Lesson 43 Over the South Pole-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 43 Over the South Pole-英语听力在线试听免费歌词下载
飞越南极 [00:07.600]--- First listen and then answer the question.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:13.240]--- How was the plane able to clear the mountains? [00:19.480]In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E.Byrd,successfully flew over the South Pole for the first time.
^美国探险家 R.E.伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次成功飞越了南极。 [00:36.600]Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below,
^虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片, [00:45.760]they soon ran into serious trouble.
^但他们很快就陷入了困境。 [00:49.560]At one point, it seemed certain that their plane would crash.
^在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁了。 [00:54.960]It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet.
^只有在飞至10,000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。 [01:01.760]Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks.
^伯德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉, [01:08.320]The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet.
^于是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高度飞越了过去。 [01:16.040]Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away,
^伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了, [01:23.080]for there were no more mountains in sight.
^因为前面再没有山了。 [01:26.440]The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
^飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野! [01:34.600]--- end
Lesson 43 Over the South Pole-英语听力热门评论
… it cleared the mountains by 400 feet.clear在这里表示“(不接触地)越过”by表示“以……之差” …for there were no more mountains in sight.for表示“因为”。 in sight表示“在看得见的范围内”、“在可看见之处” white plains白色原野
At one point, it seemed certain that their plane would crash. (1)at one point在此处可以解释为“在有个地方”,但它通常的含义为“在某一时刻”,point指时间上的某一点 (2)it为“先行主语”,真正的主语为that引导的从句。it作先行主语时经常与seem, appear, look等连用 rise to(飞机)上升至
课文注释 the North Pole北极 the South Pole南极 a great many大量 run into trouble遇到麻烦 at one point在某一个地方 it seemed certain看起来肯定 get over the mointains越过山头 it cleared the mountains by 400 feet.by表示“相差”的意思
背了半个小时终于会了,我太难了[惊恐][生病][惶恐](这个评论一百多个赞大概要10年)
自学笔记 表示时间:at first(开始时,最初),at once(马上,立刻),at present(目前,现在),at last(最后,终于),at times(有时);表示地点:at home(在家),at school(在学校);表示程度:at least(至少),at any rate(不管怎样)。其他at heart(内心里,实际上),at a loss(困惑不解,不知怎么办)等
Though, at first, Byrd and… of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. (1)连词though引导的是让步状语从句,其含义为“虽然……”、“尽管……”。这个从句中的时间状语at first被单独用逗号隔开了,它如果按正常的词序应放在从句的末尾,但有可能会引起误解。
伯德命令助手把重的东西扔掉,于是。。。助手把他扔了下去![惊恐]
(2)at first与主句中的 soon形成时间上的照应,表示先后次序。 (3)take a photograph of 表示“拍……的照片” (4)that lay below为 the mountains的定语从句,that为从句的主语。 (5)run into trouble的含义与 get into trouble相似,表示“陷入困境”
我47岁,女儿15岁,哈哈,和小朋友们一起学习吧,熟读每一篇,今天到这打个卡,目标2019第二册学完!明年上半年学完第三册,加油啊
看中国机长一直想到这篇[大哭]于是还特意来找了
飞机没油了,必须扔一些东西,于是,伯德把朋友扔了下去
新概念上的人各个都是超人吗?之前的飞的司机、游过海峡女孩儿,现在来了一个飞过南极的人🙃🙃🙃
南极的企鹅看到食物袋子之后惊奇不已
我发的这条什么也不发(我猜你没看懂[奸笑],这条评论100赞大概需要100年)
R.E.伯德命令将机上最重的东西扔下去,就发现大家都在扔他,原来他是最重的东西[大笑][大笑]
R.E.伯德 理查德·伊夫林·伯德 , 1888~1957,美国海军少将,20世纪航空先驱者,极地探险家。首批飞越南北两极的人:1926年飞越北极,1929年飞越南极。他获得了美国最高荣誉勋章,美国国会勋章。