ボクらの最終定理-いかさんmp3下载无损flac下载
ボクらの最終定理-いかさん在线试听免费歌词下载
[00:01.56]自覚が必要なんだ
自知之明是必然的 [00:12.69]仆たちが忘れん坊だってこと
健忘的我们 [00:16.45]时间を止めることなど不可能だってこと
能让暂停时间什么的 是不可能的 [00:20.96]おとぎ话じゃない 现実(これは)
此是现实 并非假想 [00:23.42]カビが生えた数式だけ持たされて
仅只持有观念老旧的公式 [00:26.64]大人(トーキングヘッズ )共と戦えとか
和大人一同战斗什么的 [00:30.60]しねばいいのに
还不如死算了 [00:41.57]「大丈夫 大丈夫
没关系的 没关系 [00:42.93] 过去は美化され丸くなってく」
被理想化的过去渐渐会变得蜷曲 [00:47.29]それが嘘だって证明は
这就是谎言的证据 [00:49.55]まだボクらはできないから
我们仍无法做到 [00:52.45]それが悔しくて泣いてた
但即使后悔而哭泣 [00:55.11]无力さ故に泣いてたんだ
感到无力而泪流不止 [00:58.32]気付いてた?君は真実に迫ってた
意识到了吗? [01:02.22]-数字で支配されたセカイぶち壊して -
你正逼近著真实 [01:07.23]ボクらの最终定理も间违いじゃないはずだよ
我们的最终定理 应该不会有差错的吧 [01:12.10]证明が未だにできないだけ can't stop feeling
即使还未能证实 can't stop feeling [01:17.02]谁かの论理 既存理论も
是谁的逻辑 已存在的理论 [01:20.22]なにもかも壊して
不管怎样全都销毁 [01:22.78]いつかボクらで このセカイの余白を全部
何时我们才能将这世界的空白 [01:27.44]埋めてやる
都填补 [01:37.92]覚悟が必要なんだ
觉悟是必要的 [01:40.63]未来に対し无防备だってこと
对未来毫无防备 [01:43.19]完全な一秒後さえ予知不可能ってこと
不到最后一秒仍未能预知 [01:48.50]「やれる」と思うことよりも
比起能达成 [01:51.16]「无理だ」って思うことが増えた気がする
意识到不可能的想法逐渐浮增 [01:54.51]ボクがボクじゃなくなる そんな気がして
感觉我们越来越不像自己 [01:58.90]狂ってしまいそう
似乎变得失常 [02:03.67]狂ってしまいそう
似乎变得失常 [02:10.43]爱想笑いでもいいから笑って 笑ってよ
就算谄媚地笑也行 笑吧 嘲笑阿 [02:14.79]ここに答えがないことが答えなんだよ わかってよ
无法解答的仍无法回答阿 我知道的阿 [02:19.81]笑って 笑って お愿いだよ 笑ってよ
笑啊 笑啊 拜託了 就笑吧 [02:24.92]理解って 理解って 理解ってよ
体谅一下吧 体谅一下吧 体谅阿 [02:28.93]ねぇ 気付いてよ
呐,意识到了吧 [02:40.46]ボクらの最终兵器は自爆することなのかな
我们的最终兵器是自我摧残吗 [02:46.58]くだらない妄想を吹き飞ばしてよ can't stop feeling
吹嘘着无意义的妄想 can't stop feeling [02:51.94]大人になんてなりたくないよ
不想变成大人啊 [02:54.79]このままでいいよ
保持现状就够了 [02:56.95]答えなんてもう必要ないし
答案什么的已经不需要了 [02:59.75]谁も求めてないんじゃねえの?
也没得向谁寻求了吧? [03:02.71]ボクらの最终定理も间违いじゃないはずだよ
我们的最终定理应该不会有差错的吧 [03:07.22]证明が未だにできないだけ can't stop feeling
即使还未能证实 can't stop feeling [03:12.59]谁かの论理 既存理论も
是谁的逻辑 已存在的理论 [03:15.26]なにもかも壊して
不管怎样全都销毁 [03:17.57]いつかボクらで このセカイの余白を全部
何时我们才能将这世界的空白 [03:22.53]埋めてくんだ
都填补
自知之明是必然的 [00:12.69]仆たちが忘れん坊だってこと
健忘的我们 [00:16.45]时间を止めることなど不可能だってこと
能让暂停时间什么的 是不可能的 [00:20.96]おとぎ话じゃない 现実(これは)
此是现实 并非假想 [00:23.42]カビが生えた数式だけ持たされて
仅只持有观念老旧的公式 [00:26.64]大人(トーキングヘッズ )共と戦えとか
和大人一同战斗什么的 [00:30.60]しねばいいのに
还不如死算了 [00:41.57]「大丈夫 大丈夫
没关系的 没关系 [00:42.93] 过去は美化され丸くなってく」
被理想化的过去渐渐会变得蜷曲 [00:47.29]それが嘘だって证明は
这就是谎言的证据 [00:49.55]まだボクらはできないから
我们仍无法做到 [00:52.45]それが悔しくて泣いてた
但即使后悔而哭泣 [00:55.11]无力さ故に泣いてたんだ
感到无力而泪流不止 [00:58.32]気付いてた?君は真実に迫ってた
意识到了吗? [01:02.22]-数字で支配されたセカイぶち壊して -
你正逼近著真实 [01:07.23]ボクらの最终定理も间违いじゃないはずだよ
我们的最终定理 应该不会有差错的吧 [01:12.10]证明が未だにできないだけ can't stop feeling
即使还未能证实 can't stop feeling [01:17.02]谁かの论理 既存理论も
是谁的逻辑 已存在的理论 [01:20.22]なにもかも壊して
不管怎样全都销毁 [01:22.78]いつかボクらで このセカイの余白を全部
何时我们才能将这世界的空白 [01:27.44]埋めてやる
都填补 [01:37.92]覚悟が必要なんだ
觉悟是必要的 [01:40.63]未来に対し无防备だってこと
对未来毫无防备 [01:43.19]完全な一秒後さえ予知不可能ってこと
不到最后一秒仍未能预知 [01:48.50]「やれる」と思うことよりも
比起能达成 [01:51.16]「无理だ」って思うことが増えた気がする
意识到不可能的想法逐渐浮增 [01:54.51]ボクがボクじゃなくなる そんな気がして
感觉我们越来越不像自己 [01:58.90]狂ってしまいそう
似乎变得失常 [02:03.67]狂ってしまいそう
似乎变得失常 [02:10.43]爱想笑いでもいいから笑って 笑ってよ
就算谄媚地笑也行 笑吧 嘲笑阿 [02:14.79]ここに答えがないことが答えなんだよ わかってよ
无法解答的仍无法回答阿 我知道的阿 [02:19.81]笑って 笑って お愿いだよ 笑ってよ
笑啊 笑啊 拜託了 就笑吧 [02:24.92]理解って 理解って 理解ってよ
体谅一下吧 体谅一下吧 体谅阿 [02:28.93]ねぇ 気付いてよ
呐,意识到了吧 [02:40.46]ボクらの最终兵器は自爆することなのかな
我们的最终兵器是自我摧残吗 [02:46.58]くだらない妄想を吹き飞ばしてよ can't stop feeling
吹嘘着无意义的妄想 can't stop feeling [02:51.94]大人になんてなりたくないよ
不想变成大人啊 [02:54.79]このままでいいよ
保持现状就够了 [02:56.95]答えなんてもう必要ないし
答案什么的已经不需要了 [02:59.75]谁も求めてないんじゃねえの?
也没得向谁寻求了吧? [03:02.71]ボクらの最终定理も间违いじゃないはずだよ
我们的最终定理应该不会有差错的吧 [03:07.22]证明が未だにできないだけ can't stop feeling
即使还未能证实 can't stop feeling [03:12.59]谁かの论理 既存理论も
是谁的逻辑 已存在的理论 [03:15.26]なにもかも壊して
不管怎样全都销毁 [03:17.57]いつかボクらで このセカイの余白を全部
何时我们才能将这世界的空白 [03:22.53]埋めてくんだ
都填补
ボクらの最終定理-いかさん热门评论
经常会用类似于【嫁人要嫁一卡桑 娶人要娶店长】的感觉[这边]
愣生生唱出了新番OP的味道
天哪...明明听起来男声比女声要稳定强大得多!
看到评论说唱见是女的,[惊恐]我受到了惊吓
感觉要被一卡桑的男声掰弯了(*´﹃`*)
果然这种帅气声线和我胃口,女声也不赖哦。一卡桑真的是一个非常帅气的妹子呢。 好作不火系列(迟早会火)
面对sou:妈妈我要娶他!!! 面对一卡桑:姐姐上我!!!!
性别女,本音是男的而已,女声是伪音(或者说控嗓?)别搞错啦