アイロニ-すこっぷmp3下载无损flac下载
アイロニ-すこっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.000]少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢 [00:02.750]少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢 [00:05.420]月并みな表现だけど
虽然以那麼平凡的表现 [00:07.470]人生とかいう长い道を
来形容人生的漫长道路 [00:10.760]少し休みたいんだ
想稍稍休息下呢 [00:14.270]少し休みたいんだけど
想稍稍休息下呢 [00:16.990]时间は刻一刻残酷と
时间每分每刻都这样残酷 [00:18.730]私を 引っぱっていくんだ
将我紧拖著前行 [00:43.930]うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利进行著 [00:46.370]うまくいかないことばかりで
但其实全是不顺利的事 [00:49.150]迂阔にも泣いてしまいそうになる
却糊涂地哭了起来 [00:51.760]情けない本当にな
真是丢人呢 [00:54.370]惨めな気持なんか
这样悲惨的感受 [00:56.920]嫌というほど味わってきたし
已经体验到不想再有了 [00:59.770]とっくに悔しさなんてものは
但明明应该将悔恨之类 [01:02.380]舍ててきたはずなのに
早已丢弃了 [01:05.440]绝望抱くほど
虽也不是感到绝望般 [01:06.620]悪いわけじゃないけど
那样差劲 [01:08.030]欲しいものは
但希望的东西 [01:08.930]いつも少し手には届かない
却永远得不到手 [01:10.589]そんな半端だとね
对这样没有用的家伙 [01:12.480]なんか期待してしまうから
为什麼会有所期待呢 [01:16.940]それならもういっそのこと
既然如此不如乾脆 [01:20.790]ドン底まで突き落としてよ
将它推入谷底吧 [01:26.200]答えなんて言われたって
即使要说答案 [01:29.120]人によってすり替わってって
因人不同也会有所改变 [01:31.680]だから绝対なんて绝対
所以绝对之类绝对 [01:34.050]信じらんないよ ねぇ
是不能相信的 是吧 [01:36.960]苦しみって谁にもあるって
谁都会有苦楚 [01:39.309]そんなのわかってるから何だって
说著这谁都明白 [01:42.430]なら笑って済ませばいいの?
那就笑著过去就好了吧? [01:44.750]もうわかんないよ バカ!
我不知道该怎麼办啦 笨蛋! [01:58.529]散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番 [02:01.140]なんだ まんざらでもないんだ
但却未必就是这样 [02:04.200]简単に考えたら楽なことも
将简单思考起来很容易的事 [02:06.760]难関に考えてたんだ
也当做难题考虑了 [02:09.219]段々と色々めんどくなって
种种事都越发麻烦 [02:12.000]もう淡々と终わらせちゃおうか
让一切都淡淡结束吧 [02:14.470]「病んだ?」とかもう 嫌になったから
「病了吗?」之类已经受够了 [02:17.150]やんわりと终わればもういいじゃんか
能温和地结束不就好了吗 [02:20.120]梦だとか希望だとか
梦也好希望也好 [02:21.360]生きてる意味とか
又或是生存意义 [02:22.730]别にそんなものはさして
那些东西也并不是 [02:24.100]必要ないから
没有必要存在 [02:25.350]具体的でわかりやすい
请给我具体易懂的 [02:27.780]机会をください
这样的机会 [02:31.740]泣き场所探すうちに
在寻找哭泣的地方时 [02:35.480]もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了啊 [02:40.990]きれいごとって嫌い だって
讨厌华而不实的话 [02:43.700]期待しちゃっても形になんなくて
期待著却捉不到蛛丝马迹 [02:46.510]「星が仆ら见守って」って
要说「星星守护著我们」 [02:48.740]夜しかいないじゃん ねぇ
那也就只有晚上 对吗 [02:51.600]君のその优しいとこ
你的温柔 [02:54.240]不覚にも求めちゃうから
我在不知不觉中寻求著 [02:57.050]この心やらかいとこ
这颗心的柔软 [02:59.400]もう触んないで ヤダ!
请不要触碰了 不要! [03:23.490]もうほっといて
不要管了 [03:26.220]もう置いてって
丢下我吧 [03:28.940]汚れきったこの道は
弄脏的这条路 [03:31.460]もう変わんないよ呜呼
已经无法改变了啊啊 [03:34.420]疲れちゃって弱気になって
疲倦了变得懦弱了 [03:37.400]逃げ出したって无駄なんだって
想要逃也是白费力气 [03:39.800]だから内面耳塞いで
所以内心捂著耳朵 [03:42.210]もう最低だって泣いて
哭著这已经是最后 [03:45.060]人生って何なのって
人生又是什麼呢 [03:47.540]わかんなくても生きてるだけで
只是不明不白地活著 [03:50.410]幸せって思えばいいの?
认为这就是幸福就可以吗? [03:52.790]もうわかんないよ バカ!
我不明白了啦 笨蛋!
有些走累了呢 [00:02.750]少し歩き疲れたんだ
有些走累了呢 [00:05.420]月并みな表现だけど
虽然以那麼平凡的表现 [00:07.470]人生とかいう长い道を
来形容人生的漫长道路 [00:10.760]少し休みたいんだ
想稍稍休息下呢 [00:14.270]少し休みたいんだけど
想稍稍休息下呢 [00:16.990]时间は刻一刻残酷と
时间每分每刻都这样残酷 [00:18.730]私を 引っぱっていくんだ
将我紧拖著前行 [00:43.930]うまくいきそうなんだけど
虽然看似顺利进行著 [00:46.370]うまくいかないことばかりで
但其实全是不顺利的事 [00:49.150]迂阔にも泣いてしまいそうになる
却糊涂地哭了起来 [00:51.760]情けない本当にな
真是丢人呢 [00:54.370]惨めな気持なんか
这样悲惨的感受 [00:56.920]嫌というほど味わってきたし
已经体验到不想再有了 [00:59.770]とっくに悔しさなんてものは
但明明应该将悔恨之类 [01:02.380]舍ててきたはずなのに
早已丢弃了 [01:05.440]绝望抱くほど
虽也不是感到绝望般 [01:06.620]悪いわけじゃないけど
那样差劲 [01:08.030]欲しいものは
但希望的东西 [01:08.930]いつも少し手には届かない
却永远得不到手 [01:10.589]そんな半端だとね
对这样没有用的家伙 [01:12.480]なんか期待してしまうから
为什麼会有所期待呢 [01:16.940]それならもういっそのこと
既然如此不如乾脆 [01:20.790]ドン底まで突き落としてよ
将它推入谷底吧 [01:26.200]答えなんて言われたって
即使要说答案 [01:29.120]人によってすり替わってって
因人不同也会有所改变 [01:31.680]だから绝対なんて绝対
所以绝对之类绝对 [01:34.050]信じらんないよ ねぇ
是不能相信的 是吧 [01:36.960]苦しみって谁にもあるって
谁都会有苦楚 [01:39.309]そんなのわかってるから何だって
说著这谁都明白 [01:42.430]なら笑って済ませばいいの?
那就笑著过去就好了吧? [01:44.750]もうわかんないよ バカ!
我不知道该怎麼办啦 笨蛋! [01:58.529]散々言われてきたくせに
明明是被狠狠说了一番 [02:01.140]なんだ まんざらでもないんだ
但却未必就是这样 [02:04.200]简単に考えたら楽なことも
将简单思考起来很容易的事 [02:06.760]难関に考えてたんだ
也当做难题考虑了 [02:09.219]段々と色々めんどくなって
种种事都越发麻烦 [02:12.000]もう淡々と终わらせちゃおうか
让一切都淡淡结束吧 [02:14.470]「病んだ?」とかもう 嫌になったから
「病了吗?」之类已经受够了 [02:17.150]やんわりと终わればもういいじゃんか
能温和地结束不就好了吗 [02:20.120]梦だとか希望だとか
梦也好希望也好 [02:21.360]生きてる意味とか
又或是生存意义 [02:22.730]别にそんなものはさして
那些东西也并不是 [02:24.100]必要ないから
没有必要存在 [02:25.350]具体的でわかりやすい
请给我具体易懂的 [02:27.780]机会をください
这样的机会 [02:31.740]泣き场所探すうちに
在寻找哭泣的地方时 [02:35.480]もう泣き疲れちゃったよ
就已经哭累了啊 [02:40.990]きれいごとって嫌い だって
讨厌华而不实的话 [02:43.700]期待しちゃっても形になんなくて
期待著却捉不到蛛丝马迹 [02:46.510]「星が仆ら见守って」って
要说「星星守护著我们」 [02:48.740]夜しかいないじゃん ねぇ
那也就只有晚上 对吗 [02:51.600]君のその优しいとこ
你的温柔 [02:54.240]不覚にも求めちゃうから
我在不知不觉中寻求著 [02:57.050]この心やらかいとこ
这颗心的柔软 [02:59.400]もう触んないで ヤダ!
请不要触碰了 不要! [03:23.490]もうほっといて
不要管了 [03:26.220]もう置いてって
丢下我吧 [03:28.940]汚れきったこの道は
弄脏的这条路 [03:31.460]もう変わんないよ呜呼
已经无法改变了啊啊 [03:34.420]疲れちゃって弱気になって
疲倦了变得懦弱了 [03:37.400]逃げ出したって无駄なんだって
想要逃也是白费力气 [03:39.800]だから内面耳塞いで
所以内心捂著耳朵 [03:42.210]もう最低だって泣いて
哭著这已经是最后 [03:45.060]人生って何なのって
人生又是什麼呢 [03:47.540]わかんなくても生きてるだけで
只是不明不白地活著 [03:50.410]幸せって思えばいいの?
认为这就是幸福就可以吗? [03:52.790]もうわかんないよ バカ!
我不明白了啦 笨蛋!
アイロニ-すこっぷ热门评论
アイロニ的原唱是初音未来,这首写的歌手すこっぷ是这首曲子的作曲作词,V圈内称为P主。所以歌手没有错。至于说鹿乃原唱还是其它的翻唱歌手是原唱的,只能说,阅历不够。【冷漠】