Missiva D'amore-Arisamp3下载无损flac下载
Missiva D'amore-Arisa在线试听免费歌词下载
Arisa-爱的讯息 [00:00.000] 作曲 : PIPPA, ROSALBA [00:00.52]Amore amore amore Amore amore amore
爱~爱~爱~爱~爱~~爱 [00:08.73]Tu che mi passi di fianco e non chiami il mio nome
经过身旁时对我视而不见 [00:16.93]Non ti avvicini ma resti nei pressi del cuore
你一次次撩拨我的内心 [00:22.40]Soltanto per darmi l'idea che ci sei
却从未为此给予我确切的信息 [00:28.88]Che ci sei
确切的 [00:33.68]Amore amore amore Amore amore amore
爱~爱~爱~爱~爱~~爱 [00:41.28]Tu mi hai giurato che il tempo lenisce il dolore
你真的觉得时间能抚去忧伤吗 [00:49.36]Rendimi libera dall'idea che io stessa ho di te
而我能走出关于你的回忆吗 [00:57.64]Salvami, salvami da me
救我吧,拯救我 [01:04.46]Mi sento sterile incomprensibile
我感受着内心的躁动不安 [01:12.25]Sempre più fragile inattendibile
似乎自己已经越来越脆弱敏感 [01:20.44]Amore salvami da questa idea di te
我渴望从你的“爱”中被拯救 [01:28.59]Io voglio esistere anche per me
我想要离开了 [01:38.52]Amore amore amore Amore amore amore
爱~爱~爱~爱~爱~~爱 [01:46.34]Cercami trovami fammi sentire il tuo odore
靠近我让我能感受你的味道 [01:54.56]Rendimi libera
抑或是给我自由 [01:57.98]dall'idea che io stessa ho di te
我能走出关于你的回忆吗 [02:02.84]Salvami, salvami da me
救我啊,拯救我 [02:10.77]Fa che la mia solitudine si dissolva nel vento con le lacrime
这孤独的泪水早已随风枯干 [02:19.04]Portami via con te
让我离开你吧 [02:42.02]Amore salvami da quest'idea di te
挣脱关于你的回忆 [02:50.09]Io voglio esistere anche per me
一个人逃离
Missiva D'amore-Arisa热门评论
啊牡丹牡丹牡丹牡丹牡~丹
刚要说,法语歌听起来好浪漫阿,结果一看评论是意大利语[汗]
认错语言的实在太low了,我从一开始就说了是外语。到现在都没错
▽ “ 记住 女孩子第一不要作 第二不要老主动 第三做什么事对得起自己就好 错过的就那样吧 ”
只有我一个人看封面的时候吓了一跳么?[惊恐][惊恐][惊恐]
她其实有点懒 喜欢赖床 她其实不太乖 喜欢捣蛋 她在陌生人面前会很安静 很冷漠 在熟人面前却很放肆 很霸道 她也会偶尔的忧郁 问她怎么了 她也只会说没事 其实 我知道 她只是感觉累了 她只是需要一个拥抱
啊摩的啊摩的啊摩的啊~~~因为没有taxi吗
打我呀打我呀打我~呀。打哪里打哪里打这里~呀。
只有我一个人看封面以为是周迅[呆][呆][呆]
直到有一天你听到我国南方某些地方的方言[多多捂脸]
[呆]深夜来听一听魔王的新歌曲
从前有只小猴子,肚子被树枝划伤,流了不少血,它见到一只猴子就扒开伤口说,你看我的伤口,每个猴子都安慰同情它,告诉它怎么治疗,它就继续走啊走继续给朋友们看伤口。后来它因为感染死了。一个老猴子说 如果它一开始就包好肚子的伤,不给别人看伤口,伤口就会慢慢愈合,不会有后面的故事了。
有毒我还以为西班牙语😂
T好听!... ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ
不是本地的就是外地的,从这个角度来说,外语也是没有错的哈哈哈(强行解释[大哭]
浪漫柔美 的腔调∽🌹∽ 旋律既迷人 又舒缓∽🌹∽ 慵懒下午时光 好舒服∽🌹∽
如果可以,不一定要主动,但务必给点暗示
评论区直接变成了语言交流大会[大哭]我对天发誓这意大利语
歌词翻译尽量忠实原文版,试校译: 歌名:爱的信笺 Part I 爱人爱人…爱人啊, 你路过我身旁却不再叫我的名字 你不在身边但却在我心边 只为了提醒我 你(曾经)是谁 你是谁
你已经错过了我满眼都是你的时候了
想和你从斯塔万格度过深冬 想和你在冬至日去特罗瑟姆看极光 想和你在北欧无人的街道上漫步 想和你在宁静的夜里肆无忌惮地拥吻 我想和你有一个来日方长
意语和西语是真的最像了
笑死我了 笑得我一巴掌拍在我的兰博基尼引擎盖上,一下蹦出来四节南孚电池
好听🌸🌸🌸声音柔柔美美 旋律美妙怡人……🌾💞🌾💕🌾💕🌾🌾🌾2478[亲亲][亲亲]
守到12点等小独今天推到的歌!!
前两条都不太重要,第三条太重要
我不愿再惊动你 我以静默作为代价 换得你长长久久地留着我孤独的生命里
“我喜欢你”四个字,在我肠子里绕了几个弯儿,在我胸口跌倒好几回,爬到我的喉咙里又开始胆怯,滑倒我嘴边又改头换面,最后乔装打扮成“你好吗?”又或者是“你在干嘛?”
去年听的时候 评论区好像没这么多恶搞的[撇嘴]
能听进去算我输[多多瞌睡]
一个人的状态挺好的 想看书了就看书 累了就睡觉 想吃啥就吃啥 不想联系谁就自己安静一阵 出去旅行或是宅在家怎么都好 对爱情最好还是保持点儿洁癖 不要随便开始 不要急着妥协 真正值得的东西都不会那么轻易 珍惜还可以单身的日子吧 不介意孤独 比爱你舒服🍀
打包多打不咸都。。[鬼脸][猫]
现在的人呐,说话总喜欢说一半留一半。你用心体会,跟随心的感觉走,读懂了对方的意思,了解对方的意图。 对方态度忽冷忽热,他只不过想传达你是备胎。 对方明知这样你会伤心,他的意思就是保持距离。 明明很直白的道理,还是有些女孩子无视自己心里的感觉,甚至还相信对方爱自己。 2019.3.27
________________🦌________聆听❤️~
是不是媽媽不讓嫁的人就不能嫁
"怀旧原本就是一场口齿不清的想念" Je t'aime. Mon amour.
是爱也,感太阳而动群星。
法语是amour,很相似 /来自从个别词语认语言
是不是看的太透了. 所以才会变得很现实 , 而且慢 慢变得被动 不想主动找人 不想去喜欢一个人 一旦断绝关系的人就不会再遇见 忙一点努力赚钱 也不想安慰别人 更不想安慰自己 不知道怎么讨好别人 更不知道怎样讨人喜欢 表达能力越来越差 有时候太悲伤 有时候太积极 .