インタビュア-96猫mp3下载无损flac下载
インタビュア-96猫在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : クワガタP
[00:01.000] 作曲 : クワガタP
[00:18.85]「掛け替えのない命だと
「无可取代的生命之类 [00:22.58]流行りの歌は言うけれど
流行歌曲中虽然提到过 [00:26.51]誰かが僕と代わってても
但即使有谁来替代了我 [00:30.81]誰も困りはしない
也不会有人感到困扰啊 [00:34.10]変わりばえのない日々に
没有起色的日子里 [00:38.00]借り物の僕ら椅子を探してる
借物的我们寻找着椅子 [00:42.34]何にもなれはしないまま
最终仍是一事无成 [00:46.00]心臓は止まってく
渐渐停下了心脏 [00:50.00]かさぶたになった傷を
将结成疮痂的伤痕 [00:53.43]引っ張りだしてまた掻き毟って
去拉扯再将它挠破 [00:57.22]滲んで来た二度目の言葉
渗出来的第二句话 [01:01.00]悲しい歌が聞きたくて
想要听到悲伤的歌 [01:04.89]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [01:08.71]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [01:12.60]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [01:16.41]別にそれが 僕じゃなくていいけど
即使不是我也没关系 [01:22.39] [01:27.93]誰も分かりあえないだとか
谁也无法相互理解 [01:31.72]耳を塞ぎ喚いていた
捂着耳朵大声叫喊 [01:35.60]本当は上辺だけだとしても
即使只是表面也好 [01:39.82]愛されていたかった
想要被爱 [01:43.40]何にもなれはしないなら
若是什么都无法成就 [01:47.20]形だけでも繕って
就只要去装好样子吧 [01:50.98]何かを成し遂げたフリをして
装作完成了什么一样 [01:55.20]ずっと笑っています
一直保持笑容吧 [01:59.00]足りないものは何だろうな
不足的又是什么呢 [02:02.54]何は無くともこれでいいか
只要有了这些就好吗 [02:06.36]憂鬱な午前七時前は
忧郁的上午七点前 [02:10.40]ああもう少し眠らせて
啊再让我稍微睡会儿 [02:14.00]好きな映画は何ですか?
喜欢怎样的电影呢? [02:17.91]好きな言葉は何ですか?
喜欢怎样的话语呢? [02:21.70]いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗? [02:25.53]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
虽然那一定不是我啊 [02:35.50] [02:45.00]ない ない 未来などない
没有 没有 没有未来 [02:48.72]しない しない 期待しない
不去 不去 不去期待 [02:52.35]いない いない 誰もいない
不在 不在 谁也不在 [02:56.28]僕のそばには もう
在我的身边 已经 [03:00.00]笑い 笑い 笑いあいたい
微笑 微笑 想要相视而笑 [03:03.92]認めて 欲しいだけです
承认吧 只是这么希望 [03:07.86]あれこれ 諦めてた
将这些种种全部放弃 [03:11.64]景色の向こう側が滲んで
对岸的景色渐渐渗出 [03:16.27] [03:18.00]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [03:21.72]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [03:25.55]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [03:29.37]きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
那一定不是我」之类 [03:33.52]自分勝手に諦めては
自己任意地就放弃 [03:37.00]独りよがりで傷ついてた
自以为是地受着伤 [03:40.89]年を取ってやっと気付きました
年纪渐长终于发现 [03:44.80]ねえ まだ
呐 现在还 [03:46.70]まだ間に合いますか
现在还来得及吗
「无可取代的生命之类 [00:22.58]流行りの歌は言うけれど
流行歌曲中虽然提到过 [00:26.51]誰かが僕と代わってても
但即使有谁来替代了我 [00:30.81]誰も困りはしない
也不会有人感到困扰啊 [00:34.10]変わりばえのない日々に
没有起色的日子里 [00:38.00]借り物の僕ら椅子を探してる
借物的我们寻找着椅子 [00:42.34]何にもなれはしないまま
最终仍是一事无成 [00:46.00]心臓は止まってく
渐渐停下了心脏 [00:50.00]かさぶたになった傷を
将结成疮痂的伤痕 [00:53.43]引っ張りだしてまた掻き毟って
去拉扯再将它挠破 [00:57.22]滲んで来た二度目の言葉
渗出来的第二句话 [01:01.00]悲しい歌が聞きたくて
想要听到悲伤的歌 [01:04.89]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [01:08.71]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [01:12.60]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [01:16.41]別にそれが 僕じゃなくていいけど
即使不是我也没关系 [01:22.39] [01:27.93]誰も分かりあえないだとか
谁也无法相互理解 [01:31.72]耳を塞ぎ喚いていた
捂着耳朵大声叫喊 [01:35.60]本当は上辺だけだとしても
即使只是表面也好 [01:39.82]愛されていたかった
想要被爱 [01:43.40]何にもなれはしないなら
若是什么都无法成就 [01:47.20]形だけでも繕って
就只要去装好样子吧 [01:50.98]何かを成し遂げたフリをして
装作完成了什么一样 [01:55.20]ずっと笑っています
一直保持笑容吧 [01:59.00]足りないものは何だろうな
不足的又是什么呢 [02:02.54]何は無くともこれでいいか
只要有了这些就好吗 [02:06.36]憂鬱な午前七時前は
忧郁的上午七点前 [02:10.40]ああもう少し眠らせて
啊再让我稍微睡会儿 [02:14.00]好きな映画は何ですか?
喜欢怎样的电影呢? [02:17.91]好きな言葉は何ですか?
喜欢怎样的话语呢? [02:21.70]いま会いたい人はいますか?
现在有想见的人吗? [02:25.53]きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
虽然那一定不是我啊 [02:35.50] [02:45.00]ない ない 未来などない
没有 没有 没有未来 [02:48.72]しない しない 期待しない
不去 不去 不去期待 [02:52.35]いない いない 誰もいない
不在 不在 谁也不在 [02:56.28]僕のそばには もう
在我的身边 已经 [03:00.00]笑い 笑い 笑いあいたい
微笑 微笑 想要相视而笑 [03:03.92]認めて 欲しいだけです
承认吧 只是这么希望 [03:07.86]あれこれ 諦めてた
将这些种种全部放弃 [03:11.64]景色の向こう側が滲んで
对岸的景色渐渐渗出 [03:16.27] [03:18.00]好きな音楽は何ですか?
喜欢怎样的音乐呢? [03:21.72]好きな食べ物は何ですか?
喜欢怎样的食物呢? [03:25.55]君の好きな人は誰ですか?
喜欢的人又是谁呢? [03:29.37]きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
那一定不是我」之类 [03:33.52]自分勝手に諦めては
自己任意地就放弃 [03:37.00]独りよがりで傷ついてた
自以为是地受着伤 [03:40.89]年を取ってやっと気付きました
年纪渐长终于发现 [03:44.80]ねえ まだ
呐 现在还 [03:46.70]まだ間に合いますか
现在还来得及吗
インタビュア-96猫热门评论
这个人怎么这么少 niconico排行榜都第一过
每次听到96女神的声音总有一种莫名的安心。
这首配合动画更赞。。当时在B站看了之后一发入魂
我钦定这是interviewer最佳翻唱版本,反对意见无效
记得15年的时候96来北京开演唱会,她唱了这首,唱到“你喜欢的人是谁呢,现在想见到的人是谁呢的时候”,台下的我一直都在想着:是你啊