Zu viel Information

Du fehlst mir so-Annett Louisan

HQ
歌手:

Du fehlst mir so-Annett Louisanmp3下载无损flac下载

Du fehlst mir so-Annett Louisan在线试听免费歌词下载

Du fehlst mir so-Annett Louisan热门评论

为什么法语就一定是“软”的,德语就一定是“硬”的?不要活在偏见里么。。每种语言、每种文化都有一万种可能,或者更多[可爱]

任何人脸做封面的专辑都转起来很吓人

[大哭]完蛋了,现在我下载的歌里有中文的,有英文的,有德语的,有纯音乐的,有电子音的,有钢琴曲,有小提琴曲的,想要专门买个盘下下来了

爱原来是一种酒 饮了就化作思念 而在陌生的城市里 我夜夜举杯 遥向着十六岁的那一年 ——席慕容

一个人在法国一家中世纪风格的酒店洗澡,突然循环出这首歌,把我吓个半死[惶恐]

活生生把德语唱出法语的强调[亲亲]

老师当时讲fehlen,说Du fehlst mir直译你让我感到有所缺失,于是就有了“我想念你”的意思。当时班里同学一阵“哇——” 德语也是很浪漫的💙

今天老师讲到德语动词fehlen说相比vermissen,fehlen这个词所表达的想念好像更能体现思念的无奈。主语是被想念的人,宾语却是那个思念至极的人。Du fehlst mir直译是你让我感到有所缺失,于是就有了“我想你”的意思,心怀思念的人成为动词支配的第三格,而你是我生命中永远的第一格💙

德语动词fehlen,主语是被想念的人,宾语却是那个思念至极的人。所以德语里,我想念你,其实是你让我想念。德语也是很浪漫的。

这个歌手绝了,她的声音简直就是十六七不谙世事的小姑娘啊!!真的纯真感。快去看她的年龄啊啊啊

日推!聆听入境。。。💖💟💕💓💗💘

哈哈哈哈哈德意志入侵了

因为德语辅音多,法语元音多

多肥……的肉……多肥……的肉…(别打我

今天刚背到这个单词fehlen物四人三

Du fehlen mir so 直译:你让我觉得若有所失 意译:我好想你 (今天学到这个语法的时候突然就想到这首歌了

我好像堕入巨大的棉花糖里 所有的感情 所有的不安 都不再与我有关 想沉沉稳稳的睡去 这次的梦里应该不会有你了。

因为德语里辅音比较多啊,不刻意的话,说起来就是会很生硬.

广义的小语种指除汉、英、法、俄、西、阿拉伯之外的语言,狭义的定义指除英语外的其他语言。无论怎么排德语都算是小语种。所以没必要强说德语是大语种来显示德语的优越性和通用性。把德语作为母语还不到一亿人。所以,完全没必要。

du fehlst mir so...德语真的好美...直译过来是“你使我缺了一块”所以就是我好想你啊...

Du fehlst mir so-Annett Louisan同专辑其他歌曲

Du fehlst mir so-Annett Louisan相似歌曲

Du fehlst mir so-Annett Louisan推荐歌曲

Du fehlst mir so-Annett Louisan相关歌单