Lesson 8 A famous monastery-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 8 A famous monastery-英语听力在线试听免费歌词下载
圣伯纳德大山口连接着瑞士与意大利, [00:21.09]At 2473 metres, it is the highest mountain pass in Europe.
海拔2473米,是欧洲最高的山口 [00:28.55]The famous monastery of St Bernard, which was founded in the eleventh century, lies about a mile away.
11世纪建造的著名的圣伯纳德修道院位于离山口1英里远的地方 [00:37.37]For hundreds of years, St Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass.
几百年来,圣伯纳德修道院驯养的狗拯救了许多翻越这道山口的旅游者的生命 [00:44.84]These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watch-dogs even in Roman times.
这些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人当看门狗了 [00:53.08]Now that a tunnel has been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year,
如今由于在山里开挖了隧道,翻越山口已不那么危险了 [00:59.96]the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty.
但每年还要派狗到雪地里去帮助那些遇到困难的旅游者 [01:06.68]Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot.
尽管修通了隧道,但仍有一些人想冒险徒步跨越圣伯纳德山口 [01:15.82]During the summer months, the monastery is very busy,for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars,
夏天的几个月里,修道院十分忙碌,因为有成千上万的人驾车通过山口,顺道来修道院参观 [01:25.64]As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure.
由于来人太多,狗被关在专门的围栏里 [01:32.15]In winter, however, life at the monastery is quite different.
然而到了冬天,修道院里的生活则是另一番景象 [01:37.32]The temperature drops to minus 30 degrees and very few people attempt to cross the Pass.
气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几 [01:45.36]The monks Prefer winter to summer for they have more privacy.
修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天 因为在冬天,他们可以更多地过无人打扰的生活 [01:50.54]The dogs have greater freedom, too,for they are allowed to wander outside their enclosure.
狗也比较自由,被放出围栏,四处遛达 [01:58.02]The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter.
冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者,他们在圣诞节或复活节到那儿去 [02:06.25]These young people, who love the peace of the mountains, always receive a warm Welcome at St Bernard's monastery.
这些热爱高山清静环境的年轻人每年都受到圣伯纳德道院的热烈欢迎
Lesson 8 A famous monastery-英语听力热门评论
参考译文 圣伯纳德大山口连接着瑞士与意大利,海拔2,473O米,是欧洲最高的山口。11世纪建造的闻名的圣伯纳德修道院位于离山口1英里远的地方。几百年来,圣伯纳德修道院驯养狗拯救了许多翻越这道山口的旅游者的生命。那些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人当看门狗了。如今由于山里开挖
学新概念的同学共同见证了,世界第一高山的出现
如今由于山里开挖了隧道,翻越山口已不那么危险了。但每年还要派狗到雪山地里去帮助那些碰到困难的旅游者,尽管修通了隧道,但仍有一些人想冒险徒步跨越圣伯纳德山口。
夏天的几个月里,修道院十分忙碌,因为有成千上万的人驾车通过山口,顺道来修道院参观。由于来人太多,狗被关在专门的围栏里。然而到了冬天,修道院里的生活则是另一番景象。气温下降到零下30度,试图跨越山口的人寥寥无几。修道士们喜欢冬天,而不太喜欢夏天。
因为在冬天,他们可以更多地过无人打搅的生活。狗也比较自由,被放出围栏,四处遛达。冬天常来修道院参观的只有一批批滑雪者。他们在圣诞节或复活节到那儿去。这些热爱高山清静环境的年轻人每年都受到圣伯纳德道院的热烈欢迎。
alf记者被释放后辞去工作来到了修道院,发现了一只美洲豹
慕名前来 听说有个小伙伴在2017年1月23号把这听力反复听了169遍[大哭][大哭][大哭]
monastery n.寺院,修道院。St.Bernard圣伯纳德。pass n.关隘。watchdog n.看门狗。rashly adj.莽撞地,冒失地。enclosure n.围场,圈地。monk n.和尚。privacy n.清静,隐居。skier n.滑雪者。
那些狗里面混了一只puma
第一次看到-30℃,下意识想读成negative 30 Celsius degree,,,结果它用的是minus 30.....不得不说新概念真的地道
不慌不忙,背到第八篇了,可以派出这些狗子追那只puma啊,哈哈哈
最近在看武峰老师的翻译书,突然有点懂了。开始不理解为什么原文是These friendly dogs, which were first… 而译文却是"这些最先……的狗,待人友好",英文先评论后事实,而中文先事实后评论,friendly是评论词,所以译文将其置后。 翻译有门道哇,虽然我理解的还很浅显,但慢慢入门的感觉真好~
有的狗救人 有的狗偷钱包
打卡[发怒]坚持到底 老娘的英语回炉再造就靠你了
圣伯纳德犬在执行营救任务时会携带装有白兰地酒的小木桶来帮助迷路者“御寒”,这便是插图上狗狗脖子上的木桶来历。 十九世纪初期,一头名叫巴里的圣伯纳犬也以搜救事迹闻名瑞士。至今当地自然历史博物馆里依然保留着巴里的肖像。瑞士人对巴里的情感之深,并不亚于我国人民对大熊猫的热爱。
negative一般多指负面的,消极的,也可以表示负的 minus可以表示减法,负号,负的, 这里minus可能更常用
单曲循环睡着了,睡了六个小时,醒来关闭,6x60/2=180(遍)<169(遍),说明他睡眠时间不足六小时…太不健康了!
John取回了3000英镑后带着Jane一起到圣伯纳德修道院滑雪
minus thirty degrees负三十摄氏度
(今日新闻)约翰一家人在赚了3000 元后来到国外旅游,中途抛锚,当时天色已晚,大雪飘飘,正当两人焦急万分之时,被一家修道院的圣伯纳犬发现,据悉本修道院景点已经帮助了众多需要帮助的人。让我们为这种正能量点赞,也告诫各位驴友:野外有风险,旅行需谨慎。
感觉这一课插图上的大狗好萌,,
被抢劫的珠宝店主泰勒先生去修道院当了和尚