公司贸易和未来发展(3/3)-英语听力mp3下载无损flac下载
公司贸易和未来发展(3/3)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.62]And secondly through our own website,
其次通过我们自己的网站 [00:04.43] a recent development has been the service we offer to put your business information onto our website a month
最近的一项发展是我们提供服务,每月将您的业务信息发布到我们的网站上 [00:10.14] in advance of the fair and retain on the site for six months.
在展会之前,在现场保留六个月 [00:15.88] Right now, there are other features of our fairs which we adapt to local conditions, what we call "context-sensitive" features.
现在,我们的展销会还有一些其他的特色,我们称之为“上下文敏感”特色 [00:25.09] They are, as you can see, suitable opening times that means you have access when needed and
如您所见,它们是合适的开放时间,这意味着您可以在需要时访问 [00:29.99]that can make a lot of difference to the number of people attending,
这对出席的人数有很大影响, [00:33.92]plus our interpreter service, particularly useful for undergraduate enquirers wishing to
加上我们的口译员服务,特别适用于希望 [00:40.20] take advantage of language support services in your institutions.
利用你们机构的语言支持服务 [00:44.09] A few practical details now, you can get more information from the publicity leaflet which
现在有一些实用的细节,你可以从宣传单上得到更多的信息 [00:50.47]I distributed at the beginning of the talk.
演讲一开始我就发放下去了 [00:53.86] This will tell you about venues
这会告诉你场地 [00:56.14]and about special services and finally about costs.
特别服务,最后是成本
其次通过我们自己的网站 [00:04.43] a recent development has been the service we offer to put your business information onto our website a month
最近的一项发展是我们提供服务,每月将您的业务信息发布到我们的网站上 [00:10.14] in advance of the fair and retain on the site for six months.
在展会之前,在现场保留六个月 [00:15.88] Right now, there are other features of our fairs which we adapt to local conditions, what we call "context-sensitive" features.
现在,我们的展销会还有一些其他的特色,我们称之为“上下文敏感”特色 [00:25.09] They are, as you can see, suitable opening times that means you have access when needed and
如您所见,它们是合适的开放时间,这意味着您可以在需要时访问 [00:29.99]that can make a lot of difference to the number of people attending,
这对出席的人数有很大影响, [00:33.92]plus our interpreter service, particularly useful for undergraduate enquirers wishing to
加上我们的口译员服务,特别适用于希望 [00:40.20] take advantage of language support services in your institutions.
利用你们机构的语言支持服务 [00:44.09] A few practical details now, you can get more information from the publicity leaflet which
现在有一些实用的细节,你可以从宣传单上得到更多的信息 [00:50.47]I distributed at the beginning of the talk.
演讲一开始我就发放下去了 [00:53.86] This will tell you about venues
这会告诉你场地 [00:56.14]and about special services and finally about costs.
特别服务,最后是成本