Lesson 92 Asking for trouble-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 92 Asking for trouble-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.080]--- Lesson 92 Asking for trouble
自找麻烦 [00:06.560]--- First listen and then answer the question.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:12.320]--- Why did the policeman ask the writer to come to the police station? [00:20.680]It must have been about two in the morning when I returned home.
^我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了。 [00:25.880]I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep,
^我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。 [00:32.200]so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window.
^于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。 [00:43.320]I was almost there when a sarcastic voice below said, 'I don't think the windows need cleaning at this time of the night.'
^快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。” [00:56.120]I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman.
^我向下面看去。当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去。 [01:01.560]I immediately regretted answering in the way I did, but I said, 'I enjoy cleaning windows at night.'
^我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子。” [01:12.160]'So do I,' answered the policeman in the same tone. 'Excuse my interrupting you.^“
我也是的,”警察用同样的声调回答,“请原谅我打断了您。 [01:20.560]I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station?'
^当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?”~~ [01:30.840]'Well, I'd prefer to stay here,' I said. 'You see. I've forgotten my key.'
可我更愿意呆在这儿,”我说,“您瞧,我忘带钥匙了。”~~ [01:39.440]'Your what?' he called.
什么?”他大声问。~~ [01:43.520]'My key,' I shouted.
钥匙!”我喊道。~~ [01:48.600]Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.
^幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子。就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子。 [01:58.560]--- end
自找麻烦 [00:06.560]--- First listen and then answer the question.
^听录音,然后回答以下问题。 [00:12.320]--- Why did the policeman ask the writer to come to the police station? [00:20.680]It must have been about two in the morning when I returned home.
^我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了。 [00:25.880]I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep,
^我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。 [00:32.200]so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window.
^于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。 [00:43.320]I was almost there when a sarcastic voice below said, 'I don't think the windows need cleaning at this time of the night.'
^快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。” [00:56.120]I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman.
^我向下面看去。当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去。 [01:01.560]I immediately regretted answering in the way I did, but I said, 'I enjoy cleaning windows at night.'
^我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子。” [01:12.160]'So do I,' answered the policeman in the same tone. 'Excuse my interrupting you.^“
我也是的,”警察用同样的声调回答,“请原谅我打断了您。 [01:20.560]I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station?'
^当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?”~~ [01:30.840]'Well, I'd prefer to stay here,' I said. 'You see. I've forgotten my key.'
可我更愿意呆在这儿,”我说,“您瞧,我忘带钥匙了。”~~ [01:39.440]'Your what?' he called.
什么?”他大声问。~~ [01:43.520]'My key,' I shouted.
钥匙!”我喊道。~~ [01:48.600]Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.
^幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子。就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子。 [01:58.560]--- end
Lesson 92 Asking for trouble-英语听力热门评论
为何半夜两点男人才回家,为何警察正好在他家出现,这背后...
妻子配合的很好啊。合适的时间打开了窗户。[大哭][大哭][大哭][大哭]
是人性的扭曲,还是道德的沦丧?
我总结了一下哈 为何半夜两点男人才回家,为何警察正好在他家出现,这背后... 是人性的扭曲,还是道德的沦丧?让我们收听今天的新概念二之Lesson 92 Asking for trouble
警察大半夜是来干嘛的[奸笑][奸笑]
妻子打开窗户,屋外传来两声惨叫以及重物坠落声,往下一看,发现两名男子正亲密叠加在一起
今日说法为您揭开谜底?!!
我怀疑评论在搞黄色,并且我掌握了证据。
已经半夜两点,警察来的真巧。 妻子迟迟开窗,梯子摆的正好。
然而 他妻子看到他后 一下子没认出来,以为是贼 向警察求助 然后男主就被拽下来了
妻子推开窗子,男人掉了下去😂
哇循环播放十几遍,现在脑子里只有一句超大声的“my key!”,草太洗脑了
这个嘴硬真是该打哈哈哈