Some Enchanted Evening-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Some Enchanted Evening-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
在这如此迷人的夜呀 [00:23.820]you may see a stranger
你兴许会逢着一个过客 [00:29.680]You may see a stranger
你兴许会逢着一个过客 [00:35.010]across a crowded room
她穿越人潮 [00:40.110]And somehow you know
你莫名地知道 [00:46.460]you know even then
你甚至就在当时知道 [00:51.830]That somehow you'll see her
你莫名地会逢着她 [00:55.590]again and again
一次又一次 [01:05.980]Some enchanted evening
在这如此迷人的夜呀 [01:11.560]someone may be laughing
你兴许会逢着一个笑靥 [01:17.760]You may hear her laughing
你兴许会逢着一个笑靥 [01:23.000]across a crowded room
她穿越人潮 [01:28.540]And night after night
一夜又一夜 [01:33.690]as strange as it seems
过客还只是过客 [01:39.770]The sound of her laughter
但你听见了她的笑靥 [01:43.360]will sing in your dreams
在你梦里开了花 [01:53.330]Who can explain it
这一切谁能解释 [01:56.060]who can tell you why?
谁又能告诉我为什么 [01:59.200]Fools give you reasons
只有愚夫给你答案 [02:01.820]wise men never try
而智者什么也不说 [02:10.550]Some enchanted evening
在这如此迷人的夜呀 [02:16.690]when you find your true love
你逢着了你的玫瑰 [02:22.600]When you feel her call you
你听到了她的呼唤 [02:27.930]across a crowded room
穿越人潮 [02:33.240]Then fly to her side
你飞到了她的身边 [02:38.590]and make her your own
你拥她入怀 [02:44.620]Or all through your life
这一切穿过你的生命 [02:48.710]you may dream all alone
但这也许这一切只是你了无痕的梦 [02:58.400]Once you have found her,never let her go
一旦你逢着了你的玫瑰,可不要让她走 [03:04.390]Once you have found her,never let her go
一旦你逢着了你的玫瑰,可不要让她走
Some Enchanted Evening-Bob Dylan热门评论
一个集齐格莱美、金球奖、奥斯卡和诺贝尔文学奖的传奇男子。
喝一杯牛奶,看着阿加莎婆婆的侦探小说,听着鲍勃迪伦的声音。good afternoon
“你为什么要因为一朵玫瑰而放弃涉足整片花田?” “可能是因为我的心脏比较小,看到了她,就满了。并且因为我足够幸运,看到的第一朵就胜过万千了啊…所以不想也不需要去那个花田了,我的心田只需要她盛放。”
三联书店的鲍勃迪伦诗歌集 包装太赞 零食袋~
鲍勃迪伦是那种让我后悔没学好英语的人,只能透过贫瘠干枯的翻译去臆想这样一个才华满溢的诗人究竟在以何种方式、角度表达着我们百思不得其解或者司空见惯的事、
“你为什么要因为一朵玫瑰而放弃涉足整片花田?” “可能是因为我的心脏比较小,看到了她,就满了。并且因为我足够幸运,看到的第一朵就胜过万千了啊…所以不想也不需要去那个花田了,我的心田只需要她盛放。”
源自著名音乐剧《South Pacific》(Richard Rodgers与Oscar Hammerstein II创作),首次推出即成为标准曲目。主题围绕命运般的浪漫邂逅。 Dylan演绎强调歌词中的悔恨与错过感,削弱原剧场版浪漫戏剧性,弦乐与pedal steel轻描淡写,凸显私密叙事。
我就差了奥运金牌了——鲍勃迪伦。
一旦你逢到了你的玫瑰,可千万别让她走
正在读鲍勃迪伦初恋女友苏西写得书《放任自流的时光》她已经离开人世九年了。看着浪漫深情且久远的爱情故事。我的心也融化了。想念远在德国的Mr JOOO。等他回国。告诉他,我好爱好爱他。
这歌词让我想起了戴望舒的《雨巷》☔️……
在乔布斯的ipod里,迪伦是少有的让他把整个专辑都放进去的歌手
每首歌都发一遍就没意思了。。。
true love翻译成玫瑰真是合我心意啊 小王子那朵带着四个刺 一尴尬就会假装咳嗽的玫瑰🌹
绝对的独一无二! 第三遍读乔布斯传,我突然对世人所定义的老乔是因为本持极简主义所以在自己家里只留一灯一榻无任何修饰的说法深表怀疑。私认为,这是由于他太过挑剔追求极致所致,没有最好的,不如不要!
Dylan是一个机敏的故事述说者,他演绎Some Enchanted Evening时,就像在向听众表达一种来之不易的智慧:“一旦你发现了她,千万不要放她走”。——经典摇滚音乐指南
触动人心的美好事物往往并不唾手可得。譬如深入学习一门语言,独自平静地穿过漫长而无趣的岁月,而后可欣赏鲍勃•迪伦,可聆听科恩,或是阅读一行波德莱尔。符号被拆分,再留存。而如今只能轻浮地触摸它的表层。
这儿什么也没发生.狗在等着出门,贼在等着老妇人,孩子们在等着上学,条子们在等着揍人.每个人都在等着更凉快的天气.而我只是在等你。
社交网络真的能够消除人的孤独感吗?不,恰恰相反,它在增加人的孤独感.