学英语四级听力真题-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:09.78]Section A
A部分 [02:00.70]Q1.
问题1 [02:03.47]W: Carol told us on the phone not to worry about her.Her left leg doesn't hurt as much as it did yesterday.
卡罗尔在电话中告诉我们不用担心她。她的左腿没有昨天那么疼了。 [02:11.89]M: She'd better have it examined by a doctor anyway. And I will call her about it this evening.
无论如何她都应该去医院检查一下。我今晚再问问她。 [02:20.33]Q: What does the man think Carol should do?
这个男人认为卡罗尔应该做什么? [02:39.70]Q2.
问题2 [02:42.43]M: There is a non-stop train for Washington and it leaves at 2:30.
两点半有一趟去华盛顿的直达车。 [02:48.89]W: It's faster than the 2 o'clock train. Besides, we can have something to eat before getting on the train.
它比要两点整的那一趟快,因此我们还可以在上车之前吃点东西。 [02:58.12]Q: What do we learn from the conversation?
我们从这段对话中知道了什么? [03:16.96]Q3.
问题3 [03:19.16]M: Hi, Melissa, how's your project going? Have you thought about going to graduate school?
嗨,梅丽莎,你的课题进展如何?你考虑过去做研究生吗? [03:26.61]Perhaps you can get into Harvard.
或许你能考进哈佛大学 [03:29.56]W: Everything is coming along really well. I have been thinking about graduate school.
一切顺利。我有想过去读研究生。 [03:36.54]But I'll talk to my tutor Dr. Garcia first and see what she thinks.
但我得先问问我的导师加西亚先生,看看她是怎么想的。 [03:43.16]Q: What do you learn about the woman from the conversation?
你从上述对话中了解到这个女人的什么信息? [04:02.90]Q4.
问题4 [04:05.12]W: Did you attend Alice's presentation last night? It was the first time for her to give a speech to a large audience.
你昨晚参加爱丽丝的报告会了吗?这是她第一次在这么多人面前发表演讲。 [04:14.55]M: How she could be so calm in front of so many people is really beyond me!
她是怎么在这么多人面前保持镇静的?我简直不能想象! [04:21.00]Q: What do we learn from the conversation?
我们从这个对话中知道了什么? [04:39.92]Q5.
问题5 [04:44.04]W: You've been doing weather reports for nearly 30 years. Has the weather got any worse in all these years?
你已经做了将近30年的天气预报了,这两年的气候还好吗? [04:51.72]M: Well, not necessarily worse. But we are seeing more swings.
嗯...不见得更糟过,但我们仍然观察到了不少波动。 [04:57.13]Q: What does the man say about the weather?
这个男人说气候怎么样? [05:17.11]Q6.
问题6 [05:19.57]M: Excuse me, I am looking for the textbook by a Professor Jordon for the marketing course.
劳驾,请问你们有卖Jordon教授负责编写的市场营销课程的课本吗? [05:27.05]W: I am afraid it's out of stock. You'll have to order it.
很抱歉,这本书已经卖光了,您只能预定了。 [05:31.78]And it will take the publisher 3 weeks to send it to us.
要等三个星期出版社才会寄给我们。 [05:35.86]Q: Where did this conversation most probably take place?
以上对话最可能发生在哪里? [05:56.87]Q7.
问题7 [06:00.25]M: I am going to New York next week, but the hotel I booked is really expensive.
我下周要去纽约,但是我预定的旅馆费用太贵了。 [06:06.96]W: Why book a hotel? My brother has 2 spare rooms in his apartment.
何必住宾馆呢?我哥哥的公寓里有两个空房间可以住人。 [06:13.26]Q: What does the woman mean?
这个女人想要表达什么? [06:32.62]Q8.
问题8 [06:34.75]W: In my opinion, watching the news on TV is a good way to learn English. What do you think?
我觉得在电视上看新闻是一种学习英语的好方法,你怎么想? [06:41.75]M: It would be better if you could check the same information in English newspapers afterwards.
如果你在此之后能在英语报纸上看到同样的信息就更好了。 [06:49.06]Q: What does the man say about learning English?
这个男人对学习英语的方法说了什么? [07:09.48]Q9.
问题9 [07:12.54]M: I hear a newly-invented drug can make people tell the truth and it may prove useful in questioning terrorists.
我听说最近新开发出了一种诚实药水,而且它已被证明对于审问恐怖分子很有效。 [07:22.38]Isn't it incredible?
这难道不令人震惊吗? [07:24.95]W: Simple solutions to complex problems rarely succeed.
简单的药水不可能有这么复杂的效果。 [07:29.55]As far as I know, no such drugs are ever known to work.
据我所知,现在还没有任何药能做到这一点。 [07:35.01]Q: What does the woman think of the new drug?
这个女人怎样看待这种新药? [07:54.29]Q10.
问题10 [07:57.26]M: You know the electronics company is coming to our campus to recruit graduate students next week.
你知道吗,电子厂下周要来我们学校招收研究生。 [08:04.96]W: Really? What day? I'd like to talk to them and hand in my résumé.
真的吗?在哪天?我真的很想跟他们聊天,并把我的简历递上去。 [08:11.72]Q: What does the woman want to do?
这个女人想做什么? [08:29.85]Section B
B部分 [09:10.65]Passage one
短文1 [09:13.03]A new study reports the common drug aspirin greatly reduces life threatening problems
一项新的研究报告称,在接受心血管搭桥手术之后, [09:19.46]after an operation to replace blocked blood vessels to the heart.
服用阿司匹林可以大幅减少生命危险的发生。 [09:25.07]More than 800,000 people around the world have this heart surgery each year.
每年有超过80万人接受这种手术。 [09:32.71]The doctors who carried out the study say giving aspirin to patients soon
做这项研究的医生们表示,在术后给病人服用阿司匹林 [09:38.96]after the operation could save thousands of lives.
可以挽救成千上万人的生命。 [09:43.57]People usually take aspirin to control pain and reduce high body temperature.
人们常用阿司匹林来止痛和用于退烧。 [09:50.33]Doctors also advise some people to take aspirin to help prevent heart attacks.
医生也建议人们服用阿司匹林以预防心脏病的发生。 [09:57.89]About 10-15 percent of these heart operations end in death or damage to the heart or other organs.
大约有10%-15%的病人接受心脏手术后最终以死亡或心脏和其他器官受损告终。 [10:08.45]The new study shows that even a small amount of aspirin reduced such threats.
一项新的研究表明,即使是少量的阿司匹林也能避免这种情况的发生。 [10:17.17]The doctors said the chance of death for patients who took aspirin would fall by 67%.
医生们说,服用阿司匹林的病人死亡率会下降67% [10:25.82]They claimed this was true if the aspirin was given within 48 hours of the operation.
他们声称在术后48小时内服用阿司匹林,这将会是真的。 [10:33.54]The doctors believe aspirin helps heart surgery patients
医生们相信,阿司匹林帮助了许多心外科病人, [10:38.99]because it can prevent blood from thickening and blood vessels from being blocked.
因为它可以预防血液粘稠和血栓。 [10:45.10]However, the doctors warned that people who have stomach bleeding
然而,医生警告说,那些患有胃出血和 [10:50.36]or other bad reactions from aspirin should not take it after heart surgery.
其他对阿司匹林有不良反应者不应该在心脏手术后服用阿司匹林。 [10:57.54]Questions 11 to 13 are based on the passage you have just heard.
问题11到问题13基于你刚刚听到的短文。 [11:04.87]Q11. What is the finding of the new study of aspirin?
问题11:对于阿司匹林的新研究是什么? [11:27.43]Q12. In what way can aspirin help heart surgery patients according to the doctors?
问题12:从医生的话中,你能否了解到阿司匹林帮助了接受心脏手术的病人? [11:52.64]Q13. What warning did the doctors give about the use of aspirin?
问题13:医生们对阿司匹林的使用提出了哪些警告? [12:15.45]Passage Two
短文2 [12:18.14]Were you the first or the last child in you family? Or were you a middle or an only child?
你是家里的第一个孩子还是最后一个?又或是中间的一个还是独生子女? [12:26.71]Some people think it matters where you were born in you family.
有人认为你在家中的出生顺序很重要。 [12:31.93]But there are different ideas about what birth order means.
但是对于出生顺序,也有很多不同的看法。 [12:36.77]Some people say that oldest children are smart and strong-willed.
有人说最年长的孩子很聪明,并且固执己见。 [12:43.09]They are very likely to be successful. The reason for this is simple.
他们很有可能成功,原因很简单: [12:48.81]Parents have a lot of time for their first child, they give him or her a lot of attention.
父母有许多时间陪伴第一个孩子,给他/她更多的关怀, [12:56.66]So this child is very likely to do well. An only child will succeed for the same reason.
所以孩子很有可能做得很好,独生子女也因同样的原因而容易成功。 [13:04.12]What happens to the other children in the family?
那么家里的其他孩子呢? [13:08.58]Middle children don't get so much attention, so they don't feel that important.
中间出生的孩子们得不到像他们的哥哥/姐姐那么多的爱,所以他们认为成功和脱颖而出对于他们并不重要。 [13:15.50]If a family has many children, the middle one sometimes gets lost in the crowd.
如果一个家里有许多孩子,那么中间出生的孩子往往在各方面得不到满足。 [13:21.52]The youngest child, though, often gets special treatment. He or she is the baby.
而家里最小的孩子,常常得到优待,成为家里的宠儿。 [13:28.69]Often this child grows up to be funny and charming. Do you believe these ideas of birth order too?
这样的孩子长大后会很有魅力。你是否也相信这些关于出生顺序的说法呢? [13:37.41]A recent study saw things quite differently. The study found that first children believed in family rules.
而最近的一项研究则与这些结果大相径庭:最大的孩子往往最深信不疑地相信父母哄他/她的谎话, [13:46.22]They didn't take many chances in their lives. They usually followed orders.
他们在生活中很难有机会表现自己,他们通常只听从他人的命令。 [13:52.27]Rules didn't mean as much to later children in the family.
家规对之后出生的孩子则没有多管用。 [13:56.71]They went out and followed their own ideas. They took chances and they often did better in life.
他们常常步入社会,遵循他们自己的原则和想法。他们长大之后能抓住机会,争取到更好的生活。 [14:05.29]Questions 14 to 16 are based on the passage you have just heard.
问题14到问题16基于你刚刚听到的短文。 [14:11.74]Q14. According to common belief, in what way are the first child and the only child alike?
问题14 根据普遍意见,家里的第一个孩子和独生子女是怎样的? [14:38.39]Q15. What do people usually say about middle children?
问题15 人们通常怎么说中间出生的孩子? [15:00.79]Q16. what do we learn about later children in a family from a recent study of birth order?
问题16 我们从最近的一项关于出生顺序的研究中了解到:在一个家庭中,不是第一个出生的孩子是怎样的? [15:26.28]Passage Three
短文3 [15:28.43]When my interest shifted from space to the sea, I never expected it would cause such confusion among my friends,
当我的兴趣突然从天文转移到海洋时,我从没想过这会引起我的朋友的许多困惑, [15:38.90]yet I can understand their feelings.
但我能够理解他们的感受。 [15:43.08]As I have been writing and talking about space flight for the best part of 20 years,
在过去20年的大部分时间里,我一直在撰写有关太空旅行的文章, [15:49.53]a sudden switch of interest to the depth of the sea doer seem peculiar.
但突然之间,我突然开始对深海研究产生了兴趣,这似乎有些奇怪。 [15:55.17]To explain, I'd like to share my reasons behind this unusual change of mind.
为了解释这个如此大的转变,我要跟我的朋友们分享这背后的原因。 [16:01.28]The first excuse I give is an economic one. Underwater exploration is so much cheaper than space flight.
其一,这与经费有关。水下探测真的要比太空飞行便宜许多。 [16:11.21]The first round-trip ticket to the moon is going to cost at least 10 billion dollars if you include research and development.
如果把研究和开发经费算进去,第一张地月旅行的往返票最便宜也要100亿美元。 [16:21.50]By the end of this century, the cost will be down to a few million.
直到那一世纪末,才会稍微便宜几十亿美元。 [16:27.29]On the other hand, the diving suit and a set of basic tools needed for skin-diving can be bought for 20 dollars.
另一方面,潜水服和一套基础的潜水工具只要20美元就能买到。 [16:36.21]My second argument is more philosophical. The ocean, surprisingly enough, has many things in common with space.
而我的第二个论点就更具哲理性了。海洋与太空的有着许多相似之处,这令人惊讶。 [16:45.23]In their different ways, both sea and space are equally hostile.
从某些不同角度来说,海洋与太空同样是互相对应的。 [16:51.99]If we wish to survive in either for any length of time, we need to have mechanical aids.
如果我们想在一个地方生存一段时间,就必须要有一些器械帮助我们生存。 [16:59.69]The diving suit helped the design of the space suit.
而潜水服有助于太空服的设计, [17:04.20]The feelings and the emotions of a man beneath the sea will be much like those of a man beyond the atmosphere.
并且待在深海的人和在大气层外的人的情感是十分相似的,这同样有助于对太空旅行的研究。 [17:13.84]Questions 17 to 20 are based on the passage you have just heard.
问题17到问题20 基于你刚听到的短文。 [17:20.49]Q17. How did the speaker's friends respond to his change of interest?
问题17 作者的朋友们对他如此大的转变做出了什么反应? [17:43.60]Q18. What is one of the reasons for the speaker to switch his interest to underwater exploration?
问题18 作者将兴趣转移到深海的原因之一是什么? [18:08.93]Q19. In what way does the speaker think diving is similar to space travel?
问题19 作者认为深海潜水和太空旅行有什么相似之处? [18:32.45]Q20. What is the speaker's purpose in giving this talk?
问题20 作者写这篇文章的目的是什么?
A部分 [02:00.70]Q1.
问题1 [02:03.47]W: Carol told us on the phone not to worry about her.Her left leg doesn't hurt as much as it did yesterday.
卡罗尔在电话中告诉我们不用担心她。她的左腿没有昨天那么疼了。 [02:11.89]M: She'd better have it examined by a doctor anyway. And I will call her about it this evening.
无论如何她都应该去医院检查一下。我今晚再问问她。 [02:20.33]Q: What does the man think Carol should do?
这个男人认为卡罗尔应该做什么? [02:39.70]Q2.
问题2 [02:42.43]M: There is a non-stop train for Washington and it leaves at 2:30.
两点半有一趟去华盛顿的直达车。 [02:48.89]W: It's faster than the 2 o'clock train. Besides, we can have something to eat before getting on the train.
它比要两点整的那一趟快,因此我们还可以在上车之前吃点东西。 [02:58.12]Q: What do we learn from the conversation?
我们从这段对话中知道了什么? [03:16.96]Q3.
问题3 [03:19.16]M: Hi, Melissa, how's your project going? Have you thought about going to graduate school?
嗨,梅丽莎,你的课题进展如何?你考虑过去做研究生吗? [03:26.61]Perhaps you can get into Harvard.
或许你能考进哈佛大学 [03:29.56]W: Everything is coming along really well. I have been thinking about graduate school.
一切顺利。我有想过去读研究生。 [03:36.54]But I'll talk to my tutor Dr. Garcia first and see what she thinks.
但我得先问问我的导师加西亚先生,看看她是怎么想的。 [03:43.16]Q: What do you learn about the woman from the conversation?
你从上述对话中了解到这个女人的什么信息? [04:02.90]Q4.
问题4 [04:05.12]W: Did you attend Alice's presentation last night? It was the first time for her to give a speech to a large audience.
你昨晚参加爱丽丝的报告会了吗?这是她第一次在这么多人面前发表演讲。 [04:14.55]M: How she could be so calm in front of so many people is really beyond me!
她是怎么在这么多人面前保持镇静的?我简直不能想象! [04:21.00]Q: What do we learn from the conversation?
我们从这个对话中知道了什么? [04:39.92]Q5.
问题5 [04:44.04]W: You've been doing weather reports for nearly 30 years. Has the weather got any worse in all these years?
你已经做了将近30年的天气预报了,这两年的气候还好吗? [04:51.72]M: Well, not necessarily worse. But we are seeing more swings.
嗯...不见得更糟过,但我们仍然观察到了不少波动。 [04:57.13]Q: What does the man say about the weather?
这个男人说气候怎么样? [05:17.11]Q6.
问题6 [05:19.57]M: Excuse me, I am looking for the textbook by a Professor Jordon for the marketing course.
劳驾,请问你们有卖Jordon教授负责编写的市场营销课程的课本吗? [05:27.05]W: I am afraid it's out of stock. You'll have to order it.
很抱歉,这本书已经卖光了,您只能预定了。 [05:31.78]And it will take the publisher 3 weeks to send it to us.
要等三个星期出版社才会寄给我们。 [05:35.86]Q: Where did this conversation most probably take place?
以上对话最可能发生在哪里? [05:56.87]Q7.
问题7 [06:00.25]M: I am going to New York next week, but the hotel I booked is really expensive.
我下周要去纽约,但是我预定的旅馆费用太贵了。 [06:06.96]W: Why book a hotel? My brother has 2 spare rooms in his apartment.
何必住宾馆呢?我哥哥的公寓里有两个空房间可以住人。 [06:13.26]Q: What does the woman mean?
这个女人想要表达什么? [06:32.62]Q8.
问题8 [06:34.75]W: In my opinion, watching the news on TV is a good way to learn English. What do you think?
我觉得在电视上看新闻是一种学习英语的好方法,你怎么想? [06:41.75]M: It would be better if you could check the same information in English newspapers afterwards.
如果你在此之后能在英语报纸上看到同样的信息就更好了。 [06:49.06]Q: What does the man say about learning English?
这个男人对学习英语的方法说了什么? [07:09.48]Q9.
问题9 [07:12.54]M: I hear a newly-invented drug can make people tell the truth and it may prove useful in questioning terrorists.
我听说最近新开发出了一种诚实药水,而且它已被证明对于审问恐怖分子很有效。 [07:22.38]Isn't it incredible?
这难道不令人震惊吗? [07:24.95]W: Simple solutions to complex problems rarely succeed.
简单的药水不可能有这么复杂的效果。 [07:29.55]As far as I know, no such drugs are ever known to work.
据我所知,现在还没有任何药能做到这一点。 [07:35.01]Q: What does the woman think of the new drug?
这个女人怎样看待这种新药? [07:54.29]Q10.
问题10 [07:57.26]M: You know the electronics company is coming to our campus to recruit graduate students next week.
你知道吗,电子厂下周要来我们学校招收研究生。 [08:04.96]W: Really? What day? I'd like to talk to them and hand in my résumé.
真的吗?在哪天?我真的很想跟他们聊天,并把我的简历递上去。 [08:11.72]Q: What does the woman want to do?
这个女人想做什么? [08:29.85]Section B
B部分 [09:10.65]Passage one
短文1 [09:13.03]A new study reports the common drug aspirin greatly reduces life threatening problems
一项新的研究报告称,在接受心血管搭桥手术之后, [09:19.46]after an operation to replace blocked blood vessels to the heart.
服用阿司匹林可以大幅减少生命危险的发生。 [09:25.07]More than 800,000 people around the world have this heart surgery each year.
每年有超过80万人接受这种手术。 [09:32.71]The doctors who carried out the study say giving aspirin to patients soon
做这项研究的医生们表示,在术后给病人服用阿司匹林 [09:38.96]after the operation could save thousands of lives.
可以挽救成千上万人的生命。 [09:43.57]People usually take aspirin to control pain and reduce high body temperature.
人们常用阿司匹林来止痛和用于退烧。 [09:50.33]Doctors also advise some people to take aspirin to help prevent heart attacks.
医生也建议人们服用阿司匹林以预防心脏病的发生。 [09:57.89]About 10-15 percent of these heart operations end in death or damage to the heart or other organs.
大约有10%-15%的病人接受心脏手术后最终以死亡或心脏和其他器官受损告终。 [10:08.45]The new study shows that even a small amount of aspirin reduced such threats.
一项新的研究表明,即使是少量的阿司匹林也能避免这种情况的发生。 [10:17.17]The doctors said the chance of death for patients who took aspirin would fall by 67%.
医生们说,服用阿司匹林的病人死亡率会下降67% [10:25.82]They claimed this was true if the aspirin was given within 48 hours of the operation.
他们声称在术后48小时内服用阿司匹林,这将会是真的。 [10:33.54]The doctors believe aspirin helps heart surgery patients
医生们相信,阿司匹林帮助了许多心外科病人, [10:38.99]because it can prevent blood from thickening and blood vessels from being blocked.
因为它可以预防血液粘稠和血栓。 [10:45.10]However, the doctors warned that people who have stomach bleeding
然而,医生警告说,那些患有胃出血和 [10:50.36]or other bad reactions from aspirin should not take it after heart surgery.
其他对阿司匹林有不良反应者不应该在心脏手术后服用阿司匹林。 [10:57.54]Questions 11 to 13 are based on the passage you have just heard.
问题11到问题13基于你刚刚听到的短文。 [11:04.87]Q11. What is the finding of the new study of aspirin?
问题11:对于阿司匹林的新研究是什么? [11:27.43]Q12. In what way can aspirin help heart surgery patients according to the doctors?
问题12:从医生的话中,你能否了解到阿司匹林帮助了接受心脏手术的病人? [11:52.64]Q13. What warning did the doctors give about the use of aspirin?
问题13:医生们对阿司匹林的使用提出了哪些警告? [12:15.45]Passage Two
短文2 [12:18.14]Were you the first or the last child in you family? Or were you a middle or an only child?
你是家里的第一个孩子还是最后一个?又或是中间的一个还是独生子女? [12:26.71]Some people think it matters where you were born in you family.
有人认为你在家中的出生顺序很重要。 [12:31.93]But there are different ideas about what birth order means.
但是对于出生顺序,也有很多不同的看法。 [12:36.77]Some people say that oldest children are smart and strong-willed.
有人说最年长的孩子很聪明,并且固执己见。 [12:43.09]They are very likely to be successful. The reason for this is simple.
他们很有可能成功,原因很简单: [12:48.81]Parents have a lot of time for their first child, they give him or her a lot of attention.
父母有许多时间陪伴第一个孩子,给他/她更多的关怀, [12:56.66]So this child is very likely to do well. An only child will succeed for the same reason.
所以孩子很有可能做得很好,独生子女也因同样的原因而容易成功。 [13:04.12]What happens to the other children in the family?
那么家里的其他孩子呢? [13:08.58]Middle children don't get so much attention, so they don't feel that important.
中间出生的孩子们得不到像他们的哥哥/姐姐那么多的爱,所以他们认为成功和脱颖而出对于他们并不重要。 [13:15.50]If a family has many children, the middle one sometimes gets lost in the crowd.
如果一个家里有许多孩子,那么中间出生的孩子往往在各方面得不到满足。 [13:21.52]The youngest child, though, often gets special treatment. He or she is the baby.
而家里最小的孩子,常常得到优待,成为家里的宠儿。 [13:28.69]Often this child grows up to be funny and charming. Do you believe these ideas of birth order too?
这样的孩子长大后会很有魅力。你是否也相信这些关于出生顺序的说法呢? [13:37.41]A recent study saw things quite differently. The study found that first children believed in family rules.
而最近的一项研究则与这些结果大相径庭:最大的孩子往往最深信不疑地相信父母哄他/她的谎话, [13:46.22]They didn't take many chances in their lives. They usually followed orders.
他们在生活中很难有机会表现自己,他们通常只听从他人的命令。 [13:52.27]Rules didn't mean as much to later children in the family.
家规对之后出生的孩子则没有多管用。 [13:56.71]They went out and followed their own ideas. They took chances and they often did better in life.
他们常常步入社会,遵循他们自己的原则和想法。他们长大之后能抓住机会,争取到更好的生活。 [14:05.29]Questions 14 to 16 are based on the passage you have just heard.
问题14到问题16基于你刚刚听到的短文。 [14:11.74]Q14. According to common belief, in what way are the first child and the only child alike?
问题14 根据普遍意见,家里的第一个孩子和独生子女是怎样的? [14:38.39]Q15. What do people usually say about middle children?
问题15 人们通常怎么说中间出生的孩子? [15:00.79]Q16. what do we learn about later children in a family from a recent study of birth order?
问题16 我们从最近的一项关于出生顺序的研究中了解到:在一个家庭中,不是第一个出生的孩子是怎样的? [15:26.28]Passage Three
短文3 [15:28.43]When my interest shifted from space to the sea, I never expected it would cause such confusion among my friends,
当我的兴趣突然从天文转移到海洋时,我从没想过这会引起我的朋友的许多困惑, [15:38.90]yet I can understand their feelings.
但我能够理解他们的感受。 [15:43.08]As I have been writing and talking about space flight for the best part of 20 years,
在过去20年的大部分时间里,我一直在撰写有关太空旅行的文章, [15:49.53]a sudden switch of interest to the depth of the sea doer seem peculiar.
但突然之间,我突然开始对深海研究产生了兴趣,这似乎有些奇怪。 [15:55.17]To explain, I'd like to share my reasons behind this unusual change of mind.
为了解释这个如此大的转变,我要跟我的朋友们分享这背后的原因。 [16:01.28]The first excuse I give is an economic one. Underwater exploration is so much cheaper than space flight.
其一,这与经费有关。水下探测真的要比太空飞行便宜许多。 [16:11.21]The first round-trip ticket to the moon is going to cost at least 10 billion dollars if you include research and development.
如果把研究和开发经费算进去,第一张地月旅行的往返票最便宜也要100亿美元。 [16:21.50]By the end of this century, the cost will be down to a few million.
直到那一世纪末,才会稍微便宜几十亿美元。 [16:27.29]On the other hand, the diving suit and a set of basic tools needed for skin-diving can be bought for 20 dollars.
另一方面,潜水服和一套基础的潜水工具只要20美元就能买到。 [16:36.21]My second argument is more philosophical. The ocean, surprisingly enough, has many things in common with space.
而我的第二个论点就更具哲理性了。海洋与太空的有着许多相似之处,这令人惊讶。 [16:45.23]In their different ways, both sea and space are equally hostile.
从某些不同角度来说,海洋与太空同样是互相对应的。 [16:51.99]If we wish to survive in either for any length of time, we need to have mechanical aids.
如果我们想在一个地方生存一段时间,就必须要有一些器械帮助我们生存。 [16:59.69]The diving suit helped the design of the space suit.
而潜水服有助于太空服的设计, [17:04.20]The feelings and the emotions of a man beneath the sea will be much like those of a man beyond the atmosphere.
并且待在深海的人和在大气层外的人的情感是十分相似的,这同样有助于对太空旅行的研究。 [17:13.84]Questions 17 to 20 are based on the passage you have just heard.
问题17到问题20 基于你刚听到的短文。 [17:20.49]Q17. How did the speaker's friends respond to his change of interest?
问题17 作者的朋友们对他如此大的转变做出了什么反应? [17:43.60]Q18. What is one of the reasons for the speaker to switch his interest to underwater exploration?
问题18 作者将兴趣转移到深海的原因之一是什么? [18:08.93]Q19. In what way does the speaker think diving is similar to space travel?
问题19 作者认为深海潜水和太空旅行有什么相似之处? [18:32.45]Q20. What is the speaker's purpose in giving this talk?
问题20 作者写这篇文章的目的是什么?
2005年12月大学英语四级听力真题-英语听力热门评论
为何科技这么发达,录音还是这么烂?
一直在试图听清背景杂音🙄