Waltz for Eva and Che-Madonna/Antonio Banderasmp3下载无损flac下载
Waltz for Eva and Che-Madonna/Antonio Banderas在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:01.00] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:04.00]Tell me before I waltz out of your life
在我滑离之前告诉我吧 [00:07.33]Before turning
在我面向 [00:08.32]My back on the past
新的人生之前 [00:11.28]Forgive my impertinent behavior
原谅我的失礼 [00:14.31]But how long do you think this pantomime can last?
但是您觉得这曲儿还能唱多久 [00:17.96]Tell me before I ride off in the sunset
在我骑着日落离开之前告诉我吧 [00:21.49]There's one thing I never got clear
我一个从未被解答的疑惑 [00:25.29]How can you claim you're our savior
您为什么以我们的救世主自居 [00:28.64]When those who oppose you are stepped on, or cut up
当所有在您对立面的人都被踩踏,被剁碎 [00:32.15]Or simply disappear?
或者就是消失了? [00:34.39]TELL ME BEFORE YOU GET ONTO YOUR BUS
在你登上巴士之前告诉我 [00:37.47]BEFORE JOINING THE FORGOTTEN BRIGADE
在你加入被遗忘的团队之前 [00:41.40]HOW CAN ONE PERSON, LIKE ME, SAY
怎么会有任何人,比如说我, [00:45.12]ALTER THE TIME-HONORED WAY THE GAME IS PLAYED?
可改变这游戏的法则 [00:48.75]TELL ME BEFORE YOU GET ONTO YOUR HIGH HORSE!
在你爬上你道德的制高点之前 [00:52.40]JUST WHAT YOU EXPECT ME TO DO?
告诉我你指望我干嘛吧 [00:55.57]I DON'T CARE WHAT THE BOURGEOISIE SAY!
我才不管那些资产阶级怎么说 [00:59.61]I'M NOT IN BUSINESS FOR THEM
我不是为了他们干活 [01:01.83]BUT TO GIVE ALL MY "DESCAMISADOS"
而是为了给我们的穷人 [01:05.04]A MAGICAL MOMENT OR TWO!
带来一点快乐的! [01:08.08]There is evil.
罪恶潜伏在 [01:10.15]Ever around fundamental system of government, quite incidental!
我们所有的政治体系中,全是必然! [01:17.30]SO WHAT ARE MY CHANCES OF HONEST ADVANCES? I'D SAY LOW
所以凭什么你觉得我可以真诚的前进 [01:22.21]BETTER TO WIN BY ADMITTING MY "SIN" THAN TO LOSE WITH A HALO
在胜利中悔过起码好过在圣光中败下 [01:29.33]Tell me before I seek worthier pastures and thereby restore self-esteem!
在我出去寻找更加美好的地方之前告诉我吧 [01:36.23]How can you be so short-sighted
妳的目光怎么可以这么短浅 [01:39.73]To look never further than this week or next week
以至于从来看不过这周,或下周 [01:43.31]To have no impossible dream?
以至于没有任何远大理想? [01:46.88]ALLOW ME TO HELP YOU SLINK OFF TO THE SIDELINES
让我护送你离开我们的主场 [01:50.55]AND MARK YOU ADIEU WITH THREE CHEERS!
并用三声欢呼为你道别! [01:53.65]BUT FIRST, TELL ME WHO'D BE DELIGHTED
但先告诉我,谁会因为我 [01:57.34]IF I SAID I'D TAKE ON THE "WORLD'S GREATEST PROBLEMS”?
解决了世界上所有的问题而快乐? [02:01.21]FROM WAR TO POLLUTION, NO HOPE OF SOLUTION
从战争,到碳排放,没有任何答案 [02:04.81]EVEN IF I LIVED FOR ONE HUNDRED YEARS!
就算我再活一百年! [02:08.74]There is evil.
邪恶滋生在 [02:11.05]Ever around fundamental system of government, quite incidental!
所有的政府里,命中注定了! [02:17.96]SO GO, IF YOUR ABLE, TO SOMEWHERE UNSTABLE AND STAY THERE!
所以如果你可以的话就滚去什么不安稳的地方然后留在那里吧 [02:22.71]WHIP UP YOUR HATE IN SOME TOTTERING STATE!
去更加残破的国家里宣扬你的愤怒 [02:26.01]BUT NOT HERE, DEAR!
但别在这,亲爱的! [02:27.85]IS THAT CLEAR, DEAR?! [02:56.99]
OHHH.哦, [02:59.45]WHAT I GIVE FOR A HUNDRED YEARS!
若我还可以拥有更多的时间 [03:04.54]BUT THE PHYSICAL INTERFERES
但这肉体的缺陷 [03:10.35]EVERY DAY MORE.
却在日日加深 [03:13.28]OH, MY CREATOR!
哦,主啊 [03:17.09]WHAT
为什么 [03:20.76]IS THE GOOD
要将 [03:22.40]OF THE STRONGEST HEART
一颗坚强的心 [03:26.01]IN A BODY THAT'S FALLING APART?
放入一具残破的身体? [03:31.83]A SERIOUS FLAW!
是无法原谅的缺陷! [03:35.00]I HOPE YOU KNOW THAT.
我希望您可以明白。
在我滑离之前告诉我吧 [00:07.33]Before turning
在我面向 [00:08.32]My back on the past
新的人生之前 [00:11.28]Forgive my impertinent behavior
原谅我的失礼 [00:14.31]But how long do you think this pantomime can last?
但是您觉得这曲儿还能唱多久 [00:17.96]Tell me before I ride off in the sunset
在我骑着日落离开之前告诉我吧 [00:21.49]There's one thing I never got clear
我一个从未被解答的疑惑 [00:25.29]How can you claim you're our savior
您为什么以我们的救世主自居 [00:28.64]When those who oppose you are stepped on, or cut up
当所有在您对立面的人都被踩踏,被剁碎 [00:32.15]Or simply disappear?
或者就是消失了? [00:34.39]TELL ME BEFORE YOU GET ONTO YOUR BUS
在你登上巴士之前告诉我 [00:37.47]BEFORE JOINING THE FORGOTTEN BRIGADE
在你加入被遗忘的团队之前 [00:41.40]HOW CAN ONE PERSON, LIKE ME, SAY
怎么会有任何人,比如说我, [00:45.12]ALTER THE TIME-HONORED WAY THE GAME IS PLAYED?
可改变这游戏的法则 [00:48.75]TELL ME BEFORE YOU GET ONTO YOUR HIGH HORSE!
在你爬上你道德的制高点之前 [00:52.40]JUST WHAT YOU EXPECT ME TO DO?
告诉我你指望我干嘛吧 [00:55.57]I DON'T CARE WHAT THE BOURGEOISIE SAY!
我才不管那些资产阶级怎么说 [00:59.61]I'M NOT IN BUSINESS FOR THEM
我不是为了他们干活 [01:01.83]BUT TO GIVE ALL MY "DESCAMISADOS"
而是为了给我们的穷人 [01:05.04]A MAGICAL MOMENT OR TWO!
带来一点快乐的! [01:08.08]There is evil.
罪恶潜伏在 [01:10.15]Ever around fundamental system of government, quite incidental!
我们所有的政治体系中,全是必然! [01:17.30]SO WHAT ARE MY CHANCES OF HONEST ADVANCES? I'D SAY LOW
所以凭什么你觉得我可以真诚的前进 [01:22.21]BETTER TO WIN BY ADMITTING MY "SIN" THAN TO LOSE WITH A HALO
在胜利中悔过起码好过在圣光中败下 [01:29.33]Tell me before I seek worthier pastures and thereby restore self-esteem!
在我出去寻找更加美好的地方之前告诉我吧 [01:36.23]How can you be so short-sighted
妳的目光怎么可以这么短浅 [01:39.73]To look never further than this week or next week
以至于从来看不过这周,或下周 [01:43.31]To have no impossible dream?
以至于没有任何远大理想? [01:46.88]ALLOW ME TO HELP YOU SLINK OFF TO THE SIDELINES
让我护送你离开我们的主场 [01:50.55]AND MARK YOU ADIEU WITH THREE CHEERS!
并用三声欢呼为你道别! [01:53.65]BUT FIRST, TELL ME WHO'D BE DELIGHTED
但先告诉我,谁会因为我 [01:57.34]IF I SAID I'D TAKE ON THE "WORLD'S GREATEST PROBLEMS”?
解决了世界上所有的问题而快乐? [02:01.21]FROM WAR TO POLLUTION, NO HOPE OF SOLUTION
从战争,到碳排放,没有任何答案 [02:04.81]EVEN IF I LIVED FOR ONE HUNDRED YEARS!
就算我再活一百年! [02:08.74]There is evil.
邪恶滋生在 [02:11.05]Ever around fundamental system of government, quite incidental!
所有的政府里,命中注定了! [02:17.96]SO GO, IF YOUR ABLE, TO SOMEWHERE UNSTABLE AND STAY THERE!
所以如果你可以的话就滚去什么不安稳的地方然后留在那里吧 [02:22.71]WHIP UP YOUR HATE IN SOME TOTTERING STATE!
去更加残破的国家里宣扬你的愤怒 [02:26.01]BUT NOT HERE, DEAR!
但别在这,亲爱的! [02:27.85]IS THAT CLEAR, DEAR?! [02:56.99]
OHHH.哦, [02:59.45]WHAT I GIVE FOR A HUNDRED YEARS!
若我还可以拥有更多的时间 [03:04.54]BUT THE PHYSICAL INTERFERES
但这肉体的缺陷 [03:10.35]EVERY DAY MORE.
却在日日加深 [03:13.28]OH, MY CREATOR!
哦,主啊 [03:17.09]WHAT
为什么 [03:20.76]IS THE GOOD
要将 [03:22.40]OF THE STRONGEST HEART
一颗坚强的心 [03:26.01]IN A BODY THAT'S FALLING APART?
放入一具残破的身体? [03:31.83]A SERIOUS FLAW!
是无法原谅的缺陷! [03:35.00]I HOPE YOU KNOW THAT.
我希望您可以明白。