La Panique mécanique-Dionysosmp3下载无损flac下载
La Panique mécanique-Dionysos在线试听免费歌词下载
[00:04.37]
[00:32.05]Quand je panique la mécanique de mon coeur déraille au point
我恐慌起来时,机械心脱了轨 [00:36.54]Que je me prenne pour un vieux train
我想,我是一辆旧火车的 [00:40.43]Loco locomotive à vapeur
蒸汽火车头 [00:42.86]Qui fait du wheeling sur les rails de mes propres peurs
行驶在我自己恐惧的铁轨上 [00:47.99]J'ai peur de quoi ?
我在害怕什么? [00:49.58]J'ai peur de toi, enfin de moi sans toi, regarde
是你,终究,说到底,是没有了你的我 [00:52.14]Tu vois la vapeur filtrer sous les rails
你看到铁轨下被滤过的蒸汽 [00:56.94]C'est la panique mécanique de mon coeur,
这是我的心陷入了机械恐慌 [01:01.08]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [01:05.24]La panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [01:09.59]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [01:23.76]A l'heure qu'il est je suis sonné comme un clocher abandonné
此刻我叮当作响,仿若大钟 [01:28.17]Dans un désert de fumée bleue
被遗弃在蓝烟弥漫的沙漠里 [01:32.42]Comme la peur de m'en aller,
就像惧怕离开一样 [01:34.52]Allez allez les aléas des allers-retours me cause quelques fracas
去吧,去吧,我的往返旅途让我炸裂 [01:40.78]Que j'apprendrai à éviter une autre fois,
下一次我就将学会避免它了 [01:44.16]Mais là voyez ca commence à claquer
但您也看到,噼啪声又开始了 [01:45.74]J'ai du pop-corn dans le coeur
我的心爆起了爆米花 [01:49.82]C'est la panique mécanique de mon coeur,
这是我的心陷入了机械恐慌 [01:54.11]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [01:58.83]La panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [02:02.41]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [02:17.53]Gare à moi sans toi si tu ne m'attends pas à la gare
没有了你来迎接我的车站,空留我孤独一人 [02:21.06]Mon coeur est lourd il ne flotte pas dans les océans même pacifiques
我心沉重,在平静的海洋里也无法漂浮 [02:27.16]Il coule à pic un coeur qui pique je le sais,
它直沉海底,一颗曾刺过人的心,我知道 [02:30.34]N'est pas très bon à aimer
是不容易被爱的 [02:35.14] [02:43.44]Allez les brumes faites claquer vos trains hantés à l'heure
去吧,薄雾!缠绕住你们的火车,发出咔嚓声 [02:48.10]Qu'il est je peux vous en fabriquer des fantomes de femmes sublimes
我把你们制造出来,升华的女人幽灵 [02:51.98]Blondes ou brune à découper à même la brume
金发,褐发,被切开在薄雾中 [02:56.52]Je peux les éventrer sans même les effrayer
我给她们开膛破肚,甚至无需恐吓 [03:00.66]Et signer votre humble serviteur Jack l'éventreur
并签署上:“您谦卑的奴仆,开膛手杰克。” [03:06.76]N'ai pas peur petit tu apprendras bien vite à effrayer pour exister
别害怕,孩子,你很快就会为了生存而恐吓 [03:14.96]N'ai pas peur petit tu apprendras bien vite à effrayer
别害怕,孩子,你很快就将学会恐吓 [03:21.10]C'est la panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [03:24.66]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [03:29.48]La panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [03:32.45]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [03:36.38]C'est la panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [03:39.95]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头
我恐慌起来时,机械心脱了轨 [00:36.54]Que je me prenne pour un vieux train
我想,我是一辆旧火车的 [00:40.43]Loco locomotive à vapeur
蒸汽火车头 [00:42.86]Qui fait du wheeling sur les rails de mes propres peurs
行驶在我自己恐惧的铁轨上 [00:47.99]J'ai peur de quoi ?
我在害怕什么? [00:49.58]J'ai peur de toi, enfin de moi sans toi, regarde
是你,终究,说到底,是没有了你的我 [00:52.14]Tu vois la vapeur filtrer sous les rails
你看到铁轨下被滤过的蒸汽 [00:56.94]C'est la panique mécanique de mon coeur,
这是我的心陷入了机械恐慌 [01:01.08]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [01:05.24]La panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [01:09.59]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [01:23.76]A l'heure qu'il est je suis sonné comme un clocher abandonné
此刻我叮当作响,仿若大钟 [01:28.17]Dans un désert de fumée bleue
被遗弃在蓝烟弥漫的沙漠里 [01:32.42]Comme la peur de m'en aller,
就像惧怕离开一样 [01:34.52]Allez allez les aléas des allers-retours me cause quelques fracas
去吧,去吧,我的往返旅途让我炸裂 [01:40.78]Que j'apprendrai à éviter une autre fois,
下一次我就将学会避免它了 [01:44.16]Mais là voyez ca commence à claquer
但您也看到,噼啪声又开始了 [01:45.74]J'ai du pop-corn dans le coeur
我的心爆起了爆米花 [01:49.82]C'est la panique mécanique de mon coeur,
这是我的心陷入了机械恐慌 [01:54.11]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [01:58.83]La panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [02:02.41]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [02:17.53]Gare à moi sans toi si tu ne m'attends pas à la gare
没有了你来迎接我的车站,空留我孤独一人 [02:21.06]Mon coeur est lourd il ne flotte pas dans les océans même pacifiques
我心沉重,在平静的海洋里也无法漂浮 [02:27.16]Il coule à pic un coeur qui pique je le sais,
它直沉海底,一颗曾刺过人的心,我知道 [02:30.34]N'est pas très bon à aimer
是不容易被爱的 [02:35.14] [02:43.44]Allez les brumes faites claquer vos trains hantés à l'heure
去吧,薄雾!缠绕住你们的火车,发出咔嚓声 [02:48.10]Qu'il est je peux vous en fabriquer des fantomes de femmes sublimes
我把你们制造出来,升华的女人幽灵 [02:51.98]Blondes ou brune à découper à même la brume
金发,褐发,被切开在薄雾中 [02:56.52]Je peux les éventrer sans même les effrayer
我给她们开膛破肚,甚至无需恐吓 [03:00.66]Et signer votre humble serviteur Jack l'éventreur
并签署上:“您谦卑的奴仆,开膛手杰克。” [03:06.76]N'ai pas peur petit tu apprendras bien vite à effrayer pour exister
别害怕,孩子,你很快就会为了生存而恐吓 [03:14.96]N'ai pas peur petit tu apprendras bien vite à effrayer
别害怕,孩子,你很快就将学会恐吓 [03:21.10]C'est la panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [03:24.66]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [03:29.48]La panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [03:32.45]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头 [03:36.38]C'est la panique mécanique de mon coeur,
我的心陷入了机械恐慌 [03:39.95]Loco locomotive loco locomotive à vapeur
火车头,蒸汽火车头