Mademoiselle Clé-Dionysosmp3下载无损flac下载
Mademoiselle Clé-Dionysos在线试听免费歌词下载
[00:03.120]
[00:08.420]Tu es la clé, celle qui m'ouvre en entier
你是钥匙,让我变得完整 [00:12.350]Tu peux visiter mon corps
你能探访我的身体 [00:16.710]De l'intérieur appuyer sur mon coeur pour me faire pleurer
从里面触碰着我的心脏,让我哭泣 [00:24.950]Et parfois même les banderilles
有时候仅仅是隐藏在 [00:28.950]Qui sont cachées entre tes cils peuvent me découper
你睫毛之间的魅力便能割开我 [00:43.260]C'est pas l'alcool qui va m'recoller,
吸引我的不是醇酒 [00:46.500]Mais la colle de tes baisers
而是你的吻 [00:51.470]Passe bien partout sans rien oublier
万事进行顺利,无事可忘 [00:54.670]Non non non non rien oublier
无事可忘 [00:59.630]Et parfois même ta langue brille oh banderille
有时候你的声音有魔力 [01:04.900]J'en banderille tu m'as recollé
让我发笑,你如此吸引我 [01:10.620]Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:14.600]Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:17.850]Oh Mademoiselle clé
噢,钥匙小姐 [01:27.790]Je sais où appuyer pour te faire rire, frire même,
我清楚触碰何处能让你笑,甚至烧掉 [01:31.730]Déposer des oiseaux autour de tes os pour t'offrir la sensation de voler
将鸟儿放进你的身体,让你翩然欲飞 [01:40.340]Volets volets claques tes talons m'aiguillent
飞吧,飞吧,敲击你的鞋跟 [01:43.990]J'arrêterais bien le temps pour qu'il dure un peu plus longtemps
我将停住时间,让它多留一会儿 [02:06.920]Quand tu plantes tes lèvres jusqu'aux dents
当你的嘴唇碰到我的齿轮 [02:11.600]Ca me fait un effet
我感觉就像 [02:15.090]Comme la fée bleue celle de Pinocchio mais en plus vrai
你对我施了匹诺曹故事里的蓝仙女魔法,但更真实 [02:23.810]Sauf que ce n'est pas le nez qui s'allonge Sauf
除了有一点,变长的不是我的鼻子 [02:26.190]Que ce n'est pas le nez qui s'allonge
除了有一点,变长的不是我的鼻子 [02:28.090]Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有关于谎言的故事 [02:30.150]Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有关于谎言的故事 [02:32.210]Non ce n'est pas mon nez qui s'allonge
不,变长的不是我的鼻子 [02:34.320]Non ce n'est pas ton nez qui s'allonge
不,变长的不是你的鼻子 [02:36.270]C'est encore mieux que dans les songes
这甚至美甚梦境 [02:39.250]Mademoiselle clé
钥匙小姐 [02:41.060]Mademoiselle clé
钥匙小姐
你是钥匙,让我变得完整 [00:12.350]Tu peux visiter mon corps
你能探访我的身体 [00:16.710]De l'intérieur appuyer sur mon coeur pour me faire pleurer
从里面触碰着我的心脏,让我哭泣 [00:24.950]Et parfois même les banderilles
有时候仅仅是隐藏在 [00:28.950]Qui sont cachées entre tes cils peuvent me découper
你睫毛之间的魅力便能割开我 [00:43.260]C'est pas l'alcool qui va m'recoller,
吸引我的不是醇酒 [00:46.500]Mais la colle de tes baisers
而是你的吻 [00:51.470]Passe bien partout sans rien oublier
万事进行顺利,无事可忘 [00:54.670]Non non non non rien oublier
无事可忘 [00:59.630]Et parfois même ta langue brille oh banderille
有时候你的声音有魔力 [01:04.900]J'en banderille tu m'as recollé
让我发笑,你如此吸引我 [01:10.620]Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:14.600]Mademoiselle clé
钥匙小姐 [01:17.850]Oh Mademoiselle clé
噢,钥匙小姐 [01:27.790]Je sais où appuyer pour te faire rire, frire même,
我清楚触碰何处能让你笑,甚至烧掉 [01:31.730]Déposer des oiseaux autour de tes os pour t'offrir la sensation de voler
将鸟儿放进你的身体,让你翩然欲飞 [01:40.340]Volets volets claques tes talons m'aiguillent
飞吧,飞吧,敲击你的鞋跟 [01:43.990]J'arrêterais bien le temps pour qu'il dure un peu plus longtemps
我将停住时间,让它多留一会儿 [02:06.920]Quand tu plantes tes lèvres jusqu'aux dents
当你的嘴唇碰到我的齿轮 [02:11.600]Ca me fait un effet
我感觉就像 [02:15.090]Comme la fée bleue celle de Pinocchio mais en plus vrai
你对我施了匹诺曹故事里的蓝仙女魔法,但更真实 [02:23.810]Sauf que ce n'est pas le nez qui s'allonge Sauf
除了有一点,变长的不是我的鼻子 [02:26.190]Que ce n'est pas le nez qui s'allonge
除了有一点,变长的不是我的鼻子 [02:28.090]Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有关于谎言的故事 [02:30.150]Et qu'il n'y a pas d'histoires de mensonges
也没有关于谎言的故事 [02:32.210]Non ce n'est pas mon nez qui s'allonge
不,变长的不是我的鼻子 [02:34.320]Non ce n'est pas ton nez qui s'allonge
不,变长的不是你的鼻子 [02:36.270]C'est encore mieux que dans les songes
这甚至美甚梦境 [02:39.250]Mademoiselle clé
钥匙小姐 [02:41.060]Mademoiselle clé
钥匙小姐