Staircase Wit-Neck Deepmp3下载无损flac下载
Staircase Wit-Neck Deep在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Neck Deep
[00:28.103]The feeling starts to sink in,
慢慢开始理解这种感觉, [00:29.647]But it's beginning to rust,
但它已在逐渐锈蚀, [00:32.692]Still hanging onto the things that we discussed,
仍然念念不忘我们讨论过的事, [00:35.991]But the point that was made isn't said and done...
但我要表达的既没有被说出来,也没有被做出来。。。 [00:41.306]Now the sun shines so bright, but it won't shine for you,
现在阳光是如此闪耀,但它不会将你照亮, [00:44.351]You remind me of rain in July
你让我想起了七月的雨 [00:46.906]And the gloom that I felt for a year,
以及我一年以来的郁郁寡欢, [00:49.188]And the clouds are always shaped just like you
而那云彩看起来总是像你一样 [00:53.510]But there's a parting light...
但临走前我还有话吐露。。。 [00:58.072]I always told you that someday
我告诉过你总有一天 [01:00.387]I would be packing my bags and I would be on my way,
我会背起行囊走上我自己的路, [01:04.462]You always laughed in my face,
你总是在我面前嘲笑我, [01:06.240]And made the world seem so grey,
让世界变得如此灰暗, [01:08.008]Lay in the bed that you made
躺在你亲手铺就的床上 [01:09.515]So I can finally say that I'm fine,
我终于可以说我没事, [01:12.071]You can just say "whatever,"
你可以说“随便” [01:13.606]I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off,
我不会改变我的主意,因为我知道我现在会更好, [01:17.172]But I am cursed with a staircase wit,
但我被楼梯上的机智诅咒了, [01:19.966]Always find the words when it's too late to let them slip
每每当一切都太迟而无法释怀时,才去寻找解释的话语 [01:24.320]Don't judge me on my bad habits,
不要以我的坏习惯来评判我, [01:29.145]I could pick out every flaw of yours,
我能挑出你的每一个缺点, [01:33.280]And unearth all your imperfections.
揭露你所有的不完美之处。 [01:40.105]Beneath the surface I have seen,
我看到了那美丽的表面之下, [01:46.460]The ugly truth behind the beauty queen...
隐藏着的丑陋真相。。。 [01:49.496]I always told you that someday
我告诉过你总有一天 [01:51.519]I would be packing my bags and I would be on my way,
我会背起行囊走上我自己的路, [01:55.833]You always laughed in my face,
你总是在我面前嘲笑我, [01:57.362]And made the world seem so grey,
让世界变得如此灰暗, [01:58.882]Lay in the bed that you made
躺在你亲手铺就的床上 [02:00.414]So I can finally say that I'm fine,
我终于可以说我没事, [02:02.936]You can just say "whatever,"
你可以说“随便” [02:05.002]I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off,
我不会改变我的主意,因为我知道我现在会更好, [02:08.788]But I am cursed with a staircase wit,
但我被楼梯上的机智诅咒了, [02:13.971]Always find the words when it's too late to let them slip
每每当一切都太迟而无法释怀时,才去寻找解释的话语 [02:27.213]Held it back,
被拖累, [02:27.976]Lost the nerve,
失去了勇气, [02:28.728]Was too scared to talk when you gave me your hand
当你把手伸给我,把心交给我的时候, [02:31.792]And you gave me your heart,
我却害怕得不敢说话 [02:33.568]When you should have kept it to yourself
那是你本该保守秘密的时候 [02:43.238]You should have kept it to yourself,
你本来应该守口如瓶的, [02:58.997]I wish you'd kept it to yourself
我也希望你保密了
慢慢开始理解这种感觉, [00:29.647]But it's beginning to rust,
但它已在逐渐锈蚀, [00:32.692]Still hanging onto the things that we discussed,
仍然念念不忘我们讨论过的事, [00:35.991]But the point that was made isn't said and done...
但我要表达的既没有被说出来,也没有被做出来。。。 [00:41.306]Now the sun shines so bright, but it won't shine for you,
现在阳光是如此闪耀,但它不会将你照亮, [00:44.351]You remind me of rain in July
你让我想起了七月的雨 [00:46.906]And the gloom that I felt for a year,
以及我一年以来的郁郁寡欢, [00:49.188]And the clouds are always shaped just like you
而那云彩看起来总是像你一样 [00:53.510]But there's a parting light...
但临走前我还有话吐露。。。 [00:58.072]I always told you that someday
我告诉过你总有一天 [01:00.387]I would be packing my bags and I would be on my way,
我会背起行囊走上我自己的路, [01:04.462]You always laughed in my face,
你总是在我面前嘲笑我, [01:06.240]And made the world seem so grey,
让世界变得如此灰暗, [01:08.008]Lay in the bed that you made
躺在你亲手铺就的床上 [01:09.515]So I can finally say that I'm fine,
我终于可以说我没事, [01:12.071]You can just say "whatever,"
你可以说“随便” [01:13.606]I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off,
我不会改变我的主意,因为我知道我现在会更好, [01:17.172]But I am cursed with a staircase wit,
但我被楼梯上的机智诅咒了, [01:19.966]Always find the words when it's too late to let them slip
每每当一切都太迟而无法释怀时,才去寻找解释的话语 [01:24.320]Don't judge me on my bad habits,
不要以我的坏习惯来评判我, [01:29.145]I could pick out every flaw of yours,
我能挑出你的每一个缺点, [01:33.280]And unearth all your imperfections.
揭露你所有的不完美之处。 [01:40.105]Beneath the surface I have seen,
我看到了那美丽的表面之下, [01:46.460]The ugly truth behind the beauty queen...
隐藏着的丑陋真相。。。 [01:49.496]I always told you that someday
我告诉过你总有一天 [01:51.519]I would be packing my bags and I would be on my way,
我会背起行囊走上我自己的路, [01:55.833]You always laughed in my face,
你总是在我面前嘲笑我, [01:57.362]And made the world seem so grey,
让世界变得如此灰暗, [01:58.882]Lay in the bed that you made
躺在你亲手铺就的床上 [02:00.414]So I can finally say that I'm fine,
我终于可以说我没事, [02:02.936]You can just say "whatever,"
你可以说“随便” [02:05.002]I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off,
我不会改变我的主意,因为我知道我现在会更好, [02:08.788]But I am cursed with a staircase wit,
但我被楼梯上的机智诅咒了, [02:13.971]Always find the words when it's too late to let them slip
每每当一切都太迟而无法释怀时,才去寻找解释的话语 [02:27.213]Held it back,
被拖累, [02:27.976]Lost the nerve,
失去了勇气, [02:28.728]Was too scared to talk when you gave me your hand
当你把手伸给我,把心交给我的时候, [02:31.792]And you gave me your heart,
我却害怕得不敢说话 [02:33.568]When you should have kept it to yourself
那是你本该保守秘密的时候 [02:43.238]You should have kept it to yourself,
你本来应该守口如瓶的, [02:58.997]I wish you'd kept it to yourself
我也希望你保密了