Ты - это свет-阿尔苏mp3下载无损flac下载
Ты - это свет-阿尔苏在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Наталья Павлова
[00:15.90]Знаешь, каким стал бы этот миг,
你知道吗,如果没有你的话, [00:19.71]Если б в нем не было тебя?
这一刻会变成怎样? [00:23.38]Слышишь, как будто весь мир затих?
你听到了吗,似乎整个世界都沉寂下来了? [00:27.30]Знаешь, что чувствую я?
你知道吗,我是如何感想? [00:31.27]Как же тебя отыскать в темноте?
而我怎样才能在黑暗中寻找到你? [00:35.11]Просто скажи — мы одни на Земле
简而言之,我们在这世上同样孤独 [00:38.79]Нет никого, кроме нас.
除了我们,没有任何人 [00:42.80]Так в никуда улетали дни,
时光漫然飞逝 [00:46.45]Просто в них не было тебя.
只是因为没有你 [00:50.48]Если они больше не нужны,
如果不再需要 [00:54.17]Значит, вернуться нельзя.
便意味着无法回转 [00:57.97]Кто-то сумеет мне все объяснить,
有人可以向我解释一切 [01:01.94]Можно понять, но нельзя изменить.
可以理解,但不能改变 [01:05.77]И невозможно забыть.
更无法忘却 [01:09.08]Ты — это свет над головой,
你是顶上之光 [01:12.43]Я — это Солнце, всегда и везде с тобой.
而我则是太阳,无时无刻不与你同在 [01:16.76]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [01:20.11]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [01:23.98]Ты — это сон сказочный мой,
你是我如童话般的绮梦 [01:27.85]Я — это небо, всегда и везде с тобой.
而我则是天空,无时无刻不与你同在 [01:31.98]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [01:35.48]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [01:41.46]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [01:44.47]Ты же умеешь смотреть в глаза
你可以直视我的眼睛 [01:48.03]Так, что мне взгляд не отвести.
而你的眼神没有给我回复 [01:51.78]Крепче сейчас обними меня
请紧紧地拥抱我吧 [01:55.72]И ни о чем не проси.
什么也不要问 [01:59.49]Кто-то сумеет тебе объяснить,
有人可以向我解释一切 [02:03.70]Можно понять, но нельзя изменить.
可以理解,但不能改变 [02:07.22]И невозможно забыть.
更无法忘却 [02:09.98]Ты — это свет над головой,
你是顶上之光 [02:14.03]Я — это Солнце, всегда и везде с тобой.
而我则是太阳,无时无刻不与你同在 [02:17.99]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [02:21.59]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [02:25.29]Ты — это сон сказочный мой,
你是我如童话般的绮梦 [02:29.25]Я — это небо, всегда и везде с тобой.
而我则是天空,无时无刻不与你同在 [02:33.27]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [02:36.95]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [02:42.00]В тишине и почти не дыша,
在寂静之中大概不存在着灵魂 [02:45.60]Там, в облаках, замирает душа.
而灵魂,渐渐消失在云端之中 [02:49.87]Она рядом с тобою везде и всегда.
她将永远与你同在 [02:56.35]Ты — это свет над головой,
你是顶上之光 [03:00.00]Я — это Солнце, всегда и везде с тобой.
而我则是太阳,无时无刻不与你同在 [03:04.01]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [03:07.62]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [03:11.41]Ты — это сон сказочный мой,
你是我如童话般的绮梦 [03:15.36]Я — это небо, всегда и везде с тобой.
而我则是天空,无时无刻不与你同在 [03:19.46]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [03:23.13]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说
你知道吗,如果没有你的话, [00:19.71]Если б в нем не было тебя?
这一刻会变成怎样? [00:23.38]Слышишь, как будто весь мир затих?
你听到了吗,似乎整个世界都沉寂下来了? [00:27.30]Знаешь, что чувствую я?
你知道吗,我是如何感想? [00:31.27]Как же тебя отыскать в темноте?
而我怎样才能在黑暗中寻找到你? [00:35.11]Просто скажи — мы одни на Земле
简而言之,我们在这世上同样孤独 [00:38.79]Нет никого, кроме нас.
除了我们,没有任何人 [00:42.80]Так в никуда улетали дни,
时光漫然飞逝 [00:46.45]Просто в них не было тебя.
只是因为没有你 [00:50.48]Если они больше не нужны,
如果不再需要 [00:54.17]Значит, вернуться нельзя.
便意味着无法回转 [00:57.97]Кто-то сумеет мне все объяснить,
有人可以向我解释一切 [01:01.94]Можно понять, но нельзя изменить.
可以理解,但不能改变 [01:05.77]И невозможно забыть.
更无法忘却 [01:09.08]Ты — это свет над головой,
你是顶上之光 [01:12.43]Я — это Солнце, всегда и везде с тобой.
而我则是太阳,无时无刻不与你同在 [01:16.76]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [01:20.11]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [01:23.98]Ты — это сон сказочный мой,
你是我如童话般的绮梦 [01:27.85]Я — это небо, всегда и везде с тобой.
而我则是天空,无时无刻不与你同在 [01:31.98]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [01:35.48]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [01:41.46]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [01:44.47]Ты же умеешь смотреть в глаза
你可以直视我的眼睛 [01:48.03]Так, что мне взгляд не отвести.
而你的眼神没有给我回复 [01:51.78]Крепче сейчас обними меня
请紧紧地拥抱我吧 [01:55.72]И ни о чем не проси.
什么也不要问 [01:59.49]Кто-то сумеет тебе объяснить,
有人可以向我解释一切 [02:03.70]Можно понять, но нельзя изменить.
可以理解,但不能改变 [02:07.22]И невозможно забыть.
更无法忘却 [02:09.98]Ты — это свет над головой,
你是顶上之光 [02:14.03]Я — это Солнце, всегда и везде с тобой.
而我则是太阳,无时无刻不与你同在 [02:17.99]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [02:21.59]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [02:25.29]Ты — это сон сказочный мой,
你是我如童话般的绮梦 [02:29.25]Я — это небо, всегда и везде с тобой.
而我则是天空,无时无刻不与你同在 [02:33.27]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [02:36.95]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [02:42.00]В тишине и почти не дыша,
在寂静之中大概不存在着灵魂 [02:45.60]Там, в облаках, замирает душа.
而灵魂,渐渐消失在云端之中 [02:49.87]Она рядом с тобою везде и всегда.
她将永远与你同在 [02:56.35]Ты — это свет над головой,
你是顶上之光 [03:00.00]Я — это Солнце, всегда и везде с тобой.
而我则是太阳,无时无刻不与你同在 [03:04.01]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [03:07.62]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说 [03:11.41]Ты — это сон сказочный мой,
你是我如童话般的绮梦 [03:15.36]Я — это небо, всегда и везде с тобой.
而我则是天空,无时无刻不与你同在 [03:19.46]Не разделить, не потерять,
不要分离,亦不要失去 [03:23.13]Трудно найти, но так просто сказать.
难以得到,却容易言说