サイコなわたし-IAmp3下载无损flac下载
サイコなわたし-IA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]サイコなわたし
最棒的我 [00:06.85]演唱者:IA [00:24.00] [00:31.01]超能力があったって
即使有了超能力 [00:33.47]別に何もできやしないなって
也是什麼都做不了的 [00:36.14]十何年で知ったこと
這十數年來我瞭解到的 [00:38.73]自分の無力さくらいだった
就是自己有多無力呢 [00:41.40] [00:41.49]わたしイッパン・
我是一般・ [00:42.46]イン・ザ・ピーポー
IN・THE・PEOPLE [00:46.37]勝手なことを言ったって
即使旁人信口開河了 [00:48.69]誰も「それならこうしよう」
誰也只是會說「是那樣的話就這樣吧」 [00:50.17] [00:50.51]なんて
之類的 [00:51.74]解決策はそっちのけ
對解決方案完全不理 [00:53.51]思考停止中
思考停止中 [00:56.93]浅はかな嘘も 十代の恋も
膚淺的謊言也好 青春的戀愛也好 [01:01.98] [01:02.72]全部ひっくるめては
雖然全都很 [01:04.65]恥ずかしいけど
令人感到害羞 [01:07.34] それならばいっそ一緒に
但反正都發生了就乾脆一起 [01:11.25]生きていこう
活下去吧 [01:12.62] [01:13.46]サイコなわたしの歌も
連同這最棒的我的歌 [01:18.25]全部が全部ぶっとんでもう
全部全部都飛了起來 [01:20.73]2人だけになっちゃったとしよう
變成只有我們倆個吧 [01:23.35]歌を歌ってしばらく過ごそう
就暫且這樣唱着歌渡過時光吧 [01:28.03] [01:28.97]飽きたらそれからどうしよう
厭倦了的話之後該怎麼辦 [01:31.35] ベンツにでも火を点けよう
也在賓士上點起火來吧 [01:34.05]本当に2人だけになったら
若然真的變成只得我們倆人的話 [01:48.31]小さな声で少しづつ
以微小的聲音能否 [01:50.64] [01:50.95]今を変えていこうかなぁなんて
逐點改變現狀呢之類的 [01:53.35]念動力もどっちらけ
念動力也是無謂的呢 [01:56.05] おこがましいよな
真的是很可笑的啊 [01:58.78]宇宙の交信も 惑星の裏も
宇宙的通訊也好 惑星的裹側也好 [02:03.69] [02:04.68]全部飽き飽きしてる
全部都厭倦了 [02:06.72]見たくないよ
不想去看啊 [02:09.39] それならばいっそ
若是如此那就 [02:11.97]消し去ってしまおう
乾脆消去掉吧 [02:15.11] [02:15.30] サイコなわたしのことも
連同這最棒的我 [02:41.37]世界が終わる日に
在世界終結之日 [02:44.03]思い出して笑おう
回想起來然後笑起來吧 [02:47.21]最低なわたしの日々を
將這差透了的我的每天 [02:50.35] [02:51.72]全部が全部ぶっとんでもう
全部全部都飛了起來 [02:54.79]2人だけになっちゃったとしよう
變成只有我們倆個吧 [02:57.43]唯一残ったゲームで遊ぼう
來玩唯一殘留下來的遊戲吧 [03:03.06]飽きたらそれからどうしよう
厭倦了的話之後該怎麼辦 [03:04.97] [03:05.35]心にでも火を点けよう
那就往內心點起火種吧 [03:08.07]今は何も考えずに
此刻就什麼都別多想 [03:13.84]最後のサイコキネシスを
使出最後的念動力吧 [03:19.30]
最棒的我 [00:06.85]演唱者:IA [00:24.00] [00:31.01]超能力があったって
即使有了超能力 [00:33.47]別に何もできやしないなって
也是什麼都做不了的 [00:36.14]十何年で知ったこと
這十數年來我瞭解到的 [00:38.73]自分の無力さくらいだった
就是自己有多無力呢 [00:41.40] [00:41.49]わたしイッパン・
我是一般・ [00:42.46]イン・ザ・ピーポー
IN・THE・PEOPLE [00:46.37]勝手なことを言ったって
即使旁人信口開河了 [00:48.69]誰も「それならこうしよう」
誰也只是會說「是那樣的話就這樣吧」 [00:50.17] [00:50.51]なんて
之類的 [00:51.74]解決策はそっちのけ
對解決方案完全不理 [00:53.51]思考停止中
思考停止中 [00:56.93]浅はかな嘘も 十代の恋も
膚淺的謊言也好 青春的戀愛也好 [01:01.98] [01:02.72]全部ひっくるめては
雖然全都很 [01:04.65]恥ずかしいけど
令人感到害羞 [01:07.34] それならばいっそ一緒に
但反正都發生了就乾脆一起 [01:11.25]生きていこう
活下去吧 [01:12.62] [01:13.46]サイコなわたしの歌も
連同這最棒的我的歌 [01:18.25]全部が全部ぶっとんでもう
全部全部都飛了起來 [01:20.73]2人だけになっちゃったとしよう
變成只有我們倆個吧 [01:23.35]歌を歌ってしばらく過ごそう
就暫且這樣唱着歌渡過時光吧 [01:28.03] [01:28.97]飽きたらそれからどうしよう
厭倦了的話之後該怎麼辦 [01:31.35] ベンツにでも火を点けよう
也在賓士上點起火來吧 [01:34.05]本当に2人だけになったら
若然真的變成只得我們倆人的話 [01:48.31]小さな声で少しづつ
以微小的聲音能否 [01:50.64] [01:50.95]今を変えていこうかなぁなんて
逐點改變現狀呢之類的 [01:53.35]念動力もどっちらけ
念動力也是無謂的呢 [01:56.05] おこがましいよな
真的是很可笑的啊 [01:58.78]宇宙の交信も 惑星の裏も
宇宙的通訊也好 惑星的裹側也好 [02:03.69] [02:04.68]全部飽き飽きしてる
全部都厭倦了 [02:06.72]見たくないよ
不想去看啊 [02:09.39] それならばいっそ
若是如此那就 [02:11.97]消し去ってしまおう
乾脆消去掉吧 [02:15.11] [02:15.30] サイコなわたしのことも
連同這最棒的我 [02:41.37]世界が終わる日に
在世界終結之日 [02:44.03]思い出して笑おう
回想起來然後笑起來吧 [02:47.21]最低なわたしの日々を
將這差透了的我的每天 [02:50.35] [02:51.72]全部が全部ぶっとんでもう
全部全部都飛了起來 [02:54.79]2人だけになっちゃったとしよう
變成只有我們倆個吧 [02:57.43]唯一残ったゲームで遊ぼう
來玩唯一殘留下來的遊戲吧 [03:03.06]飽きたらそれからどうしよう
厭倦了的話之後該怎麼辦 [03:04.97] [03:05.35]心にでも火を点けよう
那就往內心點起火種吧 [03:08.07]今は何も考えずに
此刻就什麼都別多想 [03:13.84]最後のサイコキネシスを
使出最後的念動力吧 [03:19.30]