Bad Apple!! feat. nomico (2014 Refix)-のみこmp3下载无损flac下载
Bad Apple!! feat. nomico (2014 Refix)-のみこ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Haruka
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:56.11]流れてく
流逝着的 [00:57.40]時の中ででも
时空之中 [00:59.48]気だるさが
令人疲倦地 [01:00.79]ほらグルグル廻って
这样呼噜呼噜转个不停 [01:02.93]私から
我的那颗 [01:04.30]離れる心も
失去的心 [01:06.46]見えないわ
看不见的话 [01:07.82]そう知らない?
这样也能知道吗? [01:09.81] [01:09.88]自分から
就算自己 [01:11.17]動くこともなく
什么也不做 [01:13.32]時の隙間に
时间的缝隙里 [01:14.69]流され続けて
流逝仍在继续 [01:16.82]知らないわ
什么也不知道 [01:18.20]周りの事など
周围的一切 [01:20.33]私は私
我就是我 [01:22.10]それだけ
仅此而已 [01:23.70] [01:23.79]夢見てる?
梦见了吗? [01:25.05]何も見てない?
什么也没看见吗? [01:26.68]語るも無駄な
说什么也无用的 [01:28.42]自分の言葉?
自己的话语? [01:30.22]悲しむなんて
“悲伤”什么的 [01:31.97]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [01:33.70]何も感じず
装作什么也感受不到 [01:35.54]過ごせばいいの
就这样虚度算了 [01:37.16] [01:37.25]戸惑う言葉
困惑的话语 [01:38.94]與えられても
即使被给予 [01:40.73]自分の心
自己的心 [01:42.45]ただ上の空
停留在半空 [01:44.24]もし私から
如果我这样 [01:46.00]動くのならば
试着去做的话 [01:47.69]すべて変えるのなら
如果全部改变的话 [01:50.05]黒にする
都将化作黑暗 [01:51.20] [01:51.28]こんな自分に
这样的我 [01:52.98]未來はあるの?
能有未来吗? [01:54.66]こんな世界に
这样的世界 [01:56.40]私はいるの?
有我存在吗? [01:58.15]今切ないの?
现在难受吗? [01:59.85]今悲しいの?
现在悲伤吗? [02:01.59]自分の事も
连自己的事情也 [02:03.30]わからないのまま
什么都不明白了 [02:04.92] [02:05.00]歩むことさえ
“前行”这种事 [02:06.83]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [02:08.58]人のことなど
与他人相关的事 [02:10.33]知りもしないわ
装作一无所知好了 [02:12.11]こんな私も
这样的我也 [02:13.77]変われるのなら
能够改变的话 [02:15.45]もし変われるのなら
如果真的改变的话 [02:17.75]白になる?
是否能变得洁白无暇? [02:19.40] [02:47.22]流れてく
流逝着的 [02:48.56]時の中ででも
时空之中 [02:50.77]気だるさが
令人疲惫地 [02:52.07]ほらグルグル廻って
这样呼噜呼噜原地打转 [02:54.17]私から
我的那颗 [02:55.54]離れる心も
失去的心 [02:57.70]見えないわそう
看不见的话 [02:59.63]知らない?
也能知道吗? [03:01.12] [03:01.21]自分から
就算自己 [03:02.51]動くこともなく
什么也不做 [03:04.67]時の隙間に
时间的缝隙里 [03:06.02]流され続けて
流逝仍在继续 [03:08.12]知らないわ
什么也不知道 [03:09.45]周りのことなく
周围的一切 [03:11.61]私は私
我就是我 [03:13.46]それだけ?
仅此而已? [03:15.15] [03:15.24]夢見てる?
梦见了吗? [03:16.43]何も見てない?
什么也没梦见吗? [03:18.07]語るも無駄な
说什么也无用了的 [03:19.81]自分の言葉?
自己的话语 [03:21.48]悲しむなんて
“悲伤”什么的 [03:23.23]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [03:24.99]何も感じず
装作什么也感受不到 [03:26.80]過ごせばいいの
就这样虚度算了 [03:28.46] [03:28.54]戸惑う言葉
困惑的话语 [03:30.21]與えられても
即使被给予 [03:31.88]自分の心
自己的心 [03:33.79]ただ上の空
停留在半空 [03:35.53]もし私から
如果我这样 [03:37.20]動くのならば
试着去做的话 [03:38.96]すべて変えるのなら
如果全部改变的话 [03:41.24]黒にする
都将化作黑暗 [03:42.33] [03:42.42]無駄な時間に
在蹉跎的时间中 [03:44.13]未來はあるの?
未来真的存在吗? [03:45.96]こんな所に
在这样的地方中 [03:47.75]私はいるの?
我真的存在吗? [03:49.45]私のことを
关于我自己 [03:51.12]言えたいならば
如果要说的话 [03:52.85]言葉にするの
用言语表达 [03:54.65]なら『ろくでなし』
就是『无用之物』 [03:56.39] [03:56.46]こんな所に
在这样的地方中 [03:58.22]私はいるの?
我真的存在吗? [03:59.94]こんな時間に
在这样的时间中 [04:01.72]私はいるの?
有我存在吗? [04:03.43]こんな私も
这样的我也 [04:05.02]変われるのなら
能够改变的话 [04:06.80]もし変われるのなら
如果真的改变的话 [04:09.20]白になる?
是否能变得洁白无暇? [04:10.26] [04:10.34]今夢見てる?
现在梦见了吗 [04:12.05]なにも見てない?
什么也没看见吗? [04:13.82]語るも無駄な
说什么也无用了的 [04:15.48]自分の言葉?
自己的话语? [04:17.26]悲しむなんて
“悲伤”什么的 [04:19.01]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [04:20.71]何も感じず
装作什么也感受不到 [04:22.44]過ごせばいいのど
就这样虚度算了 [04:24.21] [04:24.28]戸惑う言葉
困惑的话语 [04:25.95]與えられても
即使被给予 [04:27.68]自分の心
自己的心 [04:29.51]ただ上の空
停留在半空 [04:31.16]もし私から
如果我这样 [04:32.88]動くのならば
试着去做的话 [04:34.57]すべて変えるのなら
如果全部改变的话 [04:36.91]黒にする
都将化作黑暗 [04:38.11] [04:38.21]動くのならば
试着去做的话 [04:39.98]動くのならば
试着去做的话 [04:41.60]すべて壊すわ
一切都将崩坏 [04:43.40]すべて壊すわ
一切都将崩坏 [04:45.06]悲しむならば
如果能够悲伤的话 [04:46.81]悲しむならば
如果能够悲伤的话 [04:48.63]私の心
我的心 [04:50.43]白く変われる?
是否能变回洁白无暇? [04:51.91] [04:51.98]貴方の事も
不管是你的事 [04:53.88]私のことも
我的事 [04:55.59]すべての事も
所有的事 [04:57.30]まだ知らないの
全都不清楚了 [04:59.09]重い目蓋を
沉重的眼皮 [05:00.69]開けたのならば
如果打开的话 [05:02.47]すべて壊すのなら
既然全都崩坏的话 [05:04.64]黒になれ!!!
干脆化作黑暗吧!!! [05:06.06]
流逝着的 [00:57.40]時の中ででも
时空之中 [00:59.48]気だるさが
令人疲倦地 [01:00.79]ほらグルグル廻って
这样呼噜呼噜转个不停 [01:02.93]私から
我的那颗 [01:04.30]離れる心も
失去的心 [01:06.46]見えないわ
看不见的话 [01:07.82]そう知らない?
这样也能知道吗? [01:09.81] [01:09.88]自分から
就算自己 [01:11.17]動くこともなく
什么也不做 [01:13.32]時の隙間に
时间的缝隙里 [01:14.69]流され続けて
流逝仍在继续 [01:16.82]知らないわ
什么也不知道 [01:18.20]周りの事など
周围的一切 [01:20.33]私は私
我就是我 [01:22.10]それだけ
仅此而已 [01:23.70] [01:23.79]夢見てる?
梦见了吗? [01:25.05]何も見てない?
什么也没看见吗? [01:26.68]語るも無駄な
说什么也无用的 [01:28.42]自分の言葉?
自己的话语? [01:30.22]悲しむなんて
“悲伤”什么的 [01:31.97]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [01:33.70]何も感じず
装作什么也感受不到 [01:35.54]過ごせばいいの
就这样虚度算了 [01:37.16] [01:37.25]戸惑う言葉
困惑的话语 [01:38.94]與えられても
即使被给予 [01:40.73]自分の心
自己的心 [01:42.45]ただ上の空
停留在半空 [01:44.24]もし私から
如果我这样 [01:46.00]動くのならば
试着去做的话 [01:47.69]すべて変えるのなら
如果全部改变的话 [01:50.05]黒にする
都将化作黑暗 [01:51.20] [01:51.28]こんな自分に
这样的我 [01:52.98]未來はあるの?
能有未来吗? [01:54.66]こんな世界に
这样的世界 [01:56.40]私はいるの?
有我存在吗? [01:58.15]今切ないの?
现在难受吗? [01:59.85]今悲しいの?
现在悲伤吗? [02:01.59]自分の事も
连自己的事情也 [02:03.30]わからないのまま
什么都不明白了 [02:04.92] [02:05.00]歩むことさえ
“前行”这种事 [02:06.83]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [02:08.58]人のことなど
与他人相关的事 [02:10.33]知りもしないわ
装作一无所知好了 [02:12.11]こんな私も
这样的我也 [02:13.77]変われるのなら
能够改变的话 [02:15.45]もし変われるのなら
如果真的改变的话 [02:17.75]白になる?
是否能变得洁白无暇? [02:19.40] [02:47.22]流れてく
流逝着的 [02:48.56]時の中ででも
时空之中 [02:50.77]気だるさが
令人疲惫地 [02:52.07]ほらグルグル廻って
这样呼噜呼噜原地打转 [02:54.17]私から
我的那颗 [02:55.54]離れる心も
失去的心 [02:57.70]見えないわそう
看不见的话 [02:59.63]知らない?
也能知道吗? [03:01.12] [03:01.21]自分から
就算自己 [03:02.51]動くこともなく
什么也不做 [03:04.67]時の隙間に
时间的缝隙里 [03:06.02]流され続けて
流逝仍在继续 [03:08.12]知らないわ
什么也不知道 [03:09.45]周りのことなく
周围的一切 [03:11.61]私は私
我就是我 [03:13.46]それだけ?
仅此而已? [03:15.15] [03:15.24]夢見てる?
梦见了吗? [03:16.43]何も見てない?
什么也没梦见吗? [03:18.07]語るも無駄な
说什么也无用了的 [03:19.81]自分の言葉?
自己的话语 [03:21.48]悲しむなんて
“悲伤”什么的 [03:23.23]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [03:24.99]何も感じず
装作什么也感受不到 [03:26.80]過ごせばいいの
就这样虚度算了 [03:28.46] [03:28.54]戸惑う言葉
困惑的话语 [03:30.21]與えられても
即使被给予 [03:31.88]自分の心
自己的心 [03:33.79]ただ上の空
停留在半空 [03:35.53]もし私から
如果我这样 [03:37.20]動くのならば
试着去做的话 [03:38.96]すべて変えるのなら
如果全部改变的话 [03:41.24]黒にする
都将化作黑暗 [03:42.33] [03:42.42]無駄な時間に
在蹉跎的时间中 [03:44.13]未來はあるの?
未来真的存在吗? [03:45.96]こんな所に
在这样的地方中 [03:47.75]私はいるの?
我真的存在吗? [03:49.45]私のことを
关于我自己 [03:51.12]言えたいならば
如果要说的话 [03:52.85]言葉にするの
用言语表达 [03:54.65]なら『ろくでなし』
就是『无用之物』 [03:56.39] [03:56.46]こんな所に
在这样的地方中 [03:58.22]私はいるの?
我真的存在吗? [03:59.94]こんな時間に
在这样的时间中 [04:01.72]私はいるの?
有我存在吗? [04:03.43]こんな私も
这样的我也 [04:05.02]変われるのなら
能够改变的话 [04:06.80]もし変われるのなら
如果真的改变的话 [04:09.20]白になる?
是否能变得洁白无暇? [04:10.26] [04:10.34]今夢見てる?
现在梦见了吗 [04:12.05]なにも見てない?
什么也没看见吗? [04:13.82]語るも無駄な
说什么也无用了的 [04:15.48]自分の言葉?
自己的话语? [04:17.26]悲しむなんて
“悲伤”什么的 [04:19.01]疲れるだけよ
只是徒增疲累 [04:20.71]何も感じず
装作什么也感受不到 [04:22.44]過ごせばいいのど
就这样虚度算了 [04:24.21] [04:24.28]戸惑う言葉
困惑的话语 [04:25.95]與えられても
即使被给予 [04:27.68]自分の心
自己的心 [04:29.51]ただ上の空
停留在半空 [04:31.16]もし私から
如果我这样 [04:32.88]動くのならば
试着去做的话 [04:34.57]すべて変えるのなら
如果全部改变的话 [04:36.91]黒にする
都将化作黑暗 [04:38.11] [04:38.21]動くのならば
试着去做的话 [04:39.98]動くのならば
试着去做的话 [04:41.60]すべて壊すわ
一切都将崩坏 [04:43.40]すべて壊すわ
一切都将崩坏 [04:45.06]悲しむならば
如果能够悲伤的话 [04:46.81]悲しむならば
如果能够悲伤的话 [04:48.63]私の心
我的心 [04:50.43]白く変われる?
是否能变回洁白无暇? [04:51.91] [04:51.98]貴方の事も
不管是你的事 [04:53.88]私のことも
我的事 [04:55.59]すべての事も
所有的事 [04:57.30]まだ知らないの
全都不清楚了 [04:59.09]重い目蓋を
沉重的眼皮 [05:00.69]開けたのならば
如果打开的话 [05:02.47]すべて壊すのなら
既然全都崩坏的话 [05:04.64]黒になれ!!!
干脆化作黑暗吧!!! [05:06.06]
Bad Apple!! feat. nomico (2014 Refix)-のみこ热门评论
烂苹果的意义就是不断炒冷饭炒到烂就对了[汗]
因为喜欢这歌,所以把评论全赞了,爱屋及乌吧