Like A Rolling Stone-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Like A Rolling Stone-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
曾几何时你优裕富足衣着光鲜 [00:13.677]Threw bums a dime in your prime,
随手抛给路边潦倒不堪的乞丐几个小钱, [00:16.680]didn't you?
对不? [00:21.870]People'd call say, Beware doll,you about to fall
人们屡屡良言相劝:"成熟点小丫头,你早晚得明白什么叫风水轮流转" [00:22.918]You thought they were all
而你只当他们 [00:24.690]kidding you
存心嘲弄视若不见 [00:33.599]You used to laugh about
你总是肆意嗤笑着毫不掩饰自己的优越感 [00:35.389]Everybody that was hangin' out
那些落魄人儿游荡飘零在外 [00:39.639]Now you don't talk so loud
你那些高谈阔论怎么收起来了? [00:43.999]Now you don't seem so proud
你那高贵的头颅怎么低下去了? [00:48.618]About having to be scrounging your next meal
只因今天的你已三餐不继,衣食无着,为寻生计迫不得已四处奔波。 [00:57.629]How does it feel, how does it feel?
这滋味如何? 这滋味如何? [01:07.400]To be without a home
你孑身独行 找不到回家的方向 [01:13.290]Like a complete unknown, like a rolling stone
完全没有人知道你颠沛流离一如滚石 [01:21.400] [01:33.890]You've gone to the finest schools,
你考上了一所名牌校 [01:35.090]alright miss lonely
可你也清楚 [01:36.090]but you know you only used to
你除了被榨干的灵魂外 [01:37.989]get juiced in it
一无所获 [01:41.839]Nobody's ever taught you
你从不曾想过 [01:44.890]how to live out on the street
真实的底层社会该是怎般图景 [01:46.689]And now you're gonna have to get used to it
如今你为了讨生活已不得不学着去直面污浊与残缺 [01:55.000]You say you never compromise
你曾经说,你永不妥协 [01:57.090]With the mystery tramp, but now you realize
但面对那位神秘的流浪者,现在你已明白 [02:04.979]He's not selling any alibies
他可不会跟你卖关子故作姿态 [02:07.979]As you stare into the vacuum of his eyes
你只得强忍厌恶望向他空洞无物的瞳眸,问道 [02:13.636]And say do you want to make a deal
用最卑下的口吻问他要不要做笔买卖 [02:19.870] [02:21.970]How does it feel, how does it feel
这滋味如何?这滋味如何? [02:30.337]To be on your own,With no direction home
你孑身独行找不到回家的方向 [02:38.977]a complete unknown, like a rolling stone
完全没有人知道你颠沛流离一如滚石 [02:49.926] [03:00.970]Oh, you never turned around to see the frowns
你从未注意过那些魔术师和小丑们 [03:04.847]On the jumpers and the clowns
笑容中藏着双眉紧蹙 [03:06.987]when they did their tricks for you
他们极尽卑下变着花样不过为了取悦于你 [03:11.897]You never understood that it ain't no good
你从来不明白那样不对 [03:15.388]You shouldn't let other people
你让别人 [03:17.069]get your kicks for you
替你受苦受难你还颇以为乐 [03:23.989]You used to ride on your chrome horse with your diplomat
你那位跨着哈雷机车带你兜风的花花公子 [03:27.386]Who carried on his shoulder a siamese cat
肩头还安伏着一只华贵的暹罗猫 [03:33.088]Ain't it hard when you discovered that
而当你一朝醒悟 [03:38.170]He really wasn't where it's at
他并非你心所渴求 [03:43.660]After he took from you
却发现他已携着 [03:44.818]everything he could steal
你所有的一切飘然远遁 [03:50.366] [03:52.100]How does it feel, how does it feel?
这滋味如何?这滋味如何? [04:01.388]To be on your own, With no direction home
你孑身独行 找不到回家的方向 [04:11.390]Like a complete unknown, like a rolling stone
完全没有人知道你颠沛流离一如滚石 [04:17.847] [04:31.398]Princess on a steeple
幽居高塔的公主 [04:33.470]and all the pretty people
和所有那些优雅体面的上层人士 [04:35.600]They're all drinking,
整日里狂饮, [04:36.060]thinking that they've got it made
以为他们已经成功 [04:41.270]Exchanging all precious gifts
他们交换著各种珍贵的玩意和礼物 [04:43.460]You better take your diamond ring,
可是你最好脱下那只钻石戒指 [04:46.690]you better pawn it babe
当掉它吧,宝贝 [04:51.190]You used to be so amused
你过去不是觉得很有趣吗? [04:55.619]At Napoleon in rags
对于那满面风尘 [04:59.500]and the language that he used
用语鄙俗的流浪汉 [05:00.688]Go to him he calls you, you can't refuse
现在,到他那儿去吧。而今召唤声中你向他走去这一切不由你自主 [05:06.188]When you ain't got nothing,
当你一无所有, [05:07.998]you got nothing to lose
你也就再没什么可失去 [05:11.378]You're invisible now,
现在你周身透明 [05:13.188]you've got not secret to conceal
再藏不住一丝秘密。 [05:18.607] [05:20.060]How does it feel, how does it feel?
这滋味如何?这滋味如何? [05:27.590]To be on your own, With no direction home
你孑身独行 找不到回家的方向 [05:37.900]Like a complete unknown, like a rolling stone
完全没有人知道你颠沛流离一如滚石 [05:45.198]
Like A Rolling Stone-Bob Dylan热门评论
2004年被《滚石》杂志评为历史上最伟大的500首歌曲第一名
Bob那时的歌特别适合当下的我(们)。
一句话总结歌词:不牛逼啦?啊?
迪伦和鲍勃马利都在歌词中说 :你考上了一所很好的大学,可是除了被榨干的灵魂,你一无所获
《年轻的卡尔马克思》电影结束的时候炸出这首歌
这首歌有点骂中产阶级的意思,不识五谷,不识疾苦,脱离底层去贴上流社会的屁股,潮水退去他们也被淹没,特别结合美国周期性的经济危机来看更是讽刺
滚石是不是因为名字才这么评的(滑稽)
已经开始能听懂Bob Dylan了[心碎] 再也不再是我的黄金时代了 就像是挨了锤的牛
读大学的时候总想着自己30岁的时候就算不是功成名就,起码都闯出属于自己的一片小天地,可是现实总是残酷的,月底过完生日离30岁又近一步了,现在的我没钱没工作没前途,考试又失利,未来除了黑暗我真的什么都看不见了,可能这就是人生吧
这是滚石评选的世界上最伟大的歌曲 革新了流行和民谣摇滚的唱法,影响无数艺术家。Bob dylan也从这首歌开始,走向了民谣摇滚
观众:犹大! 迪伦:谁信你... 净扯淡... (转身)都特么给我弹大声点!
迪伦真是活该得诺贝尔奖
在中国,考不上好大学大概率意味着身体和灵魂都被榨干
写给现在的我们 不要凭少年气仗势欺人 人生总有不如意之时 人这支有思想的芦苇需要把别的芦苇当成自己的根
迪伦这首歌把一些从小娇生惯养把趋炎附势当习惯,瞧不起底层人民群众的女性批判的淋漓尽致,从反面歌颂了精神和人格独立的女性的形象。
一首歌就可以戳穿自己的虚伪,然后呢,问自己,你的真诚哪去了?没有答案。
那一年的新港音乐节,鲍勃迪伦第一次在民谣中用起了电吉他,随后开启了一个新的时代
我认为这首歌的含义可以延伸为——曾经吃喝不愁,无忧无虑,但如今自己不得不出来讨生活。而且鲍勃迪伦自己也说过,他的歌曲,你认为你听到的是什么,就是什么。
这首歌是讲的60年代美国经济危机的时候,你结合时代背景再听,就不一样了。经济倒退一夜之间让无数上等人沦落街头,金融大亨纷纷跳楼。旧的价值被打倒了,但是新的价值却不知何在,那个年代的人因此而迷茫,这是这首歌厉害的地方,也是时代性的体现,至于这个女人,不过是这种时代特征的一个特写
中产阶级本质上还是无产阶级,因为他们不掌握生产资料,就只是有钱,他们没有生产资料,所以在资本主义制度下的经济危机冲击下他们往往受的伤是致命的
生在90年代 还能赶上老迪头的现场 算是不幸中的万幸
那些说批判中产女性的人往后稍稍吧,把Dylan这首飘零无依的歌曲圈定在性别和阶级上实在是目光短浅的解读,试问谁没有失意失势的光景呢?歌词的意指是富家女落魄的故事,能指则是世事无常,沧海桑田,认真听歌的人都能懂吧……
这首歌才是,披头士的那首是95年的榜单评的。
中产阶级失业破产迅速返贫be like:
接急社会的常态,希望年轻人早点醒悟
走路的时候,总皱眉张嘴突然来一句——how does it feel…
我记得是《like a rolling stone》
生在普通家庭,拼命学习做题家终于考上名校,任劳任怨打工多年终于买了房,结果烂尾断供,只能流落街头站街,讲的是这个故事吗
这首歌是对民谣的背叛? 还是对摇滚的伟大转型? 尽管当时争议不断, 但至少鲍勃坚持了自己初衷 ——关注歌词背后的意义 他从不取悦大众,只写自己思考的,只说自己想说的,并一以贯之。这就我最喜欢Bob Dylan的原因
讽刺的这一类人,而并不是只有女性。不要把话题带偏了。
这个翻译其实不太适合这首曲子的风格,太文邹邹,英语歌词是很口语化的,就像街头聊天随口说的话一样,现在翻译有点扭扭捏捏放不开似的,把感情传达效果减弱了
涤纶告诉我当你一无所有时,你就再也不怕失去。[可爱]
天呐我有罪,我为什么现在才喜欢上
《热血高校》漫画里桐岛想要唱的就是这首歌吧[大笑]
因为滚石杂志的命名源自这首歌,而不是源自滚石乐队。
旧的价值已经千疮百孔,新的价值却没有确立,这点是一致的。我们都是迷茫的一代,这对于今日中国是有启示意义的。
出卖灵魂可不是一件什么重大的需要勇气做出决定的事情,我们一直在做
虽然每个人的理解可能不一样,但是我很负责任的说这首歌是写给他们自己的。是说曾经充当嬉皮士的中产阶级青年后来混的越来越差,生活越来越不好,曾经理想还在但被现实耽误的不能再继续,所以这首不是嘲讽,而是一种对从前的超脱,滚石不会生苔
为什么从出生到死亡,就要按照着这种方式活着呢?应试,努力活着,朝九晚五,道貌岸然,埋葬理想,匿于人海。为什么不能自由的活着,like a rolling stone?
我看滚石的新top500榜单的时候 感觉就像是这垃圾榜单用嘲讽的语气对我说:how does it feel
为什么会看到这些弦外之音不是强行解读,而是因为鲍勃迪伦他不是个穷人。他来自中产家庭,但是他选择了流浪街头,他看到了曾经他的生活里没有的底层的生活,不如说这个女人就是他对自己和对社会的讽刺。中产家庭对社会底层一无所知,所以才富有偏见优越。精神的无所寄托,其实都发生在物质丰富的基础上
这些是表象。这个女人的遭遇不需要感同身受表象之下的灵魂是时代背景是歌中的人文关怀,是社会给人没有选择的权利,你觉得迪伦在嘲讽这个女人其实不是,他在为这个女人开脱,她讽刺的是女人生活的那个时代。我们今天的生活和歌里是一样的,矛盾都是一样存在的,因为经济衰退的本质是经济发展过剩
难以想象,我听英文歌近十年,直到这周才听到Bob Dylan。“恨不相逢未嫁时”?
简短的英文被翻译成两行中文,是什么力量可以让翻译变得如此有魔力 ?
你记错榜单了。那个榜单是最伟大的一百首英文歌曲
可是这样的中产阶级却大多都是受过高等教育的,学历甚高的知识分子,却连这些道理都不懂,嘲笑底层,谄媚上层,最后被扒皮食肉,这才是现实世界精彩的地方,不是吗,长大了认为大部分世人所谓“深刻”的小说在真实人间面前不过是隔靴搔痒的描摹罢了
个人理解,迪伦这种唱法不像是在唱歌而是像在讲故事,用一种不着调的方式讽刺社会 当然他其他歌也是这种很喜感的唱法[大哭]