林檎売りの泡沫少女-すぃmp3下载无损flac下载
林檎売りの泡沫少女-すぃ在线试听免费歌词下载
[00:15.35]遠い遠い時の果て
在遥远的遥远的时间尽头 [00:18.43]そこに住まう人は皆
那里的居民 [00:21.70]永遠の命をもつ世界での話
大家都拥有永恒的生命 那样的世界里的故事 [00:27.98]赤い実の成る木の下
在结出鲜红果实的树下 [00:31.21]La La Lu La 生まれながらに
La La Lu La 从出生时开始 [00:34.43]死の呪いがかけられた少女の話
便背负着死亡的诅咒的少女的故事 [00:49.65]色付いた街外れ
远离色彩斑斓的街道 [00:52.34]蒼く光る湖畔
闪烁着蓝色光芒的湖畔 [00:54.38]赤い実のお菓子屋
有家卖红色果实的点心屋 [00:58.60]ちょっぴり寒くなった
在有些微冷的今天 [01:00.79]今日は妙に誇らしげ
带着少许的自满 [01:02.72]自信作を売りにゆく
去兜售自己的自信作品 [01:06.69]待ってて 今度こそ 美味しいんだから
等着吧 这次一定很美味的 [01:15.57]時計塔の見える市 驚いた
在能看见钟楼的集市 她惊叹道 [01:18.85]珍しく賑やかね La La Lu La Lucky!!
真是少有的热闹呢 La La Lu La Lucky!! [01:24.15]物憂げな街の隅 ひとり
在无精打采的街道一角 独自一人喊着 [01:27.28]赤い実のパイどうですか 自信作なの
要不要来块红色果实做的派?是我的自信作品呢 [01:32.01]そんなのひとつも売れないさ
那种东西才不会有人去买 [01:35.21]少女を見て蔑む人達
人们轻蔑地看着少女 [01:38.88]みんなと何も変わらないのに
明明和大家没有什么不同的 [01:43.73]美味しくできたのに
明明做的很美味的 [01:46.73]今日も声は届かないのね
今天声音仍然无法传达 [01:51.01]まるで透明になったみたいだわ
仿佛变成了无色透明一般 [01:55.16]そうして誰もが知らぬ振りをした
就这样大家对她视而不见 [01:59.37]何故なら少女は呪われているから
只因为少女是被诅咒的 [02:03.65]死んだ世界で唯ひとり生きていた少女の話
在死亡的世界 仅仅一人的少女的故事 [02:19.70]夜なべでアレンジパイと にっこりスマイル引っ提げ
傍晚微笑着提着改进过的派 [02:23.29]少女はまだ諦めない
少女还没有放弃 [02:28.04]時計塔の針も空を指して
钟楼的指针指向天空 [02:31.21]お腹も鳴るそんな時
肚子也开始悲鸣的那时 [02:34.49]ふと後ろから人が少女を押す
少女被人挤倒 [02:39.29]甘い籠は落ちる
甜甜的篮子甩落在地 [02:42.15]お菓子を踏み行く人達
行人们表情平淡 [02:46.08]平気な顔してさ
从点心上迈步踏过 [02:48.46]惨めに拾い集める
凄惨的收拾着残局时 [02:52.42]ふともうひとりの手が
另一只手伸过 [02:55.88]どろどろのパイを徐に口に入れて
将破碎的派缓缓放入口中 [03:01.28]「おいしいね」 “
真好吃啊” [03:03.76]その声で心は溢れた
心中被那声音充满 [03:08.05]まるで輪郭を描いたみたいだわ
仿佛被描绘出轮廓一般 [03:12.16]そうして彼は手を差し出した
就这样他向她伸出手 [03:16.48]何故なら少女に呪われているから
因为他已经被少女诅咒了 [03:20.63]死んだ世界で唯ふたり生きていた遠い物語
在死亡的世界 仅仅两人的遥远的故事 [03:40.91]街の人達は哀れむ
街上行人同情着他们 [03:44.39]赤い実を食べて呪われた者を
这些吃了红色果实被诅咒的人 [03:47.53]永遠に生きられずに死ぬのさ
没有活到永远就将迎来死亡 [03:50.65]嗚呼なんて可哀想な話
啊啊 这是多么可怜的事 [03:58.47]ふたりは笑う それでも笑う
两人笑了 即便如此还是笑了 [04:04.70]La La La とっても素敵な呪いね
La La La 真是美妙的诅咒啊 [04:10.86]例え明日死んでも
即使明天就会死去 [04:13.97]『今』が確かで大切になるから
“现在”已显得如此珍贵 [04:23.17]もう声は届かないのね
现在声音已无法传达 [04:29.14]まるで透明になったみたいだわ
仿佛变成了无色透明一般 [04:32.90]そうして誰もが知らぬ振りをした
就这样大家对他们视而不见 [04:37.41]何故なら世界が呪われているから
因为这个世界 被诅咒了 [04:43.45]『永遠』の呪いは解かれていた
解开了“永远”的诅咒的两人 [04:47.78]まるでふたりの方が狂ったみたいだろう
在旁人眼中一定像是疯了一般 [04:52.03]そうしていつか笑うように眠る
然后总有一天会微笑着长眠 [04:56.29]何故ならふたりは放たれているから
因为两人被这世界所放逐 [05:00.39]死んだ世界で唯ふたりだけが幸せだった
在死亡的世界 仅仅两人幸福的生活着
在遥远的遥远的时间尽头 [00:18.43]そこに住まう人は皆
那里的居民 [00:21.70]永遠の命をもつ世界での話
大家都拥有永恒的生命 那样的世界里的故事 [00:27.98]赤い実の成る木の下
在结出鲜红果实的树下 [00:31.21]La La Lu La 生まれながらに
La La Lu La 从出生时开始 [00:34.43]死の呪いがかけられた少女の話
便背负着死亡的诅咒的少女的故事 [00:49.65]色付いた街外れ
远离色彩斑斓的街道 [00:52.34]蒼く光る湖畔
闪烁着蓝色光芒的湖畔 [00:54.38]赤い実のお菓子屋
有家卖红色果实的点心屋 [00:58.60]ちょっぴり寒くなった
在有些微冷的今天 [01:00.79]今日は妙に誇らしげ
带着少许的自满 [01:02.72]自信作を売りにゆく
去兜售自己的自信作品 [01:06.69]待ってて 今度こそ 美味しいんだから
等着吧 这次一定很美味的 [01:15.57]時計塔の見える市 驚いた
在能看见钟楼的集市 她惊叹道 [01:18.85]珍しく賑やかね La La Lu La Lucky!!
真是少有的热闹呢 La La Lu La Lucky!! [01:24.15]物憂げな街の隅 ひとり
在无精打采的街道一角 独自一人喊着 [01:27.28]赤い実のパイどうですか 自信作なの
要不要来块红色果实做的派?是我的自信作品呢 [01:32.01]そんなのひとつも売れないさ
那种东西才不会有人去买 [01:35.21]少女を見て蔑む人達
人们轻蔑地看着少女 [01:38.88]みんなと何も変わらないのに
明明和大家没有什么不同的 [01:43.73]美味しくできたのに
明明做的很美味的 [01:46.73]今日も声は届かないのね
今天声音仍然无法传达 [01:51.01]まるで透明になったみたいだわ
仿佛变成了无色透明一般 [01:55.16]そうして誰もが知らぬ振りをした
就这样大家对她视而不见 [01:59.37]何故なら少女は呪われているから
只因为少女是被诅咒的 [02:03.65]死んだ世界で唯ひとり生きていた少女の話
在死亡的世界 仅仅一人的少女的故事 [02:19.70]夜なべでアレンジパイと にっこりスマイル引っ提げ
傍晚微笑着提着改进过的派 [02:23.29]少女はまだ諦めない
少女还没有放弃 [02:28.04]時計塔の針も空を指して
钟楼的指针指向天空 [02:31.21]お腹も鳴るそんな時
肚子也开始悲鸣的那时 [02:34.49]ふと後ろから人が少女を押す
少女被人挤倒 [02:39.29]甘い籠は落ちる
甜甜的篮子甩落在地 [02:42.15]お菓子を踏み行く人達
行人们表情平淡 [02:46.08]平気な顔してさ
从点心上迈步踏过 [02:48.46]惨めに拾い集める
凄惨的收拾着残局时 [02:52.42]ふともうひとりの手が
另一只手伸过 [02:55.88]どろどろのパイを徐に口に入れて
将破碎的派缓缓放入口中 [03:01.28]「おいしいね」 “
真好吃啊” [03:03.76]その声で心は溢れた
心中被那声音充满 [03:08.05]まるで輪郭を描いたみたいだわ
仿佛被描绘出轮廓一般 [03:12.16]そうして彼は手を差し出した
就这样他向她伸出手 [03:16.48]何故なら少女に呪われているから
因为他已经被少女诅咒了 [03:20.63]死んだ世界で唯ふたり生きていた遠い物語
在死亡的世界 仅仅两人的遥远的故事 [03:40.91]街の人達は哀れむ
街上行人同情着他们 [03:44.39]赤い実を食べて呪われた者を
这些吃了红色果实被诅咒的人 [03:47.53]永遠に生きられずに死ぬのさ
没有活到永远就将迎来死亡 [03:50.65]嗚呼なんて可哀想な話
啊啊 这是多么可怜的事 [03:58.47]ふたりは笑う それでも笑う
两人笑了 即便如此还是笑了 [04:04.70]La La La とっても素敵な呪いね
La La La 真是美妙的诅咒啊 [04:10.86]例え明日死んでも
即使明天就会死去 [04:13.97]『今』が確かで大切になるから
“现在”已显得如此珍贵 [04:23.17]もう声は届かないのね
现在声音已无法传达 [04:29.14]まるで透明になったみたいだわ
仿佛变成了无色透明一般 [04:32.90]そうして誰もが知らぬ振りをした
就这样大家对他们视而不见 [04:37.41]何故なら世界が呪われているから
因为这个世界 被诅咒了 [04:43.45]『永遠』の呪いは解かれていた
解开了“永远”的诅咒的两人 [04:47.78]まるでふたりの方が狂ったみたいだろう
在旁人眼中一定像是疯了一般 [04:52.03]そうしていつか笑うように眠る
然后总有一天会微笑着长眠 [04:56.29]何故ならふたりは放たれているから
因为两人被这世界所放逐 [05:00.39]死んだ世界で唯ふたりだけが幸せだった
在死亡的世界 仅仅两人幸福的生活着
林檎売りの泡沫少女-すぃ热门评论
喜欢他对每首翻唱歌曲的改编~吉他和他声音相性很好啊 觉得是个对音乐态度很认真的少年
光听声音我就想嫁给他了
四分三十九秒的时候我还以为我在听“雨き声”什么的那首歌…原谅我不会打…貌似是“残”字…anyway,一瞬间的错觉……
すぃ的歌都是很有感情很温柔啊 💗💗
喜欢すぃ的朋友们可以在这个软件:TwitCasting,上面搜索swyskw,支持他哦:-) すぃ不定时直播ww
刚刚发现自己居然没有把封面科普复制到这里!!太笨辣😢 关于封面,俺来科普一下吧x最上面从左到右依次是:kk(上北健)、S!N、夏代孝明、靴子。下面从左到右依次是:swi(此曲翻唱)、luz、抱桑(那只猫x)、kradness~
4分39秒时是低语的这一句“呪われているから”意思是“因为被诅咒”,而完整的一句就是“因为世界被诅咒了”,歌词很有意思呢
每次听到结尾就有吉他滑弦的声音就好心疼啊……那个我知道啊……大横按来回滑啊……超痛的啊……手会像要断了一样啊……虽然我不知道是不是すぃ自己弹的……但那种真的超难弹响……要起很厚很厚的茧才能响……要练很久的反正我是弹不来……总之谢谢すぃ的努力……大好き