それがあなたの幸せとしても-上北健mp3下载无损flac下载
それがあなたの幸せとしても-上北健在线试听免费歌词下载
[00:00.00]素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
赤腳飛奔起來的 少年少女的期待 [00:06.68]この先は水に濡れてもいいから
即便在這前方會被水沾濕也沒關係呢 [00:12.97]めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
叫人頭暈眼花的爭辯化作真理 啊啊 夜幕又再降臨 [00:19.22]こぞって造り上げたセンセーション
一同構築而成的感受 [00:25.52]その時 胸を締め付けてた感情と
那時候 使胸口苦悶的感情 [00:31.53]こぼした涙 つられた涙の 消費期限はいつまでですか
還有灑落的淚水 被引誘的淚水 失效日期是直到何時呢 [00:38.68]或る未来 笑いあえてる未来
在某個未來 能互相歡笑的未來 [00:43.34]あと数日後の未来だったのなら
假若這就是數天後的未來的話 [00:51.90]あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
你所 背負着的明天不會叫人痛苦嗎 [00:58.37]僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
讓我在我心中翻滾掙扎的文字上 劃上一道線 [01:04.63]あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所 背負着的今天已經無可挽救了嗎 [01:10.90]それでもその肩に 優しさを乗せたなら
儘管如此在那雙肩膀上 有承載了一絲溫柔的話 [01:17.17]また愛を 感じられるだろうか
那就能再次 感受到愛了吧 [01:23.96] [01:35.80]緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
徐徐掉落的魔法 已經被施展了吧 [01:41.85]それは誰にも解けないのだろうか
那是誰都無法解開的魔法吧 [01:48.15]許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
就連本應被原諒的事 也變得不可原諒 那般的情況的話 [01:54.27]言葉だけが言葉になるわけじゃない
並不是只有言語才會變成言語的 [02:00.52] [02:24.13]その数秒が運命でも その数歩が運命でも
即便那數秒即是命運 即便那數步即是命運 [02:36.57]その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
但去放棄那份決心就是任性嗎 [02:43.30]行かないで 行かないで 行かないで 今は
不要走 不要走 不要走 此刻 [02:58.67]あなたが 目指してた地点は暗くはないか
你的 目的地不昏暗嗎 [03:04.61]それが大きな光の ただの影だとしたら
假若那只是耀眼光芒中的 影子的話 [03:11.08]あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
不想讓你 走向啟程的地方啊 [03:17.18]例えばその先で 静かに眠れても
就例如即便在那前方 你得以寂靜安眠 [03:23.45]それがあなたの幸せとしても
即便那就是你的幸福 [03:28.74]あなたの 明日は辛(つら)くはないか
你的明天 不會叫人痛苦嗎 [03:32.68]僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
讓我在我心中翻滾掙扎的文字上 劃上一道線 [03:38.69]あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所 背負着的今天已經無可挽救了嗎 [03:45.13]それでもその肩に 優しさを乗せたなら
儘管如此在那雙肩膀上 有承載了一絲溫柔的話 [03:51.88]その愛を 感じられるだろうか
那就能感受到 那份愛了吧 [03:58.87]
赤腳飛奔起來的 少年少女的期待 [00:06.68]この先は水に濡れてもいいから
即便在這前方會被水沾濕也沒關係呢 [00:12.97]めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
叫人頭暈眼花的爭辯化作真理 啊啊 夜幕又再降臨 [00:19.22]こぞって造り上げたセンセーション
一同構築而成的感受 [00:25.52]その時 胸を締め付けてた感情と
那時候 使胸口苦悶的感情 [00:31.53]こぼした涙 つられた涙の 消費期限はいつまでですか
還有灑落的淚水 被引誘的淚水 失效日期是直到何時呢 [00:38.68]或る未来 笑いあえてる未来
在某個未來 能互相歡笑的未來 [00:43.34]あと数日後の未来だったのなら
假若這就是數天後的未來的話 [00:51.90]あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
你所 背負着的明天不會叫人痛苦嗎 [00:58.37]僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
讓我在我心中翻滾掙扎的文字上 劃上一道線 [01:04.63]あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所 背負着的今天已經無可挽救了嗎 [01:10.90]それでもその肩に 優しさを乗せたなら
儘管如此在那雙肩膀上 有承載了一絲溫柔的話 [01:17.17]また愛を 感じられるだろうか
那就能再次 感受到愛了吧 [01:23.96] [01:35.80]緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
徐徐掉落的魔法 已經被施展了吧 [01:41.85]それは誰にも解けないのだろうか
那是誰都無法解開的魔法吧 [01:48.15]許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
就連本應被原諒的事 也變得不可原諒 那般的情況的話 [01:54.27]言葉だけが言葉になるわけじゃない
並不是只有言語才會變成言語的 [02:00.52] [02:24.13]その数秒が運命でも その数歩が運命でも
即便那數秒即是命運 即便那數步即是命運 [02:36.57]その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
但去放棄那份決心就是任性嗎 [02:43.30]行かないで 行かないで 行かないで 今は
不要走 不要走 不要走 此刻 [02:58.67]あなたが 目指してた地点は暗くはないか
你的 目的地不昏暗嗎 [03:04.61]それが大きな光の ただの影だとしたら
假若那只是耀眼光芒中的 影子的話 [03:11.08]あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
不想讓你 走向啟程的地方啊 [03:17.18]例えばその先で 静かに眠れても
就例如即便在那前方 你得以寂靜安眠 [03:23.45]それがあなたの幸せとしても
即便那就是你的幸福 [03:28.74]あなたの 明日は辛(つら)くはないか
你的明天 不會叫人痛苦嗎 [03:32.68]僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
讓我在我心中翻滾掙扎的文字上 劃上一道線 [03:38.69]あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所 背負着的今天已經無可挽救了嗎 [03:45.13]それでもその肩に 優しさを乗せたなら
儘管如此在那雙肩膀上 有承載了一絲溫柔的話 [03:51.88]その愛を 感じられるだろうか
那就能感受到 那份愛了吧 [03:58.87]
それがあなたの幸せとしても-上北健热门评论
在nico这首歌的评论下面看见过一条,“想到了自杀的朋友”。
KK的声音真的很贴这首歌。喜欢KK唱这首歌胜过了离去之原。あなたが那一句出来直接哭了,想起了很久之前的一个人。放手就算是自己说的,还是好痛啊。
因为云音乐歌手资料整合问题,本人根据曲库能搜到的KK的曲子做了歌单,点进主页可以查看,方便收藏
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊我不活了!!!!妈个鸡就因为这首歌才誓死蹲定kk的!!!!一年多了呜啊啊啊啊啊啊
可能许多人难以理解,这是一首写给那些自杀者们的歌
想起溺在这首歌里的日子,兴致高涨得去背五十音,也就是能念,就抄下歌词,是第一首能自己哼出的旋律,至今都记得那种心动的感觉。 从这首到ミスト到所有,反复在夜里听,一听就哭,听完又擦干净面对明天。 一直在延续的心动,所以我终会理解你旋律里的话语,我终会去见你, 所以我为此前行。