ホワイトアウト-IAmp3下载无损flac下载
ホワイトアウト-IA在线试听免费歌词下载
[00:00.76]ホワイトアウト/Whiteout
纯白湮灭/Whiteout [00:10.96] [00:21.87]唄:鏡音リン
演唱:镜音铃 [00:24.28]翻譯:黑暗新星 [00:27.83] [00:30.49] [00:41.65]そっとこの指をほどければよかった/要是你沒有輕輕鬆開我的手指就好了
若当初不曾松开相扣的指尖就好了 [00:48.30]いつも何かが足りない気がしてた/總是感覺缺少了一些什麽
总觉这世间万事都欠缺半分圆满 [00:54.99]嫌なことばかりの世界から逃げてしまいたい/想要從滿是厭惡之物的世界中逃離出去
多想逃离这个充满憎恶的世界啊 [01:05.55] [01:08.40]言い訳と皮肉が得意になっていた/變得擅長起了尋找藉口與挖苦諷刺
日渐精于编织借口与刻薄言辞 [01:14.93]冷えきった夜が心地よく思えた/冰冷的夜晚卻讓人感覺很舒適
寒夜沁入骨髓竟觉分外惬意 [01:21.58]静謐が包む部屋の中で今日も一人/在靜謐所包裹著的這間房間中今天也是獨自一人
静默包裹的房间里 今日仍孑然一身 [01:32.81] [01:33.37]白く塗り潰そう何もかも/一切都仿佛被塗抹成了白色
将万物尽数涂抹成苍白 [01:39.91]誰も夜に縋らないように/仿佛誰都不再依靠夜晚一般
仿若无人再需夜色依傍 [01:47.00]生きてることさえ呪うのなら/如果連活下去都是詛咒的話
若生存本身即是诅咒 [01:52.95]このまま目を閉じて/就這樣閉上雙眼
不如就此阖上双眼 [02:00.56] [02:01.59]昨日見た映画の内容は忘れた/昨天看的電影的內容忘掉了
昨日看过的电影情节已然模糊 [02:08.22]さっき読んだ本の内容も忘れた/剛才讀的書的內容也忘掉了
方才读过的书页内容亦不复记 [02:14.92]いつか見てた夢はなんだっけ/某日所做的夢是什麽來著
某夜梦见的究竟是怎样的光景 [02:19.97]まあいいや/不過算了
罢了 无所谓 [02:26.16] [02:26.65]また眠れぬ夜を過ごすのだろう/又要度過一個不眠之夜了吧
又将辗转度过无眠长夜 [02:33.29]劣等感が胸を覆う/自卑感填滿了胸膛
自卑如潮水漫过胸腔 [02:40.35]どうかその手で終わらせてよ/拜託了用你的手來結束一切吧
求你亲手终结这一切吧 [02:46.19]夜明けを待つくらいなら/只是等待黎明的話
与其静候黎明降临 [02:55.60] [02:56.90]..music.. [03:05.53] [03:06.29]未来だとか理想だとか/未來也好理想也好
所谓未来 所谓理想 [03:12.80]所詮ただの絵空事で/說到底都只不過是幻想
终究不过镜花水月 [03:19.48]ここにはもう何もないよ/這裡已經什麽都沒有了喔
此处早已空无一物 [03:26.58]ずっと ずっと ずっと/永遠 永遠 永遠
永远 永远 永远 [03:36.10] [03:36.62]白く塗り潰そう何もかも/一切都仿佛被塗抹成了白色
将万物尽数涂抹成苍白 [03:43.26]誰も夜に縋らないように/仿佛誰都不再依靠夜晚一般
仿若无人再需夜色依傍 [03:50.28]呼吸は続くよ終わるまでは/繼續呼吸吧直到終焉為止
继续呼吸直至终焉来临 [03:56.23]心を擦り減らしながら/在心靈被磨損的同時
任心魂日渐磨损 [04:06.87] [04:44.53]終わり
终幕 [04:54.35]
纯白湮灭/Whiteout [00:10.96] [00:21.87]唄:鏡音リン
演唱:镜音铃 [00:24.28]翻譯:黑暗新星 [00:27.83] [00:30.49] [00:41.65]そっとこの指をほどければよかった/要是你沒有輕輕鬆開我的手指就好了
若当初不曾松开相扣的指尖就好了 [00:48.30]いつも何かが足りない気がしてた/總是感覺缺少了一些什麽
总觉这世间万事都欠缺半分圆满 [00:54.99]嫌なことばかりの世界から逃げてしまいたい/想要從滿是厭惡之物的世界中逃離出去
多想逃离这个充满憎恶的世界啊 [01:05.55] [01:08.40]言い訳と皮肉が得意になっていた/變得擅長起了尋找藉口與挖苦諷刺
日渐精于编织借口与刻薄言辞 [01:14.93]冷えきった夜が心地よく思えた/冰冷的夜晚卻讓人感覺很舒適
寒夜沁入骨髓竟觉分外惬意 [01:21.58]静謐が包む部屋の中で今日も一人/在靜謐所包裹著的這間房間中今天也是獨自一人
静默包裹的房间里 今日仍孑然一身 [01:32.81] [01:33.37]白く塗り潰そう何もかも/一切都仿佛被塗抹成了白色
将万物尽数涂抹成苍白 [01:39.91]誰も夜に縋らないように/仿佛誰都不再依靠夜晚一般
仿若无人再需夜色依傍 [01:47.00]生きてることさえ呪うのなら/如果連活下去都是詛咒的話
若生存本身即是诅咒 [01:52.95]このまま目を閉じて/就這樣閉上雙眼
不如就此阖上双眼 [02:00.56] [02:01.59]昨日見た映画の内容は忘れた/昨天看的電影的內容忘掉了
昨日看过的电影情节已然模糊 [02:08.22]さっき読んだ本の内容も忘れた/剛才讀的書的內容也忘掉了
方才读过的书页内容亦不复记 [02:14.92]いつか見てた夢はなんだっけ/某日所做的夢是什麽來著
某夜梦见的究竟是怎样的光景 [02:19.97]まあいいや/不過算了
罢了 无所谓 [02:26.16] [02:26.65]また眠れぬ夜を過ごすのだろう/又要度過一個不眠之夜了吧
又将辗转度过无眠长夜 [02:33.29]劣等感が胸を覆う/自卑感填滿了胸膛
自卑如潮水漫过胸腔 [02:40.35]どうかその手で終わらせてよ/拜託了用你的手來結束一切吧
求你亲手终结这一切吧 [02:46.19]夜明けを待つくらいなら/只是等待黎明的話
与其静候黎明降临 [02:55.60] [02:56.90]..music.. [03:05.53] [03:06.29]未来だとか理想だとか/未來也好理想也好
所谓未来 所谓理想 [03:12.80]所詮ただの絵空事で/說到底都只不過是幻想
终究不过镜花水月 [03:19.48]ここにはもう何もないよ/這裡已經什麽都沒有了喔
此处早已空无一物 [03:26.58]ずっと ずっと ずっと/永遠 永遠 永遠
永远 永远 永远 [03:36.10] [03:36.62]白く塗り潰そう何もかも/一切都仿佛被塗抹成了白色
将万物尽数涂抹成苍白 [03:43.26]誰も夜に縋らないように/仿佛誰都不再依靠夜晚一般
仿若无人再需夜色依傍 [03:50.28]呼吸は続くよ終わるまでは/繼續呼吸吧直到終焉為止
继续呼吸直至终焉来临 [03:56.23]心を擦り減らしながら/在心靈被磨損的同時
任心魂日渐磨损 [04:06.87] [04:44.53]終わり
终幕 [04:54.35]