紺青の底、深く-IAmp3下载无损flac下载
紺青の底、深く-IA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : otetsu
[00:01.000] 作曲 : otetsu
[00:27.890]物言えぬ間に全て変わった
在沉默的时间里一切都改变了 [00:35.890]何が残った 既に何も無いのか
还有什么残存着呢?已经什么都没有了吗。 [00:43.980]何時の事だろう
是什么时候的事情呢? [00:47.540]水槽の中身かき回して
身体在水槽中搅动,挣扎着。 [00:51.930]何を話しただろう
到底说了什么呢? [00:55.870]大切な事 言えなかった
明明是很重要的事情,却没能说出口。 [01:03.470]後悔さえ 水に溶け 薄まる
就连后悔都在水中溶解,变得稀薄了 [01:18.400]轟いた叫び 射し込んだ光 届かない
凄惨地呻吟着,在这里就算是光线也传达不到。 [01:26.400]温もりや冷たさを感じる事も出来なくて
已经感觉不到温暖与寒冷什么的了 [01:34.060]最後まで 意識の中 残る懸念
直到最后,在那意识之中,残存着的思念 [01:39.970]祈りに変え
都成为了祈祷。 [01:42.280]紺青の底知れぬ深くヘ
向着深蓝的底部都不知道的深处 [01:47.210]連れ去られてゆく
渐渐地被带走了 [01:50.550]少し遠く離れた場所に居るから
因为在那个有些远的地方 [02:04.920]物事は何時も唐突過ぎて
事情总是很突然。 [02:12.630]昨日までとの境界 鋭く引く
直到昨天到底是怎样的境界呢,那么的尖锐。 [02:22.920]何所へ行くのだろう
向着哪里去呢? [02:26.550]水槽は果てしなく広くて
这水槽宽无边,深无底。 [02:30.600]余してた言葉さえ 途端に飢えた
就连残存的话语都得不到满足。 [02:37.600]愛しくて
真是可怜呐。 [02:42.250]聞こえる気がする
感觉听到了。 [02:47.400]このまま
就这样, [02:50.400]このまま
那么就这样, [02:56.330]轟いた叫び 射し込んだ光 届かない
凄惨地呻吟着,在这里就算是光线也传达不到。 [03:04.330]温もりや冷たさを感じられなくて
已经感觉不到温暖与寒冷什么的了 [03:14.410]約束は果たされる事なく混沌の淵へ
约定变成了实现不了的事情,向着混沌的深渊而去 [03:22.590]夢見てた未来は儚く 過去になってゅく
梦见的未来仅仅只是虚幻,渐渐地成为了过去 [03:30.420]最後まで 意識の中 残る懸念
直到最后,在那意识之中,残留下的思念 [03:36.680]祈りに変え
都成为了祈祷。 [03:38.210]紺青の底知れぬ深くヘ
向着深蓝的底部都不知道的深处。 [03:42.990]連れ去られてゆく
就这么的,被带走了。 [03:46.570]光届く場所に居るなら 笑っていて
如果能够在那在有光的地方,那么就能一直笑着了。 [03:54.150]少し遠く離れた場所に居るから
在那离得有些遥远的地方生存的话。
在沉默的时间里一切都改变了 [00:35.890]何が残った 既に何も無いのか
还有什么残存着呢?已经什么都没有了吗。 [00:43.980]何時の事だろう
是什么时候的事情呢? [00:47.540]水槽の中身かき回して
身体在水槽中搅动,挣扎着。 [00:51.930]何を話しただろう
到底说了什么呢? [00:55.870]大切な事 言えなかった
明明是很重要的事情,却没能说出口。 [01:03.470]後悔さえ 水に溶け 薄まる
就连后悔都在水中溶解,变得稀薄了 [01:18.400]轟いた叫び 射し込んだ光 届かない
凄惨地呻吟着,在这里就算是光线也传达不到。 [01:26.400]温もりや冷たさを感じる事も出来なくて
已经感觉不到温暖与寒冷什么的了 [01:34.060]最後まで 意識の中 残る懸念
直到最后,在那意识之中,残存着的思念 [01:39.970]祈りに変え
都成为了祈祷。 [01:42.280]紺青の底知れぬ深くヘ
向着深蓝的底部都不知道的深处 [01:47.210]連れ去られてゆく
渐渐地被带走了 [01:50.550]少し遠く離れた場所に居るから
因为在那个有些远的地方 [02:04.920]物事は何時も唐突過ぎて
事情总是很突然。 [02:12.630]昨日までとの境界 鋭く引く
直到昨天到底是怎样的境界呢,那么的尖锐。 [02:22.920]何所へ行くのだろう
向着哪里去呢? [02:26.550]水槽は果てしなく広くて
这水槽宽无边,深无底。 [02:30.600]余してた言葉さえ 途端に飢えた
就连残存的话语都得不到满足。 [02:37.600]愛しくて
真是可怜呐。 [02:42.250]聞こえる気がする
感觉听到了。 [02:47.400]このまま
就这样, [02:50.400]このまま
那么就这样, [02:56.330]轟いた叫び 射し込んだ光 届かない
凄惨地呻吟着,在这里就算是光线也传达不到。 [03:04.330]温もりや冷たさを感じられなくて
已经感觉不到温暖与寒冷什么的了 [03:14.410]約束は果たされる事なく混沌の淵へ
约定变成了实现不了的事情,向着混沌的深渊而去 [03:22.590]夢見てた未来は儚く 過去になってゅく
梦见的未来仅仅只是虚幻,渐渐地成为了过去 [03:30.420]最後まで 意識の中 残る懸念
直到最后,在那意识之中,残留下的思念 [03:36.680]祈りに変え
都成为了祈祷。 [03:38.210]紺青の底知れぬ深くヘ
向着深蓝的底部都不知道的深处。 [03:42.990]連れ去られてゆく
就这么的,被带走了。 [03:46.570]光届く場所に居るなら 笑っていて
如果能够在那在有光的地方,那么就能一直笑着了。 [03:54.150]少し遠く離れた場所に居るから
在那离得有些遥远的地方生存的话。