異形の精霊-きくおmp3下载无损flac下载
異形の精霊-きくお在线试听免费歌词下载
[00:02.64]
[00:05.51]
啊啊 精灵 出现吧 出现吧 [00:10.89]
噢噢 将生命 献给你 献给你 [00:21.90]ああ 精霊いでよいでよ
将我的一切皆献予你 助我来个改变吧 [00:37.71]おお 生命あげよあげよ
就此形变 [00:53.69]うう 全てを ゆだねて変わりましょう
想要启程逃往 [01:04.61]メタモルフォーゼ
除此之外的某地的心情 [01:10.11]ここではないどこかへ
如同爆米花一般汹涌绽开 [01:13.46]逃げたい気持ちが
欢迎来到 精灵们的藏身之所 [01:15.85]ポップコーンのようにはじけて生まれた
若然将面容与形态全数舍弃 [01:19.70]精霊達の隠れ家 ようこそ
便能摇身一变成为可爱的精灵 [01:26.13]顔も姿も捨ててしまえば
我为此而等着呢 在等着一位优秀的主人呢 [01:30.66]かわいい精霊に変身できたから
毕竟我可是个惹人爱怜的精灵对吧 [01:34.38]待ってるよ 素敵な飼い主さん [01:37.90]かわいいかわいい精霊でしょ
滴答滴答 光阴流转 [01:43.82]♪...
两百年也只作弹指一挥 吾等依旧静待不息 [02:13.66]チクタクチクタクと 時は流れ行く
静待着能有谁 有谁 有谁 有谁 [02:21.32]200年経っても 待ち続けるわたしたち
静待着能有某处 某处 [02:29.21]誰か誰か誰か誰か
得以闯入眼帘 获其踪迹 [02:33.22]どこかどこか
被其向彼 将我牵去 [02:35.15]見つけて見つけて
正身在某处的 我憧憬而幻想着的 [02:37.14]連れてって
在那处正孑然着的王子大人 [02:38.14]どこか憧れの空想の
啊啊 姿容变得可爱 魂魄则变得虚空如也 [02:41.12]どこかのさみしい王子様
变为那般 [02:50.76]ああかわいい姿にからっぽの魂へ
想要启程逃往 [02:56.51]メタモルフォーゼ
除此之外的某地的心情 [03:02.02]ここではないどこかへ
仿如炸弹一般 迸溅得七零八落 [03:05.71]逃げたい気持ちが
欢迎来到 精灵们的藏身之处 [03:07.69]爆弾のように木っ端微塵はじけた
将容貌与形态全数舍弃 [03:11.64]精霊たちの隠れ家 ようこそ
即能化作千年逝过却仍旧可爱的精灵 [03:18.21]顔も姿も捨てて
所以请埋下这份渴求 [03:21.66]千年経ってもかわいい精霊になったよ
即使化作的 尽是有些异形的精灵 [03:26.75]だから欲しがりなさいよ [03:30.07]ちょっと異形の精霊だらけだけど
啊啊 精灵 出现吧 出现吧 [00:10.89]
噢噢 将生命 献给你 献给你 [00:21.90]ああ 精霊いでよいでよ
将我的一切皆献予你 助我来个改变吧 [00:37.71]おお 生命あげよあげよ
就此形变 [00:53.69]うう 全てを ゆだねて変わりましょう
想要启程逃往 [01:04.61]メタモルフォーゼ
除此之外的某地的心情 [01:10.11]ここではないどこかへ
如同爆米花一般汹涌绽开 [01:13.46]逃げたい気持ちが
欢迎来到 精灵们的藏身之所 [01:15.85]ポップコーンのようにはじけて生まれた
若然将面容与形态全数舍弃 [01:19.70]精霊達の隠れ家 ようこそ
便能摇身一变成为可爱的精灵 [01:26.13]顔も姿も捨ててしまえば
我为此而等着呢 在等着一位优秀的主人呢 [01:30.66]かわいい精霊に変身できたから
毕竟我可是个惹人爱怜的精灵对吧 [01:34.38]待ってるよ 素敵な飼い主さん [01:37.90]かわいいかわいい精霊でしょ
滴答滴答 光阴流转 [01:43.82]♪...
两百年也只作弹指一挥 吾等依旧静待不息 [02:13.66]チクタクチクタクと 時は流れ行く
静待着能有谁 有谁 有谁 有谁 [02:21.32]200年経っても 待ち続けるわたしたち
静待着能有某处 某处 [02:29.21]誰か誰か誰か誰か
得以闯入眼帘 获其踪迹 [02:33.22]どこかどこか
被其向彼 将我牵去 [02:35.15]見つけて見つけて
正身在某处的 我憧憬而幻想着的 [02:37.14]連れてって
在那处正孑然着的王子大人 [02:38.14]どこか憧れの空想の
啊啊 姿容变得可爱 魂魄则变得虚空如也 [02:41.12]どこかのさみしい王子様
变为那般 [02:50.76]ああかわいい姿にからっぽの魂へ
想要启程逃往 [02:56.51]メタモルフォーゼ
除此之外的某地的心情 [03:02.02]ここではないどこかへ
仿如炸弹一般 迸溅得七零八落 [03:05.71]逃げたい気持ちが
欢迎来到 精灵们的藏身之处 [03:07.69]爆弾のように木っ端微塵はじけた
将容貌与形态全数舍弃 [03:11.64]精霊たちの隠れ家 ようこそ
即能化作千年逝过却仍旧可爱的精灵 [03:18.21]顔も姿も捨てて
所以请埋下这份渴求 [03:21.66]千年経ってもかわいい精霊になったよ
即使化作的 尽是有些异形的精灵 [03:26.75]だから欲しがりなさいよ [03:30.07]ちょっと異形の精霊だらけだけど
異形の精霊-きくお热门评论
别种拥有匪夷所思生物性、不同于人类自身的存在,被人类观测到以后,因超出人类理解范畴而无法被解读,因而被冠以神秘之名。 写了好中二的一段话,但是我觉得可以用于描述kikuo的音乐。
调整之后的翻译没过审.........乐了
一些听歌的理解(?) 肉体和容貌是人们的表层,是被世俗评判的一个浅显的标准,“就此形变”“将面容和形态全数舍弃”,逃往那个精灵藏匿的住所。敲开肉体后流露出的可爱灵魂呀,一定会被人喜欢的呢,我也是那么可爱,那么有魅力,不是吗?
久违的来听结果发现歌词翻译为什么突然错位了???????.......??
重新传了对照正确的翻译 在等审核
@曲库小护士 翻译跟歌词错了两行位💧
我也觉得有点23333不过kikuo的某些歌的确有点克苏鲁不是吗(滑稽
他的很多歌词都能看出来本人是比较敏感和有灵性的