少年-黒夢mp3下载无损flac下载
少年-黒夢在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 清春
[00:01.000] 作曲 : 清春
[00:32.87]優しげなこの街ではモラルという手錠が
伪善的城市其实是名为道德的手铐 [00:39.55]味気ないガム噛んでる僕の腕に掛けられそう
口嚼着无味的口香糖 将它放在自己手上 [00:46.32]Baby 人の群れが、同じ顔で、通り過ぎて行く…
宝贝 人群中大家都带着同样的表情 来来去去... [01:05.77]無理してでも明日は不自由さを取り除きたい
即使知道不行 也要为了明天争取自由 [01:12.34]急いでる姿を見て、世捨て人が馬鹿にした
看着你焦急的姿态 被世人遗弃当做傻瓜 [01:18.50]Sunday 静かに無気力過ぎて笑えないから
星期天 在寂静中浑身无力笑不出来 [01:25.3]Myself 手のひらを胸にあてた あの日
将手放在自己的胸口上 那一天 [01:34.55]そう、微かにドアが開いた
是的 门扉稍稍打开了 [01:38.14]僕はそこから抜け出すだろう
然后我从中脱离了出来 [01:41.41]この狭い地下室では何か狂っている 狂っている
在这狭窄的地下室里 有什么发狂了 发狂了 [01:50.97]わずかな願いを握り締め 少年は信じてた
紧握着仅有的愿望 少年坚信着 [01:57.73]誰の声より誰の夢より逆らう事 逆らう事
比谁的声音都 比谁的梦想都 更加反叛 更加反叛 [02:14.16]認められない奴がしてた、とても高価なネックチェーン
不被人认同的家伙 真是高价的颈链呢 [02:21.21]「少しも似合わないね」目を逸らして 撥ね除ける
『一点也不像呢』避开目光 一脸拒绝 [02:27.44]Oneday 気怠くタバコの煙り吐き出していた
有一天 厌倦了烟草的味道 反胃地吐了出来 [02:34.4]Someday 素直に想うままにしたい
有时候 想要活得随心所欲一点 [02:43.27]そう、確かにドアが開いた 僕は振り返らないでいよう
是的 门扉的确打开了 我不会再回头 [02:50.26]この汚い楽園は心、 無くしている 無くしている
这污秽的乐园即是我的内心 正在消弭 正在消弭 [02:59.73]わずかな戸惑い消す様に 少年は歌ってる
也带走了些微的困惑 少年歌唱了起来 [03:06.65]誰の真似より誰の言葉より疑う事 疑う事
比谁的举止都 比谁的话语都 令人生疑 令人生疑 [03:42.58]そう、微かにドアが開いた
是的 门扉稍稍打开了 [03:45.93]僕はそこから抜け出すだろう
然后我从中脱离了出来 [03:49.20]この狭い地下室では何か狂っている 狂っている
在这狭窄的地下室里 有什么发狂了 发狂了 [03:58.93]わずかな祈りを繰り返し 少年は信じてる
重复着仅有的祈愿 少年坚信着 [04:05.63]誰の声より誰の夢より 逆らう事 逆らう事
比谁的声音都 比谁的梦想都 更加反叛 更加反叛 [04:15.75]逆らう事 逆らう事 Boy!
更加反叛 更加反叛的 男孩! [04:35.38]少年は信じてた
少年坚信着 [04:41.74]少年は夢みてる
少年在做梦 [04:48.25]少年は歌ってる
少年在歌唱 [04:54.87]いつまでも歌ってる
歌唱一切 [05:01.42]いつまでも
直到永远 [05:04.84]いつまでも
直到永远 [05:08.1]いつまでも
直到永远 [05:11.43]いつまでも
直到永远 [05:14.58]いつまでも
直到永远
伪善的城市其实是名为道德的手铐 [00:39.55]味気ないガム噛んでる僕の腕に掛けられそう
口嚼着无味的口香糖 将它放在自己手上 [00:46.32]Baby 人の群れが、同じ顔で、通り過ぎて行く…
宝贝 人群中大家都带着同样的表情 来来去去... [01:05.77]無理してでも明日は不自由さを取り除きたい
即使知道不行 也要为了明天争取自由 [01:12.34]急いでる姿を見て、世捨て人が馬鹿にした
看着你焦急的姿态 被世人遗弃当做傻瓜 [01:18.50]Sunday 静かに無気力過ぎて笑えないから
星期天 在寂静中浑身无力笑不出来 [01:25.3]Myself 手のひらを胸にあてた あの日
将手放在自己的胸口上 那一天 [01:34.55]そう、微かにドアが開いた
是的 门扉稍稍打开了 [01:38.14]僕はそこから抜け出すだろう
然后我从中脱离了出来 [01:41.41]この狭い地下室では何か狂っている 狂っている
在这狭窄的地下室里 有什么发狂了 发狂了 [01:50.97]わずかな願いを握り締め 少年は信じてた
紧握着仅有的愿望 少年坚信着 [01:57.73]誰の声より誰の夢より逆らう事 逆らう事
比谁的声音都 比谁的梦想都 更加反叛 更加反叛 [02:14.16]認められない奴がしてた、とても高価なネックチェーン
不被人认同的家伙 真是高价的颈链呢 [02:21.21]「少しも似合わないね」目を逸らして 撥ね除ける
『一点也不像呢』避开目光 一脸拒绝 [02:27.44]Oneday 気怠くタバコの煙り吐き出していた
有一天 厌倦了烟草的味道 反胃地吐了出来 [02:34.4]Someday 素直に想うままにしたい
有时候 想要活得随心所欲一点 [02:43.27]そう、確かにドアが開いた 僕は振り返らないでいよう
是的 门扉的确打开了 我不会再回头 [02:50.26]この汚い楽園は心、 無くしている 無くしている
这污秽的乐园即是我的内心 正在消弭 正在消弭 [02:59.73]わずかな戸惑い消す様に 少年は歌ってる
也带走了些微的困惑 少年歌唱了起来 [03:06.65]誰の真似より誰の言葉より疑う事 疑う事
比谁的举止都 比谁的话语都 令人生疑 令人生疑 [03:42.58]そう、微かにドアが開いた
是的 门扉稍稍打开了 [03:45.93]僕はそこから抜け出すだろう
然后我从中脱离了出来 [03:49.20]この狭い地下室では何か狂っている 狂っている
在这狭窄的地下室里 有什么发狂了 发狂了 [03:58.93]わずかな祈りを繰り返し 少年は信じてる
重复着仅有的祈愿 少年坚信着 [04:05.63]誰の声より誰の夢より 逆らう事 逆らう事
比谁的声音都 比谁的梦想都 更加反叛 更加反叛 [04:15.75]逆らう事 逆らう事 Boy!
更加反叛 更加反叛的 男孩! [04:35.38]少年は信じてた
少年坚信着 [04:41.74]少年は夢みてる
少年在做梦 [04:48.25]少年は歌ってる
少年在歌唱 [04:54.87]いつまでも歌ってる
歌唱一切 [05:01.42]いつまでも
直到永远 [05:04.84]いつまでも
直到永远 [05:08.1]いつまでも
直到永远 [05:11.43]いつまでも
直到永远 [05:14.58]いつまでも
直到永远