Mengele y el amor-Klaus & Kinskimp3下载无损flac下载
Mengele y el amor-Klaus & Kinski在线试听免费歌词下载
我乐意尝试你顺滑的肌肤 [00:27.63]el efecto fatal de un potente abrasador
那致命的灼身的感触 [00:46.15]que gota a gota de mi pecho brota orgulloso por la sed
为了满足饥渴,一点一滴的高傲的铺开你胸膛 [00:46.22]de entrar a tu cuerpo a poseer tu íntima desnudez.
进入你的身体拥有了内部的裸露 [00:55.40]Y si prefieres aún te puedo inyectar lo que tú y yo sabemos,
如果你喜欢,我还能注射那些我们都知道的东西进你的身体 [01:04.30]puedo hacer de tu cuerpo un estuche de cristal.
我可以让你的身体像水晶盒般晶莹剔透 [01:13.12]Y bailaremos los dos (bailar los dos)
我们俩会翩翩起舞(两人起舞) [01:17.44]sobre el tumor y el dolor (nuestro dolor)
朝向肿块和痛苦(我们的爱) [01:22.01]que provoca desesperación (una canción)
激起绝望(一首歌) [01:26.61]en nuestro amor. (es nuestro amor)
在我们的爱之间(是我们的爱) [01:31.31]La muerte es alrededor, (alrededor)
尸体在周围(周围) [01:35.97]pero es el centro tú y yo, (somos tú y yo)
但你和我就在中心(你和我) [01:40.40]reflejan tus ojos el frío escalpelo, (una canción)
你的双眸就像冰冷的尖刀(一首歌)'pmm [02:24.95]La sangre que nos bañó en el rito de iniciación
在开始仪式上沐浴我们的鲜血 [02:34.67]un secreto me confió que ya intuía yo:
我吐露一个秘密,我直觉认为: [02:43.63]tu carne es un mal pasajero, la muerte es una amiga fiel
你的肉体是一个差劲的过客,尸体才是一个忠实的朋友 [02:53.21]en quien si quieres confiar nunca te va a traicionar.
他永远不会背叛你如果你信任他 [03:02.09]Pero si los dioses te empujaran a meter la mano en el agujero,
但如果上帝们逼迫你把手伸入黑洞 [03:11.19]déjame a mi ser el primero en meter lo demás.
请让我成为第一个伸手的人 [03:20.08]Y bailaremos los dos (bailar los dos)
我们俩会翩翩起舞(两人起舞) [03:24.43]sobre el tumor y el dolor (nuestro dolor)
朝向肿块和痛苦(我们的爱) [03:28.98]que provoca desesperación (una canción)
激起绝望(一首歌) [03:33.38]en nuestro amor. (es nuestro amor)
在我们的爱之间(是我们的爱) [03:38.13]La muerte es alrededor, (alrededor)
尸体在周围(周围) [03:42.52]pero es el centro tú y yo, (somos tú y yo)
但你和我就在中心(你和我) [03:46.82]reflejan tus ojos el frío escalpelo, (una canción)
你的双眸就像冰冷的尖刀(一首歌) [03:52.02]sobre la herida un último beso, (somos tú y yo)
朝着伤口最后一吻(你和我) [03:57.46]la vida y muerte, amor, sólo eso,
生存和死亡,爱情,仅此而已 [04:01.63]un último beso,
最后一吻 [04:05.87]un último beso.
最后一吻
Mengele y el amor-Klaus & Kinski热门评论
不懂歌词的话会觉得讲述的是一段缠绵悱恻但忧伤的爱情故事。但这首歌是以约瑟夫·门格勒的视角描述了他眼中的“爱情”。这位被人们称为“死亡天使”的纳粹医生,给几十万人带来了痛苦和绝望。在折磨和杀戮中,他自始至终的爱人唯有手上的那把手术刀。
关于翻译:初次看歌词的时候比想象中难理解,并且本人西语水平也有限。上网搜了一下竟然发现有大神翻译过这首歌,便以他的翻译做参考,但事后发现原翻译十分精准确切,尤其介词译得也是在我能力之外的。遂仅私自做了几处修改,添加了时间轴。实在找不到原译者的名字,请叫我搬运工[憨笑]
很多人觉得自己活得太累,实际上他们可能只是睡得太晚。
开始以为就是一首好听的西语伦巴舞曲,然后就被黑暗的歌词惊呆了...
从一家餐厅的背景音乐找到的……我好像吃了假牛肉……
要是做一名外科医生/法医,边做手术/解刨边放这首歌,在手术台的旁边放一个全透的曲线玻璃瓶,里面插着一根娇嫩欲滴的红玫瑰,我披着白大褂一丝不苟,那画面不要太美
正在复习儿科,感觉保不住孩子了......
我想把你切成片 把肉吃了 头骨用石膏封存 骨头都烧成灰 混在混凝土石灰里 砌于墙内 我爱你 我爱你到想掐死你 窒息是有快感的 我也不介意你弄死我 真的 一点也不介意
礼貌是一种陌生 胡闹是一种依赖。🎃
不仅离华语歌越来越远,这特么离英文歌也越来越远了……
我第一次听的时候没有歌词,现在一看歌词…【捂脸】
当初没有相遇,或许我不会是现在的我。在你的世界里,我笑过,痛过。如今满身疲惫,带着自己的影子默默走出你的世界。不会再为你掉眼泪,不会再傻傻等你的电话,不会再苦苦求你不要离开。爱若卑微,便不再是爱;爱若疼痛,就不叫爱,放手是最好的解脱。
演绎准确,人总是用轻松美好来掩盖凶恶和恐怖。
适合一个人听得歌.你可以想起很多事或者什么都想不起.然后任性的荒废一整个上午.[呆]
如同半路邂逅开得繁盛的花树,愿意伫足并且靠近。似没有道理可说。仿佛那也只能是一种与美丽相似的天分。如同桃花。纷纷开,纷纷落。自有它的简单快乐。如此,其实也很好。
醒醒,曾经有做法医的朋友对我说做法医没这么优雅
刚刚我把你这句话和外科医生说了,他和我说就算是陶冶情操也要记得无菌233333
看了沙特记者被活体肢解的新闻,说那个主刀手一边听歌一边肢解,我的第一反应就是他听的是不是这首歌
然而这就是一首讲臭名昭著的纳粹医生门格勒和他用以残害无数人的手术刀之间的“爱情”的歌 幸存者回忆录中还有“门格勒医生最喜欢在工作的时候播放歌剧”“在瓦格纳的歌剧中看着囚犯不断因毒素而痉挛”这种描述
我看成了一丝不挂,心想真是有画面感[大哭]
在盲目吹他美颜和死亡美学之前要知道——Mengele博士是德意志种族基因和人类学研究领域的主要推动人物,与此同时他也是一位残忍的毫无原则的,带走将近四十万名犹太受难者生命的战犯。
做手术有无菌手术衣不能穿医师服 不能放歌 不能放玫瑰等杂物 有污染
或许你喜欢被活体解剖做人体实验。
生命本生就是艺术品,哪里用得着你来变。
1. 我是约瑟夫.门格勒,我不在乎我叫什么名字。 但是也许你们注定铭记我。你们将一遍遍叨念我的名字,用各种语言,各种情绪赋予我的名字以各种色彩。但我不在乎。 我只是一个科学家。如果说我与其他科学家有所不同,那么我比他们更加纯粹。 对于我来说,奥斯维辛不过是大一点的停尸房。
约瑟夫·门格勒(JosefMengele,1911年3月16日-1979年2月7日),人称“死亡天使”,是一名德国纳粹党卫队军官和奥斯威辛集中营的医师。门格列是筛选当时被运抵集中营的囚犯的医师之一,负责裁决将囚犯送到毒气室杀死,或者成为强制劳动劳工,并且对集中营里的人进行残酷、科学价值不明的人体实验。
一帮人对着一首描述纳粹屠夫扭曲心理的歌疯狂抒情……
这哥们应该被弄死了吧[生病]
这个歌词让我点喜欢的手犹豫了
如果我点红心,希望xx明白,我喜欢的是旋律,而不是歌词
他的行为是为人所唾弃的。约瑟夫·门格勒的理论是:“人和狗一样,都有谱系,有人在实验室里培养出了良种犬,我也能在里面培养出优良人种来。”门格尔的杀人政策很古怪,例如他在距地面150至156厘米的地方划了根线,凡是身高不在这两根线范围内的孩子一律被送进毒气室。
门格勒曾是纳粹德国设在波兰的奥斯维辛集中营的希特勒冲锋队军医,这个执掌生杀大权的“白衣天使”却是不折不扣的“死亡天使”,他尽可能多地“消灭”不能劳动的囚犯,惨无人道地用活人进行“改良人种”试验,先后有约40万被关押的无辜生命惨死在他手下,其中绝大部分是犹太人
作为文科生听到这首歌就会不寒而栗 浪漫的曲调和歌词背后就是蛇蝎美人的她亲手把你推进毒气室 而她伴着用你的人皮笼罩着的温暖灯光下安然入睡
从你的头像我可以猜得出你喜欢林宥嘉的“勉强幸福”
现已加入“愿我是文盲”系列豪华歌单[憨笑]
骨子里的纯洁最邪恶,时代只是契合了门格尔医生的残忍本性,单纯从精神层面上出发,所有一切到极致都是另类爱情和艺术,就像电影,如果是在法律方面的话,那么很多经典电影都不会存在,例如人皮艺术还存在很大的争议,在艺术里讲三观你就输了。
对着变态抒情,为了显示自己的。“高雅”连脸都不要了-_-||
吃了假牛排的不只是你一个人[呆]
你的肉体是个差劲的过客,尸体才是一个忠实的朋友
为什么当今有如此多人迷恋病态的爱,痴迷于肉体的欲,觉得食人是品味,肢解是高雅,血腥是艺术,却在实际生活在与一切相距甚远,眼界看到的不过是臆想中的香氛,意图将自己与一般人区别开,做个有特殊品味的人,却往往在利害关系涉及自身时惜命如蝼蚁。
初听这首根本听不懂歌词的歌,首先是被这优雅的旋律所吸引,然后就被这有些 慵懒的女声所迷醉。接下来就是在没看歌词的前提下脑补画面:一位年轻美丽的姑娘,正在屋子里守候着她的心上人,思绪万千。还想着这首歌正适合做为讲故事时候的BGM,舒缓,轻柔。结果一不小心看了一眼歌词,晕血的我吐了[惊恐]
去唱K都不知道奌啥唱[大哭]
好巧我也被推了那个回答……
我真实觉得在评论区刷这种做法很浪漫的人,可以让门格勒制定吃糖手术挖眼睛毒气浴室焚尸炉一条龙来体验一下门格勒叔叔的奥斯维辛深沉爱了(。。。)这种做法真的一点也不浪漫,门格勒真的是个很残忍的人