ノスタルジージャンクフード-150P/IAmp3下载无损flac下载
ノスタルジージャンクフード-150P/IA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : 150P
[00:10.63]ノスタルジージャンクフード
Nostalgia junk food [00:19.99] [00:20.55]ホウキ握り 独り立ち尽くす 放课后はテスト前
握着扫把 独自伫立 放学后是不变的小测验 [00:25.37]虐げ嗤う视线と夕暮れ 焼き付いた午后六时
将凌虐的 嘲笑的 视线和黄昏 一同燃烧殆尽的 午后六时 [00:30.21] [00:30.50]善意なんて押し付けがましい体裁と为体で
善意 什么的 像是硬性规定 在僵硬的形式中 [00:35.52]腐る思考 苛むいつもと変わらない何とやら
腐朽的思想 谴责无论何时都不会改变 该怎么做 [00:40.28] [00:40.95]何も言わず 谁も知らず
什么也不说 没有人知晓 [00:43.40]ただ忘れた 全部
仅仅忘记 全部 [00:45.28] [00:46.05]笑い方も しゃべり方も
笑的人也好 说话的人也好 [00:48.20] [00:48.48]もういらない
已经都不需要 [00:49.54] [00:50.55]真っ眩々んだ 夜明けの夕立
无比炫目的 清晨的骤雨 [00:53.29]ほらほら过呼吸状态
看吧 看吧 过呼吸状态 [00:55.85]知らぬ存ぜぬ 少女は俯いた
不被知晓的少女低下头 [00:59.40] [01:00.85]退っ引きならない明日はそれでも
无法逃脱的 明天尽管如此 [01:03.44]冗谈みたいに访れる
依旧像 玩 笑 一样到来 [01:06.26]雨上がりまでとまた本を読み耽る
到雨停为止又开始 沉浸于书本之中 [01:11.00] [01:21.10]谁も居ない 黙(だんま)り决め込む 森闲と八畳间
谁也不在 陷入沉默 鸦雀无声的八畳间 [01:26.03]今日も一人 座って郁いだ 自弃粪のテロリズム
今天也 一个人 在座位上忧郁 自暴自弃的 恐怖主义 [01:31.01] [01:31.27]明日も明日もそのまた明日すらも屁理屈な愚痴を吐き
明天也是 明天也是 连下一个明天也 吐出强词夺理的牢骚 [01:36.15]ジャンクフードみたいにダラけた生活に溶けてゆく
像垃圾食品一样 松懈散漫 不断溶解在生活中 [01:41.01] [01:41.58]真っ眩々んだ 小さな世界で
在无比炫目的 小小的世界里 [01:43.82]ただただ贫血状态
唯有 唯有 贫血状态 [01:46.34]息を潜めて 少女はボヤいてた
屏住呼吸的 少女抱怨着 [01:50.03] [01:51.48]退っ引きならない明日はそれでも
无法逃脱的 明天尽管如此 [01:53.98]冗谈みたいに访れる
依旧像 玩 笑 一样到来 [01:57.08]朝が来るまでとまた独り読み耽る
到早晨为止又开始 沉浸于独自阅读之中 [02:01.54] [02:11.87]谁かが来た 兴味ないが
好像有谁来了 虽然没有兴趣 [02:14.42]会いたいらしい 私に
似乎想要相见 与我 [02:16.61] [02:16.98]何も言わず 谁も知らず
与什么也不说 没有人知晓 [02:19.39]一人きりの私に
独自一人的我 [02:21.64] [02:22.14]笑い方も しゃべり方も
笑的人也好 说话的人也好 [02:24.47]全部全部いらない
全部 全部 不需要 [02:26.63] [02:27.03]なんでなんで 邪魔しないで
为什么为什么 不要妨碍我 [02:29.29] [02:29.59]“もうやめてよ”
“快停手吧” [02:30.61] [02:31.64]“待って”と呼ぶ声 谁にも届かず
呼喊着“等等我”的声音 谁也传递不到 [02:34.36]ごめんね 本当は嬉しくて
对 不 起 其实真的很开心 [02:37.24]信じてもらえなくても良いから
即使不被相信也无妨 [02:40.95] [02:41.89]真っ眩々んだ 小さな世界にあるはず无い谁かの手はそっと腕をとり
在无比炫目的 小小的世界中 本 不 该 存 在的谁的手 突然抓住手腕 [02:48.18]私を连れ出した
将我带离这里 [02:51.20] [02:52.25]真っ白広がる明日はそれでも
无比纯白宽广的 明天尽管如此 [02:54.65]冗谈みたいに访れて
依旧像 玩 笑 一样到来 [02:57.60]空は渗んで见えた
天空隐约可见 [03:02.22]
Nostalgia junk food [00:19.99] [00:20.55]ホウキ握り 独り立ち尽くす 放课后はテスト前
握着扫把 独自伫立 放学后是不变的小测验 [00:25.37]虐げ嗤う视线と夕暮れ 焼き付いた午后六时
将凌虐的 嘲笑的 视线和黄昏 一同燃烧殆尽的 午后六时 [00:30.21] [00:30.50]善意なんて押し付けがましい体裁と为体で
善意 什么的 像是硬性规定 在僵硬的形式中 [00:35.52]腐る思考 苛むいつもと変わらない何とやら
腐朽的思想 谴责无论何时都不会改变 该怎么做 [00:40.28] [00:40.95]何も言わず 谁も知らず
什么也不说 没有人知晓 [00:43.40]ただ忘れた 全部
仅仅忘记 全部 [00:45.28] [00:46.05]笑い方も しゃべり方も
笑的人也好 说话的人也好 [00:48.20] [00:48.48]もういらない
已经都不需要 [00:49.54] [00:50.55]真っ眩々んだ 夜明けの夕立
无比炫目的 清晨的骤雨 [00:53.29]ほらほら过呼吸状态
看吧 看吧 过呼吸状态 [00:55.85]知らぬ存ぜぬ 少女は俯いた
不被知晓的少女低下头 [00:59.40] [01:00.85]退っ引きならない明日はそれでも
无法逃脱的 明天尽管如此 [01:03.44]冗谈みたいに访れる
依旧像 玩 笑 一样到来 [01:06.26]雨上がりまでとまた本を読み耽る
到雨停为止又开始 沉浸于书本之中 [01:11.00] [01:21.10]谁も居ない 黙(だんま)り决め込む 森闲と八畳间
谁也不在 陷入沉默 鸦雀无声的八畳间 [01:26.03]今日も一人 座って郁いだ 自弃粪のテロリズム
今天也 一个人 在座位上忧郁 自暴自弃的 恐怖主义 [01:31.01] [01:31.27]明日も明日もそのまた明日すらも屁理屈な愚痴を吐き
明天也是 明天也是 连下一个明天也 吐出强词夺理的牢骚 [01:36.15]ジャンクフードみたいにダラけた生活に溶けてゆく
像垃圾食品一样 松懈散漫 不断溶解在生活中 [01:41.01] [01:41.58]真っ眩々んだ 小さな世界で
在无比炫目的 小小的世界里 [01:43.82]ただただ贫血状态
唯有 唯有 贫血状态 [01:46.34]息を潜めて 少女はボヤいてた
屏住呼吸的 少女抱怨着 [01:50.03] [01:51.48]退っ引きならない明日はそれでも
无法逃脱的 明天尽管如此 [01:53.98]冗谈みたいに访れる
依旧像 玩 笑 一样到来 [01:57.08]朝が来るまでとまた独り読み耽る
到早晨为止又开始 沉浸于独自阅读之中 [02:01.54] [02:11.87]谁かが来た 兴味ないが
好像有谁来了 虽然没有兴趣 [02:14.42]会いたいらしい 私に
似乎想要相见 与我 [02:16.61] [02:16.98]何も言わず 谁も知らず
与什么也不说 没有人知晓 [02:19.39]一人きりの私に
独自一人的我 [02:21.64] [02:22.14]笑い方も しゃべり方も
笑的人也好 说话的人也好 [02:24.47]全部全部いらない
全部 全部 不需要 [02:26.63] [02:27.03]なんでなんで 邪魔しないで
为什么为什么 不要妨碍我 [02:29.29] [02:29.59]“もうやめてよ”
“快停手吧” [02:30.61] [02:31.64]“待って”と呼ぶ声 谁にも届かず
呼喊着“等等我”的声音 谁也传递不到 [02:34.36]ごめんね 本当は嬉しくて
对 不 起 其实真的很开心 [02:37.24]信じてもらえなくても良いから
即使不被相信也无妨 [02:40.95] [02:41.89]真っ眩々んだ 小さな世界にあるはず无い谁かの手はそっと腕をとり
在无比炫目的 小小的世界中 本 不 该 存 在的谁的手 突然抓住手腕 [02:48.18]私を连れ出した
将我带离这里 [02:51.20] [02:52.25]真っ白広がる明日はそれでも
无比纯白宽广的 明天尽管如此 [02:54.65]冗谈みたいに访れて
依旧像 玩 笑 一样到来 [02:57.60]空は渗んで见えた
天空隐约可见 [03:02.22]