Party×Party-ひとしずく×やま△/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/MEIKO/KAITOmp3下载无损flac下载
Party×Party-ひとしずく×やま△/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/MEIKO/KAITO在线试听免费歌词下载
[00:27.68][00:45.66][01:03.87][01:12.77][01:31.51][01:58.33][02:06.47][02:25.63][02:43.42][02:52.69][02:53.62][03:11.69][03:30.14]
[00:27.99]月明かりが怪しく誘う夜
{miku}月光诡异的引诱着的夜晚, [00:32.33]こんな夜に おひとりぼっちは嫌!
这样的夜晚,不想入睡! [00:36.85]夢のように楽しいパーティーがしたいの
想去参加一个梦幻的party, [00:41.34]思い立ったが吉日!
择日不如撞日, [00:43.63]さっそく旅に出ましょう♪
那么就赶快出发吧! [00:45.85]「そこ行くのは、初心者マークのお嬢さん?」
{len}【向那边走去的带着新人标志的小姐?】 [00:49.64]「何かしら~?」
{miku}【怎么啦~?】 [00:50.37]「こんな夜にお一人でどこ行くのですか?」
{rin}【再这样的夜晚里你要独自去哪啊?】 [00:54.37]「パーティーへ!」
{miku}【去party!】 [00:54.90]「おや、奇遇だね!僕らも旅の途中さ」
{len}【啊啦,真巧!我们也在寻找party的旅途中!】 [00:58.73]「あら、偶然♪」
{miku}【啊啦,真巧♪】 [00:59.42]「それじゃ一緒に行きましょ? 最高のパーティーへ!」
{rin}【那么我们就一起去吧?那最棒的party!】 [01:04.06]「ニコニコ酒場では…」
{meiko}【在那niconico酒吧...】 [01:06.34]「楽しい奴らが…」
{kaito}【有一群快乐的人...】 [01:08.59]「最高のパーティーを…」
{luka}【在对那最棒的paarty...】 [01:11.09]「「探してる!」」
{kaito、meiko、luka}【不断寻找着!】 [01:12.97]行くぜ!仲間を求め
上啊!寻找同伴 party×party [01:15.63]騒ぎたい奴は誰でも歓迎!
想要大闹一场的家伙都欢迎! [01:17.89][02:58.62]挨拶代わりは拳で…?
打招呼就用拳头来代替...? [01:19.73]ちょっとだけなら…? OK! 暴れろー!
稍微就一点的话...?OK!胡闹吧---! [01:22.06]ねえ、入れてよ?おいでよ!
呐、要加入吗?快来吧!party×party [01:24.61][03:23.53]歌えや踊れ!皆様一緒に!
唱歌跳舞!大家都一起来! [01:26.92]あいつもこいつもお仲間
这家伙也好那家伙也好都是同伴 [01:28.85][03:27.71]今宵カオスな宴を楽しめ♪
今晚就好好享受混乱的宴会吧! [01:40.18]「集ったのは、なんとも個性的なパーティー」
{luka}【集合起来、还真是有个性的队伍呢】 [01:43.96]「本当にね~」
{meiko}【真的呢~】 [01:44.70]「「初心者に…、 ガンナー、 踊り子、 詩人、 バーテンダー!」」
【{miku}新人{len}枪手{luka}舞娘{rin}吟游诗人{meiko}调酒师】 [01:48.75]「…商人もいるよー!?」
{kaito}【...还有商人的哦!?】 [01:49.29]「…それじゃ、さっそく冒険の旅に出かけよう!」
{len}【那么、冒险之旅就赶快开始吧!】 [01:52.51]「OK! Let's Go!」
{rin}【OK!LET‘S GO!】 [01:53.72]「ちょっと、不安…だけど、きっと!」
{miku}【虽然、有些不安...但是、一起!】 [01:56.02]「最高のパーティーさ!」
{kaito}【这就是最棒的party!】 [01:58.46]幻の遺跡に
蜜汁遗迹 [02:00.69]怪しげなダンジョン
奇怪的洞穴 [02:03.02]東へ西へと突き進め! (めーっ!)
向东向西四处突进!【上啊!】 [02:06.95]行くぜ!刺激を求め
上吧!寻找刺激! [02:08.96][03:04.32][03:13.36]Hurry×Hurry
Hurry×Hurry [02:10.04]楽しい旅は危険がいっぱい!
快乐的旅途也有许多危险 [02:12.22]ほどよくレベルを稼いで♪
迅速的提升等级吧♪ [02:14.13]おっと!どうやらピンチだ! 助けてー!?
啊!好像陷入危险了!救命----------!? [02:16.38]ねえ、あっちへ、こっちへ!
啊啊、那边、这边! [02:17.86]どっちー?…そっち?!
哪边?...那边! [02:19.06]迷わず進め、どんどん先まで!
毫不迷茫的前进、直到遥远的前方! [02:21.30]大冒険のフィナーレは
在大冒险的结尾 [02:23.17]きっと素敵な宴さ 楽しみー♪
一定是美妙的宴会,敬请期待♪ [02:25.88]「点呼をとりまーす!」
{miku}【要点名咯!♪】 [02:27.04]「「はーーーい!」」
【好\(^o^)/~~】 [02:28.12]1、 2、 3、 4、 5、 6!
【1、2、3、4、5、6】 [02:29.84]「「ぜんいーん!」」
【全员到齐!】 [02:30.41]「「詩人ー!」」
【吟游诗人~!♪】 [02:31.54]「歌って~!」
{rin}【来唱歌吧!♪】 [02:32.68]「「踊り子ー!」」
【舞娘~!♪】 [02:33.80]「踊りましょう?」
{luka}【来跳舞吧?♪】 [02:34.91]「「商人ー!」」
【商人~!♪】 [02:35.47]「銭のことなら、まかせろ!」
{kaito}【有关钱的、就交给我吧!♪】 [02:37.19]「「バーテンダー!」」
【调酒师~!♪】 [02:38.27]「仕込みは OK! 」
{meiko}【准备OK!♪】 [02:39.47]「「ガンナー」」
【射手~!♪】 [02:40.55]「打ち方、用意!」
{len}【准备、发射!♪】 [02:41.42]「さあ、まだまだいくよー?」
{miku}【那么、还要继续前进?♪】 [02:42.80]「「盛り上げろー!」」
【兴奋的上吧!♪♪♪】 [02:43.63]冒険の旅路も
冒险的旅途 [02:45.95]いよいよフィナーレ!
也差不多到终点了! [02:48.20]ファイナルステージ(魔王城)に乗り込むぜー?
要进入舞台(魔王城堡)咯? [02:53.00]「突撃ーーーーー!!」
{meiko}【突击~~~~~~!♪】 [02:53.79]行くぜ!お祭り!騒げ
上吧!祭奠!骚动起来 party×party [02:56.39]強者(つわもの)どもが暴れに来ました!
强者们疯狂的出现了! [03:00.49]派手にいきましょ? OK! 暴れろー!
华丽丽的上吧?OK!胡闹吧! [03:02.80]ねえ、魔王(主役)はどこだい?
呐、魔王在那里? [03:05.45]あれれれー? ちょっと物足りないぞー?
啊啦啊啦?有些不满足呢? [03:07.75]「ようやく出番ね、お待たせ!」 「「え?!」」
{miku魔王}【那么到我出场了、久等了!】【诶?!】 [03:09.67]「それじゃここから本番!超パーティー♪♪」
{miku}【那么现在开始才是主场!超级party~~♪♪】 [03:11.87]今宵 仲間よ。集え!
今晚将同伴们集合起来! [03:14.50]騒ぎたい奴は… 「この指止まれー!」
想要大闹一场的家伙...{miku}【就用我的魔法手指!】 [03:16.74]全然…!まだまだ? 生温いっ!
完全...!还不够?才微热呢! [03:18.62]もっと本気でいきましょ?!
要更加认真的上咯?! [03:20.20]Are you ready? Go!!
Are you ready? Go!! [03:21.32]入れてよ?おいでよ!
要加入么?那就快来吧! [03:25.85]あいつ(魔王)もこいつ(勇者)もお仲間!?
那家伙(魔王)这家伙(勇者)都是同伴! [03:30.39]「散々騒いで疲れたー?……ふぅ」
{miku}【胡闹一场真是累啊...呵欠~】 [03:33.39]それじゃ 朝まで良い夢、見なさい♪
那么,就请做个好梦、直到天亮吧!♪
{miku}月光诡异的引诱着的夜晚, [00:32.33]こんな夜に おひとりぼっちは嫌!
这样的夜晚,不想入睡! [00:36.85]夢のように楽しいパーティーがしたいの
想去参加一个梦幻的party, [00:41.34]思い立ったが吉日!
择日不如撞日, [00:43.63]さっそく旅に出ましょう♪
那么就赶快出发吧! [00:45.85]「そこ行くのは、初心者マークのお嬢さん?」
{len}【向那边走去的带着新人标志的小姐?】 [00:49.64]「何かしら~?」
{miku}【怎么啦~?】 [00:50.37]「こんな夜にお一人でどこ行くのですか?」
{rin}【再这样的夜晚里你要独自去哪啊?】 [00:54.37]「パーティーへ!」
{miku}【去party!】 [00:54.90]「おや、奇遇だね!僕らも旅の途中さ」
{len}【啊啦,真巧!我们也在寻找party的旅途中!】 [00:58.73]「あら、偶然♪」
{miku}【啊啦,真巧♪】 [00:59.42]「それじゃ一緒に行きましょ? 最高のパーティーへ!」
{rin}【那么我们就一起去吧?那最棒的party!】 [01:04.06]「ニコニコ酒場では…」
{meiko}【在那niconico酒吧...】 [01:06.34]「楽しい奴らが…」
{kaito}【有一群快乐的人...】 [01:08.59]「最高のパーティーを…」
{luka}【在对那最棒的paarty...】 [01:11.09]「「探してる!」」
{kaito、meiko、luka}【不断寻找着!】 [01:12.97]行くぜ!仲間を求め
上啊!寻找同伴 party×party [01:15.63]騒ぎたい奴は誰でも歓迎!
想要大闹一场的家伙都欢迎! [01:17.89][02:58.62]挨拶代わりは拳で…?
打招呼就用拳头来代替...? [01:19.73]ちょっとだけなら…? OK! 暴れろー!
稍微就一点的话...?OK!胡闹吧---! [01:22.06]ねえ、入れてよ?おいでよ!
呐、要加入吗?快来吧!party×party [01:24.61][03:23.53]歌えや踊れ!皆様一緒に!
唱歌跳舞!大家都一起来! [01:26.92]あいつもこいつもお仲間
这家伙也好那家伙也好都是同伴 [01:28.85][03:27.71]今宵カオスな宴を楽しめ♪
今晚就好好享受混乱的宴会吧! [01:40.18]「集ったのは、なんとも個性的なパーティー」
{luka}【集合起来、还真是有个性的队伍呢】 [01:43.96]「本当にね~」
{meiko}【真的呢~】 [01:44.70]「「初心者に…、 ガンナー、 踊り子、 詩人、 バーテンダー!」」
【{miku}新人{len}枪手{luka}舞娘{rin}吟游诗人{meiko}调酒师】 [01:48.75]「…商人もいるよー!?」
{kaito}【...还有商人的哦!?】 [01:49.29]「…それじゃ、さっそく冒険の旅に出かけよう!」
{len}【那么、冒险之旅就赶快开始吧!】 [01:52.51]「OK! Let's Go!」
{rin}【OK!LET‘S GO!】 [01:53.72]「ちょっと、不安…だけど、きっと!」
{miku}【虽然、有些不安...但是、一起!】 [01:56.02]「最高のパーティーさ!」
{kaito}【这就是最棒的party!】 [01:58.46]幻の遺跡に
蜜汁遗迹 [02:00.69]怪しげなダンジョン
奇怪的洞穴 [02:03.02]東へ西へと突き進め! (めーっ!)
向东向西四处突进!【上啊!】 [02:06.95]行くぜ!刺激を求め
上吧!寻找刺激! [02:08.96][03:04.32][03:13.36]Hurry×Hurry
Hurry×Hurry [02:10.04]楽しい旅は危険がいっぱい!
快乐的旅途也有许多危险 [02:12.22]ほどよくレベルを稼いで♪
迅速的提升等级吧♪ [02:14.13]おっと!どうやらピンチだ! 助けてー!?
啊!好像陷入危险了!救命----------!? [02:16.38]ねえ、あっちへ、こっちへ!
啊啊、那边、这边! [02:17.86]どっちー?…そっち?!
哪边?...那边! [02:19.06]迷わず進め、どんどん先まで!
毫不迷茫的前进、直到遥远的前方! [02:21.30]大冒険のフィナーレは
在大冒险的结尾 [02:23.17]きっと素敵な宴さ 楽しみー♪
一定是美妙的宴会,敬请期待♪ [02:25.88]「点呼をとりまーす!」
{miku}【要点名咯!♪】 [02:27.04]「「はーーーい!」」
【好\(^o^)/~~】 [02:28.12]1、 2、 3、 4、 5、 6!
【1、2、3、4、5、6】 [02:29.84]「「ぜんいーん!」」
【全员到齐!】 [02:30.41]「「詩人ー!」」
【吟游诗人~!♪】 [02:31.54]「歌って~!」
{rin}【来唱歌吧!♪】 [02:32.68]「「踊り子ー!」」
【舞娘~!♪】 [02:33.80]「踊りましょう?」
{luka}【来跳舞吧?♪】 [02:34.91]「「商人ー!」」
【商人~!♪】 [02:35.47]「銭のことなら、まかせろ!」
{kaito}【有关钱的、就交给我吧!♪】 [02:37.19]「「バーテンダー!」」
【调酒师~!♪】 [02:38.27]「仕込みは OK! 」
{meiko}【准备OK!♪】 [02:39.47]「「ガンナー」」
【射手~!♪】 [02:40.55]「打ち方、用意!」
{len}【准备、发射!♪】 [02:41.42]「さあ、まだまだいくよー?」
{miku}【那么、还要继续前进?♪】 [02:42.80]「「盛り上げろー!」」
【兴奋的上吧!♪♪♪】 [02:43.63]冒険の旅路も
冒险的旅途 [02:45.95]いよいよフィナーレ!
也差不多到终点了! [02:48.20]ファイナルステージ(魔王城)に乗り込むぜー?
要进入舞台(魔王城堡)咯? [02:53.00]「突撃ーーーーー!!」
{meiko}【突击~~~~~~!♪】 [02:53.79]行くぜ!お祭り!騒げ
上吧!祭奠!骚动起来 party×party [02:56.39]強者(つわもの)どもが暴れに来ました!
强者们疯狂的出现了! [03:00.49]派手にいきましょ? OK! 暴れろー!
华丽丽的上吧?OK!胡闹吧! [03:02.80]ねえ、魔王(主役)はどこだい?
呐、魔王在那里? [03:05.45]あれれれー? ちょっと物足りないぞー?
啊啦啊啦?有些不满足呢? [03:07.75]「ようやく出番ね、お待たせ!」 「「え?!」」
{miku魔王}【那么到我出场了、久等了!】【诶?!】 [03:09.67]「それじゃここから本番!超パーティー♪♪」
{miku}【那么现在开始才是主场!超级party~~♪♪】 [03:11.87]今宵 仲間よ。集え!
今晚将同伴们集合起来! [03:14.50]騒ぎたい奴は… 「この指止まれー!」
想要大闹一场的家伙...{miku}【就用我的魔法手指!】 [03:16.74]全然…!まだまだ? 生温いっ!
完全...!还不够?才微热呢! [03:18.62]もっと本気でいきましょ?!
要更加认真的上咯?! [03:20.20]Are you ready? Go!!
Are you ready? Go!! [03:21.32]入れてよ?おいでよ!
要加入么?那就快来吧! [03:25.85]あいつ(魔王)もこいつ(勇者)もお仲間!?
那家伙(魔王)这家伙(勇者)都是同伴! [03:30.39]「散々騒いで疲れたー?……ふぅ」
{miku}【胡闹一场真是累啊...呵欠~】 [03:33.39]それじゃ 朝まで良い夢、見なさい♪
那么,就请做个好梦、直到天亮吧!♪
Party×Party-ひとしずく×やま△/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/MEIKO/KAITO热门评论
niconico超级会议 百听不厌 每次听总能想到六个个性鲜明的角色寻找超级party 每次心都被被俏皮rin俘获了【捂脸
一看这画风就知道这封面是铃之助画的
mv美哭【表示铃之助厨】人设萌翻!
这里面有一滴妹子nights系列曲风的重合,仔细听
所以这是个大魔王一个人太无聊自己跑出去带一群人来陪自己玩的故事x
KAIKAI在一滴和mothy的曲子里都逃不过必须死的诅咒哈哈哈哈不要再欺负大哥了,明明是好不容易的欢乐向大哥血量还是那么少笑死我了
为什么只有rin和len是拼音......lin和lian是什么鬼啦
这曲子明显就是小黄曲啊,看元素就知道了。夜晚,不想入睡,混乱的宴会,洞穴,突进,寻找刺激,快乐的旅途,魔法手指。相信我这歌词绝对不简单[奸笑]
是一滴难得的HE!!我又可以了!说起来大哥真是不容易啊,一开始和len打架血量只剩这么点还被箱子咬了,如何又被luka推下去又死了一次[大哭][大哭]一滴绝对是大哥后妈(什)铃之助的pv画风真的超 极 棒!!!吹爆全员嗷嗷哦嗷嗷嗷嗷嗷哦啊[流泪][流泪]
最后六个人到达了一座森林中的洋馆,那里还有一个女仆和一位管家,他们一起上演了四场人间惨剧(别打我)
铃之助和一滴太配了呜呜呜
大哥你好好反省一下为什么就算是欢乐曲你也会死啊hhh
你换个想法,曲子最后魔王把所有人变成了玩偶陪着自己,这不就又黑化了(手动狗头)
大哥:不管怎么说,只有我受伤的世界总会有的。
一滴难得的欢快曲,双子太可爱了!RIN挂在蜘蛛网上面LEN吓坏的场景笑飞,大哥在一滴曲子里总是拿第一滴血哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
夭寿了!一滴的HE🌚!
听出来了bad end night那个系列真的太爱了w
能不能把lian改成len啊,拼音真的好吗,作为连废的我好困扰啊[多多捂脸]